Übersetzung für "Putting into context" in Deutsch
What
is
more,
they
are
capable
of
putting
them
into
context
in
their
surroundings.
Außerdem
sind
sie
in
der
Lage,
diese
in
den
Umgebungskontext
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
by
putting
new
research
into
context.
In
anderen
Worten
bedeutet
das,
dass
die
neue
Studie
in
einen
Kontext
gestellt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
start
by
putting
today's
debate
into
context,
because
this
proposal
is
not
about
paragraphs,
political
power
or
promises:
it
is
about
people.
Zunächst
möchte
ich
den
Zusammenhang
der
heutigen
Aussprache
darlegen,
da
der
Vorschlag
nicht
Paragraphen,
politische
Macht
oder
Zusagen
betrifft:
es
geht
um
Menschen.
Europarl v8
This
new
online
platform
is
committed
to
highlighting
authentic
African
stories
and
putting
the
news
into
context.
Diese
neue
Online-Plattform
hat
es
sich
zur
Aufgabe
gemacht,
authentische
afrikanische
Geschichten
zu
beleuchten
und
Nachrichten
in
ihren
Kontext
zu
setzen.
GlobalVoices v2018q4
Putting
this
progress
into
context,
the
Forum,
made
up
of
national
electricity
regulators,
Member
States
and
all
relevant
industry
stakeholders
concluded
that
in
the
light
of
the
important
progress
achieved
on
cross-border
issues,
it
is
now
important
that
rapid
progress
is
made
in
reaching
agreement
by
the
Council
and
European
Parliament
on
the
Commission's
proposals
of
March
2001
to
complete
the
internal
energy
market.
Das
Forum,
das
sich
aus
Vertretern
nationaler
Stromregulierer,
der
Mitgliedstaaten
und
aller
maßgeblichen
Branchenbeteiligten
zusammensetzt,
stellte
diesen
Fortschritt
in
den
Kontext
und
kam
zu
dem
Schluss,
dass
angesichts
des
bedeuteten
Fortschritts,
der
hinsichtlich
der
grenzüberschreitenden
Fragen
erzielt
wurde,
nunmehr
rasche
Fortschritte
dahingehend
erreicht
werden
müssen,
dass
der
Rat
und
das
Europäische
Parlament
sich
auf
die
Vorschläge
der
Kommission
vom
März
2001
zur
Vollendung
des
Energiebinnenmarktes
verständigen.
TildeMODEL v2018
This
can
be
a
sensitive
issue
as
comments
on
statistics,
pointing
outtrends
and
putting
numbers
into
a
context
might
be
seen
as
mixing
with
politics.
Dies
kann
heikel
werden,
da
eine
Erläuterung
von
Statistiken,
die
aufTrends
hinweist
und
Zahlen
in
einen
Kontext
stellt,
als
Vermischung
mit
Politik
betrachtet
werden
kann.
EUbookshop v2
Residential
field
trip
at
no
extra
cost
is
invaluable
for
putting
into
context
what
you've
learned
in
lectures,
seminars
and
from
your
own
research
-
we'll
explore
sites
in
Cornwall
(UK)
and
in
the
South
of
France.
Ein
Ausflug
in
Wohngebiete
ohne
zusätzliche
Kosten
ist
von
unschätzbarem
Wert,
um
das,
was
Sie
in
Vorträgen,
Seminaren
und
aus
Ihrer
eigenen
Forschung
gelernt
haben,
in
einen
Kontext
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Lottje
often
works
with
quotations,
whether
by
well-known
people
or
out
of
her
social
environment,
putting
them
into
another
context.
Oft
arbeitet
Lottje
mit
Zitaten,
egal
ob
sie
von
bekannten
Menschen
oder
aus
dem
sozialen
Gefüge
aufgeschnappt
wurden,
und
setzt
sie
in
einen
anderen
Kontext.
ParaCrawl v7.1
In
1987,
the
Nobel
Foundation
honored
Pedersen,
Cram,
and
Lehn
for
their
invention
of
supramolecular
chemistry,
and
this
left
us
with
an
ability
to
not
only
bring
molecular
components
together,
but
then
also
make
sure
they
couldn't
fly
apart
by
putting
them
into
the
context
of
having
a
mechanical
bond.
Im
Jahre
1987
stopfen
sich
der
Nobelstiftung
geehrte
Pedersen,
und
Lehn
fÃ1?4r
ihre
Erfindung
der
supramolekularen
Chemie
und
dieses
links
wir
mit
einer
Fähigkeit,
molekulare
Teile
nicht
nur
zusammen
zu
holen
voll,
aber
andererseits
vergewissern
auch,
dass
sich
sie
nicht
auseinander
fliegen
konnten,
indem
sie
sie
in
den
Zusammenhang
des
Habens
eines
mechanischen
Anleihe
setzten.
ParaCrawl v7.1
I
think
the
principle
behind
it
was
Steve
showing
respect
for
the
Dan-Dan
song
by
putting
it
into
the
context
of
other
memorable
banjo
moments.
Ich
denke,
das
Prinzip
dahinter
war,
dass
Steve
Respekt
zeigt
vor
dem
Dan-Dan-Song,
indem
er
ihn
in
den
Zusammenhang
mit
anderen
denkwürdigen
Banjo-Momenten
stellt.
ParaCrawl v7.1
Seeing
the
memorial
does
not
change
anyone
but
reflecting
on
what
you
see
and
putting
yourself
into
this
context
might
move
something.
Die
Gedenkstätte
zu
besuchen,
verändert
niemanden
aber
die
Reflexion
über
die
Dinge,
die
man
hier
sieht
und
der
Versuch
sich
selbst
in
diesen
Kontext
zu
versetzen,
kann
etwas
verändern.
ParaCrawl v7.1
Putting
the
amount
into
context
vis-a-vis
the
country’s
population,
that
is
higher
than
the
estimated
amount
of
passports
sold
by
Saint
Lucia
or
Malta,
but
not
scandalously
so.
Bringt
man
die
Anzahl
als
Anteil
an
der
Bevölkerung
des
Landes
in
einen
Kontext,
ist
der
Wert
höher
als
die
geschätzte
anteilige
Anzahl
an
Reisepässen,
die
von
St.
Lucia
oder
Malta
verkauft
wird,
aber
auch
nicht
extrem
viel
höher.
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
the
possibility
of
comparing
as
broad
a
spectrum
of
various
witnesses
as
possible
and
putting
them
into
historical
context
will
enable
both
experts
and
general
public
to
familiarise
themselves
with
the
events
and
phenomena
of
the
20th
century
in
a
manner
that
is
as
knowledgeable
as
it
is
attractive.
Wir
vermuten,
dass
insbesondere
die
Möglichkeit
zum
Vergleich
eines
breiten
Spektrums
einzelner
Aussagen
und
ihre
Einordnung
in
die
geschichtlichen
Zusammenhänge,
es
den
Experten
und
Laien
ermöglicht,
sich
auf
vertraute
und
packende
Art
und
Weise
den
Geschehnissen
und
Phänomenen
des
20.
Jahrhunderts
zu
nähern.
ParaCrawl v7.1
In
her
essays
and
columns
Mastretta
writes
about
relevant
aspects
of
emancipation,
putting
her
themes
into
context
in
her
narrative
works.
In
ihren
Essays
und
Kolumnen
thematisiert
Mastretta
relevante
emanzipatorische
Themen,
die
sie
in
ihrem
Werk
in
einen
erzählerischen
Kontext
einbettet.
ParaCrawl v7.1
Putting
this
into
context
with
already
proposed
or
current
development
on
the
Sullivan
property,
Hawthorne
basin,
the
former
Domani's
property,
and
the
Hunter
property,
should
be
on
residents'
radar
as
to
how
will
our
one
square
mile
town
with
a
population
of
almost
14,000
grow
and
pay
for
that
growth
not
only
in
taxes
but
services.
Putting
dies
in
einem
Kontext
mit
bereits
oder
aktueller
Entwicklung
auf
dem
Grundstück
Sullivan
vorgeschlagen,
Hawthorne
Becken,
das
ehemalige
Domani
Eigentum,
und
die
Hunter-Eigenschaft,
sollten
Bewohner
sein'
Radar,
wie
wird
unsere
eine
quadratische
Meile
Stadt
mit
einer
Bevölkerung
von
fast
14,000
wachsen
und
zahlen
für
das
Wachstum
nicht
nur
in
Form
von
Steuern,
sondern
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
In
a
speech
bubble,
one
of
the
characters
in
the
scene
should
use
the
command,
thus
practicing
the
command
form,
as
well
as
putting
it
into
context.
In
einer
Sprechblase
sollte
einer
der
Charaktere
in
der
Szene
den
Befehl
verwenden,
also
das
Befehlsformular
ausüben
und
in
den
Kontext
bringen.
ParaCrawl v7.1
By
observing,
debating
and
putting
into
a
"practical"
context
the
recent
and
the
most
current
directions
that
theory
is
attempting
to
pursue,
the
aim
is
to
make
a
contribution
towards
(re-)
making
theory
in
Switzerland
into
something
that
is
colourful,
dynamic,
"multicoloured"
and,
most
of
all,
which
engages
in
"constructive
dissent
".
Indem
"The
Salon"
die
jüngeren
und
jüngsten
Suchbewegungen
der
Theorie
in
den
Gesellschaftswissenschaften
beobachtet,
debattiert
und
"praktisch"
in
Kontext
stellt,
soll
ein
Beitrag
dazu
geleistet
werden,
dass
Theorie
sich
in
der
Schweiz
(wieder?)
farbenreich,
poppig,
"multicolore"
und
vor
allem:
"konstruktiv
widersprechend
",
anfühlt.
ParaCrawl v7.1
This
book
is
a
survey
of
these
technologies,
putting
them
into
context
and
accentuating
opportunities.
Dieses
Buch
bietet
einen
Überblick
über
diese
Technologien,
stellt
ihn
in
ihren
industriellen
Kontext
und
betont
die
Chancen,
die
sie
bieten.
ParaCrawl v7.1
"Tenkterra"
seizes
on
Celtic
and
Germanic
roots
putting
them
into
the
context
of
these
events.
Auf
"Tenkterra"
werden
die
keltischen
und
germanischen
Keime
des
Bergischen
Landes
aufgegriffen
und
mit
den
zugehörigen
historischen
Ereignissen
in
Kontext
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
A
few
people
explored
philosophical,
spiritual
themes
connected
to
biodynamics,
putting
the
principles
into
context
of
old
traditions
and
mediation.
Es
gab
einige
Leute,
die
philosophisch-spirituelle
Themen
in
der
Biodynamik
behandelten
und
die
Prinzipien
in
den
Zusammenhang
mit
alten
Traditionen
und
Meditation
stellten.
ParaCrawl v7.1
In
Chandler
and
Magnus
describe
her
contributions
to
geometry,
putting
them
into
context
as
follows:
A
large
part
of
her
work
is
dedicated
to
the
foundations
of
geometry.
In
Chandler
und
Magnus
beschreiben
ihre
Beiträge
zur
Geometrie,
indem
sie
in
einen
Kontext
wie
folgt:
Ein
großer
Teil
ihrer
Arbeit
widmet
sich
den
Grundlagen
der
Geometrie.
ParaCrawl v7.1