Übersetzung für "Quarantine period" in Deutsch

The quarantine period must be at least 30 days.
Der Quarantänezeitraum muss mindestens 30 Tage betragen.
DGT v2019

My country had a compulsory six-month quarantine period for domestic pets.
In meinem Land gibt es eine zwingend vorgeschriebene Quarantänezeit von sechs Monaten für Haustiere.
Europarl v8

Sometimes the fly has been known to live in the crate long enough to make the trip, but rarely survives the quarantine period.
Manchmal überlebt die Fliege in der Kiste die Reise, aber kaum je die Quarantänezeit.
OpenSubtitles v2018

The quarantine period is 28 days; you MUST look after your own pet during quarantine.
Die Quarantänezeit beträgt 28 Tage; Sie MÜSSEN sich um Ihr eigenes Haustier während der Quarantäne kümmern.
ParaCrawl v7.1

What happens if I have a reservation after the quarantine period and then it is extended?
Was passiert, wenn ich eine Reservierung nach der Quarantänezeit habe und diese dann verlängert wird?
CCAligned v1

The quarantine period for cats and dogs lasts 40 days and it is the pet owner's financial responsibility.
Die Quarantänezeit für Katzen und Hunde beträgt 40 Tage und die finanzielle Verantwortung des Tierhalters.
ParaCrawl v7.1

A quarantine period is necessary if your pet does not meet the health criteria for entering the country.
Eine Quarantäne ist erforderlich, wenn Ihr Haustier die gesundheitlichen Kriterien für die Einreise nicht erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Please note that the maximum quarantine period will be 180 days in case the conditions does not meet the regulations.
Falls die Bedingungen nicht den Vorschriften entsprechen, gilt ein maximaler Quarantänezeitraum von 180 Tagen.
ParaCrawl v7.1

The quarantine period would commence for the whole group at the point that the last animal entered the facility.
Die Quarantäne beginnt in diesem Falle für die gesamte Gruppe an dem Tag, an dem das letzte Tier eingestellt wurde.
DGT v2019

The group can only be considered free of disease if regular checks by official veterinarians through the duration of the quarantine period fail to reveal clinical symptoms of disease, and the quarantine station remains free of Blue Tongue vectors (Culicoides).
Die Gruppe gilt erst dann als seuchenfrei, wenn bei regelmäßigen amtstierärztlichen Kontrollen während der gesamten Dauer der Quarantäne keine klinischen Krankheitssymptome nachgewiesen wurden und die Quarantänestation frei von Bluetongue-Vektoren (Culicoides) geblieben ist.
DGT v2019

If a further animal presents clinical symptoms of disease during the quarantine period as described above, the whole group shall be rejected for exportation to the EC.
Zeigen sich während der vorgenannten Quarantäne bei einem weiteren Tier klinische Krankheitssymptome, so wird die gesamte Gruppe von der Ausfuhr in die EU ausgeschlossen.
DGT v2019

Any Member State, other than that of importation, in which the plants are introduced, shall also provide the Commission and the other Member States, before 1 August of each year from 2005 to 2008, with a detailed technical report of the examination and/or tests carried out on these plants introduced during the year prior to that date during the quarantine period referred to in point 10 of the Annex.’;
Alle Mitgliedstaaten, in die die Pflanzen eingeführt werden, ausgenommen der ursprüngliche Einfuhrmitgliedstaat, übermitteln der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten ebenfalls vor dem 1. August jedes der Jahre 2005 bis 2008 einen ausführlichen technischen Bericht über die Untersuchungen und/oder Tests, die während der Quarantänezeit gemäß Nummer 10 des Anhangs an den vor dem genannten Zeitpunkt eingeführten Pflanzen durchgeführt wurden.“
DGT v2019

The unelected European Commission was able to overrule the democratically elected British Government and introduce a system without a quarantine period that relies on vaccinations and the accuracy of paperwork.
Die nicht gewählte Europäische Kommission konnte die demokratisch gewählte britische Regierung überstimmen und ein System ohne Quarantänezeit einführen, das auf Impfungen und der genauen Dokumentation von Papieren beruht.
Europarl v8

Member States shall provide the Commission and the other Member States, before 1 August of each year from 2005 to 2008, with the information on quantities imported during the year prior to that date pursuant to this Decision and with a detailed technical report of the examination and/or tests carried out on these plants during the quarantine period referred to in point 10 of the Annex.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten vor dem 1. August jedes der Jahre 2005 bis 2008 die im jeweiligen Jahr vor diesem Zeitpunkt gemäß dieser Entscheidung eingeführten Mengen mit und übermitteln einen ausführlichen technischen Bericht über die Untersuchungen und/oder Tests, die während der Quarantänezeit gemäß Nummer 10 des Anhangs an diesen Pflanzen durchgeführt wurden.
DGT v2019

After arrival in Europe, passengers will start a new quarantine period organised and monitored by each Member State.
Nach ihrer Ankunft in Europa werden die Passagiere erneut unter Quarantäne gestellt, die vom jeweiligen Mitgliedstaat eingerichtet und überwacht wird.
ELRC_3382 v1

Any Member State, other than that of importation, in which the plants are introduced, shall also provide the Commission and the other Member States, before 1 August of each year from 2005 to 2008, with a detailed technical report of the examination and/or tests carried out on these plants introduced during the year prior to that date during the quarantine period referred to in point 10 of the Annex.";
Alle Mitgliedstaaten, in die die Pflanzen eingeführt werden, ausgenommen der ursprüngliche Einfuhrmitgliedstaat, übermitteln der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten ebenfalls vor dem 1. August jedes der Jahre 2005 bis 2008 einen ausführlichen technischen Bericht über die Untersuchungen und/oder Tests, die während der Quarantänezeit gemäß Nummer 10 des Anhangs an den vor dem genannten Zeitpunkt eingeführten Pflanzen durchgeführt wurden."
JRC-Acquis v3.0

Member States shall provide the Commission and the other Member States, before 1 August 2005, with the information on quantities imported prior to that date pursuant to this Decision and with a detailed technical report of the examination and/or tests carried out on these plants during the quarantine period referred to in point 10 of the Annex.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten vor dem 1. August 2005 die vor diesem Zeitpunkt gemäß dieser Entscheidung eingeführten Mengen mit und übermitteln einen ausführlichen technischen Bericht über die Untersuchungen und/oder Tests, die während der Quarantänezeit gemäß Nummer 10 des Anhangs an diesen Pflanzen durchgeführt wurden.
JRC-Acquis v3.0

Any Member State, other than that of importation, in which the plants are introduced, shall also provide the Commission and the other Member States, before 1 August 2005, with a detailed technical report of the examination and/or tests carried out on these plants introduced prior to that date during the quarantine period referred to in point 10 of the Annex.
Alle Mitgliedstaaten, in die die Pflanzen eingeführt werden, ausgenommen der ursprüngliche Einfuhrmitgliedstaat, übermitteln der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten ebenfalls vor dem 1. August 2005 einen ausführlichen technischen Bericht über die Untersuchungen und/oder Tests, die während der Quarantänezeit gemäß Nummer 10 des Anhangs an den vor dem genannten Zeitpunkt eingeführten Pflanzen durchgeführt wurden.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall provide the Commission and the other Member States, before 1 August 2003 and 1 August 2004, with information on quantities imported prior to that date pursuant to this Decision and with a detailed technical report of the examination and/or tests carried out on these plants during the quarantine period referred to in point 10 of the Annex.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten vor dem 1. August 2003 und dem 1. August 2004 die vor diesem Zeitpunkt gemäß dieser Entscheidung eingeführten Mengen mit und übermitteln einen ausführlichen technischen Bericht über die Untersuchungen und/oder Tests, die während der Quarantänezeit gemäß Nummer 10 des Anhangs an diesen Pflanzen durchgeführt wurden.
JRC-Acquis v3.0

Any Member State, other than that of importation, in which the plants are introduced, shall also provide the Commission and the other Member States, before 1 August 2003 and 1 August 2004, with a detailed technical report of the examination and/or tests carried out on these plants introduced prior to that date during the quarantine period referred to in point 10 of the Annex.
Alle Mitgliedstaaten, in die die Pflanzen eingeführt werden, ausgenommen der ursprüngliche Einfuhrmitgliedstaat, übermitteln der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten ebenfalls vor dem 1. August 2003 und dem 1. August 2004 einen ausführlichen technischen Bericht über die Untersuchungen und/oder Tests, die während der Quarantänezeit gemäß Nummer 10 des Anhangs an den vor dem genannten Zeitpunkt eingeführten Pflanzen durchgeführt wurden.
JRC-Acquis v3.0

This will enable infected animals to be identified at an early stage and, in case of infection, will make it possible to carry out all the tests within the quarantine period.
Dies ermöglicht eine frühzeitige Identifizierung infizierter Tiere und im Falle einer Infektion die Durchführung aller Untersuchungen innerhalb der Quarantänezeit.
TildeMODEL v2018

It may include reasonable compensation for loss of profit, taking into account the difficulties involved in restocking the herd or replanting and any quarantine or waiting period imposed or recommended by the competent authorities to allow the elimination of the disease before the holding is restocked or replanted.
Die Entschädigung kann einen angemessenen Ausgleich der entgangenen Gewinne unter Berücksichtigung der Schwierigkeiten, die sich auf die Ersetzung des Viehs oder auf die Wiederanpflanzung beziehen, und der Quarantäne oder der anderen Wartezeiten umfassen, die von den zuständigen Behörden vorgeschrieben oder empfohlen wurden, um die Eliminierung der Krankheit zu ermöglichen, bevor das Vieh oder die Kulturen ersetzt werden.
DGT v2019

The quarantine period must commence for the whole group at the time when the last animal entered the quarantine facility.
Die Quarantäne muss für die gesamte Gruppe zu dem Zeitpunkt beginnen, an dem das letzte Tier in die Quarantänestation eingestallt wurde.
DGT v2019

If, during the period of quarantine, the isolation of a group of animals is not maintained and contact is made with other animals, the quarantine period must begin again for the same duration as initially prescribed on entry into the quarantine station.
Wird eine Tiergruppe während des Zeitraums der Quarantäne nicht lückenlos isoliert und kommen die Tiere mit anderen Tieren in Berührung, so muss die Quarantäne für denjenigen Zeitraum erneut beginnen, der ursprünglich zum Zeitpunkt der Einstallung in die Quarantänestation festgelegt wurde.
DGT v2019