Übersetzung für "Put to a vote" in Deutsch
Since
nobody
has
opposed
the
request,
I
shall
put
it
to
a
vote.
Wenn
kein
Redner
dagegen
ist,
übergebe
ich
den
Antrag
zur
Abstimmung.
Europarl v8
It
is
superfluous
and
that
is
why
it
was
not
put
to
a
vote.
Das
ist
überflüssig
und
wurde
deshalb
nicht
zur
Abstimmung
gestellt.
Europarl v8
But
if
you
wish
I
can
put
it
to
a
vote
as
an
addendum.
Aber
wenn
Sie
möchten,
kann
ich
ihn
als
Zusatz
zur
Abstimmung
stellen.
Europarl v8
We
are
glad
that
this
report
has
finally
been
put
to
a
vote.
Wir
freuen
uns
darüber,
daß
endlich
über
diesen
Bericht
abgestimmt
wird.
Europarl v8
Our
most
important
amendments
will
be
put
to
a
roll-call
vote
tomorrow.
Unsere
wichtigsten
Änderungsanträge
werden
morgen
zur
namentlichen
Abstimmung
vorliegen.
Europarl v8
It
shall
be
put
to
a
single
vote
in
Parliament
without
amendment.
Er
ist
Gegenstand
einer
einzigen
Abstimmung
ohne
Änderungsanträge.
JRC-Acquis v3.0
All
amendments
to
point
5
were
put
to
a
single
vote:
Alle
Änderungsanträge
zu
Punkt
5
wurden
in
einer
Abstimmung
zusammengefasst:
TildeMODEL v2018
Put
to
a
vote,
the
opinion
was
adopted
unanimously.
Bei
der
Abstimmung
wird
die
Stellungnahme
einstimmig
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
opinion
was
put
to
a
vote
and
adopted
unanimously.
Bei
der
Abstimmung
wird
die
Stellungnahme
einstimmig
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
opinion
was
then
put
to
a
vote
and
adopted
unanimously.
Bei
der
Abstimmung
wird
die
Stellungnahme
einstimmig
angenommen.
TildeMODEL v2018
When
put
to
a
vote,
the
opinion
was
adopted
by
a
majority
with
3
abstentions.
Bei
der
Abstimmung
wird
die
Stellungnahme
mehrheitlich
bei
3
Stimmenthaltungen
angenommen.
TildeMODEL v2018
Put
to
a
vote,
the
opinion
was
adopted
by
a
majority
vote
with
3
abstentions.
Bei
der
Abstimmung
wird
die
Stellungnahme
mehrheitlich
bei
3
Stimmenthaltungen
angenommen.
TildeMODEL v2018
Put
to
a
vote,
the
opinion
was
adopted
by
a
majority
vote
with
4
abstentions.
Bei
der
Abstimmung
wird
die
Stellungnahme
mehrheitlich
bei
4
Stimmenthaltungen
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
amendment
was
put
to
a
vote
and
carried
unanimously.
Der
entsprechend
gekürzte
Text
wird
sodann
zur
Abstimmung
gestellt
und
einstimmig
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
amended
opinion
was
then
put
to
a
vote
and
adopted
unanimously.
Bei
der
Abstimmung
über
die
so
geänderte
Stellungnahme
wird
diese
einstimmig
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
opinion
as
a
whole,
thus
amended,
was
put
to
a
vote
and
adopted
unanimously.
Bei
der
anschließenden
Abstimmung
wird
die
gesamte
abgeänderte
Stellungnahme
einstimmig
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
opinion
as
a
whole
was
put
to
a
vote
and
adopted
unanimously.
Bei
der
anschließenden
Abstimmung
über
die
gesamte
Stellungnahme
wird
diese
einstimmig
angenommen.
TildeMODEL v2018
As
no
amendments
had
been
tabled,
the
opinion
was
put
straight
to
a
vote.
Da
keine
Änderungsanträge
vorliegen,
wird
sofort
zur
Abstimmung
übergegangen.
TildeMODEL v2018
The
PRESIDENT
moved
that
the
Opinion
be
put
to
a
vote.
Der
PRÄSIDENT
schlug
vor,
zur
Abstimmung
überzugehen.
TildeMODEL v2018
The
opinion
was
put
to
a
vote
and
adopted
unanimously
by
45
votes
in
favour.
Der
Stellungnahmeentwurf
wird
zur
Abstimmung
gestellt
und
mit
45
Ja-Stimmen
einstimmig
angenommen.
TildeMODEL v2018