Übersetzung für "Put under scrutiny" in Deutsch
The
innovation
strategy
is
regularly
put
under
scrutiny.
Die
Innovationsstrategie
wird
regelmäßig
auf
den
Prüfstand
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
Transmedia
Masterclass
put
these
developments
under
scrutiny,
searching
for
creative
storytelling
and
interaction
ideas.
Die
Transmedia
Masterclass
nahm
diese
Entwicklungen
unter
die
Lupe
und
suchte
nach
schöpferischen
Erzähl-
und
Interaktionsideen.
CCAligned v1
Consumption
expenditure
needs
to
be
put
under
scrutiny
while
expenditures
for
infrastructure,
education
and
research
should
not
be
cut.
Daher
gehören
besonders
konsumtive
Ausgaben
auf
den
Prüfstand
und
nicht
etwa
Infrastruktur-,
Bildungs-
und
Forschungsausgaben.
ParaCrawl v7.1
Thirteen
NGOs,
mainly
focused
on
fighting
corruption
and
promoting
democracy,
were
put
under
special
scrutiny
because
of
their
activities.
Dreizehn
NGOs,
die
sich
hauptsächlich
dem
Kampf
gegen
Korruption
und
der
Förderung
der
Demokratie
widmeten,
wurden
wegen
ihrer
Aktivitäten
besonders
unter
die
Lupe
genommen.
GlobalVoices v2018q4
However
this
project,
which
was
supposed
to
be
planned
in
early
2011,
was
put
under
scrutiny,
since
there
were
cuts
in
the
culture
budget
of
the
city.
Das
Vorhaben,
das
Anfang
2011
en
Detail
geplant
werden
sollte,
stand
jedoch
zu
dieser
Zeit
wegen
finanziellen
Mängeln
im
Kulturhaushalt
der
Stadt
auf
dem
Prüfstand.
WikiMatrix v1
Inaddition
to
the
EU
programmes,
Member
Statesoperate
other
schemes,
usually
as
part
of
abilateral
exchange
programme.These
changes
are
fundamental
and
it
is
tobe
welcomed
that
Member
States
are
not
onlyseeking
to
contemplate
and
introduce
suchreforms
to
their
systems,
but
also
put
theirpolices
under
scrutiny
in
the
followup
processto
the
Lisbon
strategy.
Es
handelt
sich
um
grundlegende
Veränderungen,
und
es
ist
zu
begrüßen,
dass
die
Mitgliedstaaten
nicht
nur
derartige
Reformen
ihrer
Bildungssysteme
in
Erwägung
ziehen
und
durchführen,
sondern
auch
ihre
Politik
hinsichtlich
der
Umsetzung
der
Lissabonner
Strategie
überprüfen.
EUbookshop v2
It
is
not
only
the
teaclring/learning
process
which
is
put
under
scrutiny:
the
world
of
the
firm
is
too,
for
its
inability
to
take
in
and
train
young
people
well,
and
for
the
need
to
reexamine
the
way
work
is
organised
and
the
specific
skills
needed
for
individual
jobs.
Nouvelles
Qualifications
ist
der
einzige
bekannte
Modellversuch,
der
Konzept
und
Praxis
der
dualen
Ausbildung
grundsätzlich
in
Frage
stellt,
und
zwar
nicht
nur
weil
sie
ungeeignet
ist,
den
Bedürfnissen
unqualifizierter
Jugendlicher
zu
entsprechen.
EUbookshop v2
The
successful
alignment
to
changing
market
environments
requires
the
willingness
to
explore
new
ways
of
doing
things
and
to
put
established
structures
under
scrutiny.
Die
erfolgreiche
Anpassung
an
sich
verändernde
Rahmenbedingungen
setzt
die
Bereitschaft
voraus,
neue
Wege
zu
gehen
und
etablierte
Strukturen
in
Frage
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
In
order
for
the
games
to
be
considered,
their
final
version
must
be
available
early
enough
to
be
put
under
close
scrutiny
in
the
annual
selection
process.
Damit
die
Spiele
berücksichtigt
werden
können,
müssen
sie
in
einer
endgültigen
Fassung
so
früh
vorliegen,
dass
sie
im
alljährlichen
Auswahlverfahren
gründlich
unter
die
Lupe
genommen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
ConPolicy
was
assigned
to
systematically
evaluate
the
South
German
Consumer
Monitor
and
to
put
it
under
close
scrutiny.
Zur
Fortführung
bzw.
Neuausrichtung
des
Süddeutschen
Verbrauchermonitors
wurde
ConPolicy
beauftragt,
den
Verbrauchermonitor
auf
den
Prüfstand
zu
stellen
und
systematisch
zu
evaluieren.
ParaCrawl v7.1
Though
without
the
corresponding
film
set,
these
scenes
are
a
mixture
of
scares
and
fun.In
videos,
photographs,
digital
prints,
graphic
novels,
as
well
as
virtual
reality
and
sound
installations,
the
feasibility
of
Utopias
and
the
reality
content
of
science
fiction
are
put
under
scrutiny.
Selbst
ohne
die
entsprechende
Filmkulisse
verbinden
sich
in
diesen
Welten
auf
vielfache
Art
und
Weise
Schrecken
und
Spaß.
In
Videos,
Fotografien,
Digitalprints,
Graphic
Novels
sowie
Virtual
Reality-
und
Soundinstallati-
onen
werden
die
Realisierbarkeit
von
Utopien
und
der
Realitätsgehalt
von
Science
Fiction
auf
den
Prüfstand
gestellt.
ParaCrawl v7.1