Übersetzung für "Quantity surcharge" in Deutsch
We
supply
Omron
Komponents
without
minimum
quantity
surcharge!!
Wir
liefern
Omron
Komponenten
ohne
Mindermengenzuschlag!!
CCAligned v1
If
the
total
price
falls
below
the
threshold,
a
minimum
quantity
surcharge
will
be
applied.
Falls
der
Gesamtpreis
geringer
als
der
Schwellwert
ausfällt,
wird
ein
Mindermengenzuschlag
erhoben.
ParaCrawl v7.1
Hansgrohe
calculates
a
minimum
quantity
surcharge
of
EUR
10
for
an
order
value
of
below
EUR
50.
Bei
einem
Auftragswert
unter
EUR
50
berechnet
Hansgrohe
EUR
10
Mindermengenzuschlag.
ParaCrawl v7.1
If
the
order
value
is
below
EUR
20.00,
we
charge
a
minimum
quantity
surcharge
of
EUR
5.00.
Bei
Unterschreitung
eines
Mindestbestellwerts
von
20,00
EUR
berechnen
wir
einen
Mindermengenzuschlag
in
Höhe
von
5,00
EUR.
CCAligned v1
However,
we
do
calculate
a
minimum
quantity
surcharge
of
ten
percent
on
orders
up
to
and
including
five
square
metres.
Lediglich
bis
zu
einer
Gesamtbestellmenge
von
f??nf
Quadratmetern
berechnen
wir
einen
Mindermengenzuschlag
von
zehn
Prozent.
ParaCrawl v7.1
No,
but
for
orders
below
£1,000
we
charge
a
minimum
quantity
surcharge
of
15,-
€.
Nein,
allerdings
berechnen
wir
bei
Bestellungen
unter
250,-
€
einen
Mindermengenzuschlag
von
15,-
€.
CCAligned v1
The
small
quantity
surcharge
comes
then
to
bear,
if
the
customer
puts
the
article
into
the
shopping
cart.
Der
Mindermengenzuschlag
kommt
dann
zu
tragen,
wenn
der
Kunde
den
Artikel
in
den
Warenkorb
legt.
ParaCrawl v7.1
Please
also
bring
any
costs
incurred,
such
as
Small
quantity
surcharge,
shipping
costs
etc.,
since
we
can
not
recognize
any
costs
not
mentioned
by
you.
Führen
Sie
bitte
ebenfalls
alle
anfallenden
Kosten,
wie
z.B.
Mindermengenzuschlag,
Versandkosten
etc.
auf,
da
von
Ihnen
nicht
genannte
Kosten
von
uns
nicht
anerkannt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Minimum
order
value:
50,00
Euro
net,
For
orders
below
100
Euro
net
we
charge
a
minimum
quantity
surcharge
of
15,00
Euro
+
VAT.
Mindestbestellwert:
50,00
Euro
netto,
Bei
Bestellwerten
unter
100
Euro
netto
erheben
wir
einen
Mindermengenzuschlag
von
15,00
Euro
+
MWSt.
CCAligned v1
For
delivery
of
goods
with
a
net
value
of
up
to
EUR
200.00,
there
will
be
a
minimum
quantity
surcharge
of
EUR
8.00
in
addition
to
the
carrying
charge.
Für
Lieferungen
mit
einem
Nettowarenwert
bis
EUR
200,00
wird
ein
Mindermengenzuschlag
von
EUR
8,00
zuzüglich
zu
den
Frachtkosten
erhoben.
ParaCrawl v7.1
In
case
the
order
value
is
below
EUR
60.00,
HAM
has
the
right
to
invoice
a
reasonable
minimum
quantity
surcharge
of
at
least
EUR
20.00.
Liegt
der
Auftragswert
unter
60,00
EUR,
ist
HAM
berechtigt,
einen
angemessenen
Mindermengenzuschlag
in
Höhe
von
mindestens
20,00
EUR
in
Rechnung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
the
order
value
is
below
200
€,
we
will
charge
a
minimum
quantity
surcharge
of
20
€.
Für
den
Fall,
dass
der
Mindestbestellwert
in
Höhe
von
200
€
unterschritten
wird,
berechnen
wir
Ihnen
einen
Mindermengenzuschlag
von
20
€.
ParaCrawl v7.1
With
a
net
order
value
of
less
than
EUR
50,
we
are
entitled
to
charge
a
net
minimum
quantity
surcharge
of
EUR
10
(Exception:
Purchase
orders
via
online
shop).
Bei
einem
Netto-Bestellwert
von
unter
EUR
50
sind
wir
berechtigt,
einen
Mindermengenzuschlag
von
netto
EUR
10
zu
berechnen
(Ausnahmen:
Bestellungen
über
den
Online-Shop).
ParaCrawl v7.1
Quantity-dependent
surcharges
are
entered
in
the
discount
schedule
of
the
price
schedule
groups.
Mengenabhängige
Zuschläge
erfassen
Sie
in
den
Rabattstaffeln
der
Staffelgruppen.
ParaCrawl v7.1
A:
Yes,
we
can
manufacture
products
in
different
colors,
however
there
may
be
minimum
quantities
or
surcharges
applicable.
A:
Ja
können
wir
Produkte
in
den
verschiedenen
Farben
herstellen,
jedoch
gibt
möglicherweise
es
die
minimale
anwendbaren
Quantitäten
oder
Zuschläge.
CCAligned v1
For
this
reason,
you
can
map
different
surcharges
in
proALPHA,
including
surcharges
for
certain
product
lines
and/or
quantity-dependent
surcharges.
Daher
können
Sie
in
proALPHA
unterschiedliche
Zuschläge
abbilden,
u.a.
Zuschläge
für
bestimmte
Teilegruppen
und/oder
mengenabhängige
Zuschläge.
ParaCrawl v7.1