Übersetzung für "Put out to tender" in Deutsch

Of this, only 13% is, on average, put out to tender Europe-wide.
Davon werden im Schnitt gerade einmal 13 % europaweit ausgeschrieben.
Europarl v8

Thereafter the production requirement should preferably be put out to tender.
Danach sollten die Produktionsanforderungen vorzugsweise in einer Ausschreibung veröffentlicht werden.
TildeMODEL v2018

The construction and operation of the pipeline have not been put out to public tender.
Bau und Betrieb der Pipeline wurden nicht öffentlich ausgeschrieben.
DGT v2019

Most Dutch municipalities put the work out to tender.
Daher führen die meisten niederländischen Ortsbezirke Ausschreibungen zur Vergabe dieser Arbeiten durch.
DGT v2019

The entire project was confirmed and put out to tender by the town Council.
Das gesamte Vorhaben wurde durch den Stadtrat bestätigt und öffentlich ausgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

The first plots will be put out to tender in the third quarter of 2012.
Erste Grundstücke werden im 3. Quartal 2012 ausgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

The first construction sites will be put out to tender in the third quarter of 2012.
Im 3. Quartal 2012 sollen die ersten Grundstücke ausgeschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

In 2014, the renovation of C2000 was put out to public tender and was divided into 3 lots.
Die Erneuerung von C2000 wurde im Jahr 2014 öffentlich in 3 Losen ausgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

These courses are put out to tender or developed in cooperation with our guest and partner countries.
Die Angebote werden ausgeschrieben oder zusammen mit den Gast- und Partnerländern entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Since 1998, Bulgaria has put out to tender and conducted Twinning projects intended to support institution building.
Bulgarien hat seit 1998 Twinning -Projekte zur Unterstützung des Verwaltungsaufbaus ausgeschrieben und durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

It is envisaged that the four remaining tender packages will be put out to tender in the course of 2010.
Es ist vorgesehen, dass die vier ausstehenden Pakete im Lauf des Jahres 2010 ausgeschrieben werden.
TildeMODEL v2018

Thereafter the production requirement should be put out to tender according to the provisions of the Directives.
Danach sollten die Produktionsanforderungen gemäß den Bestimmungen der Richtlinien in einer Ausschrei­bung veröffentlicht werden.
TildeMODEL v2018

Research and development contracts in the field of banknote security require special security measures and can therefore not be put out to tender.
Forschungs- und Entwicklungsaufträge im Bereich der Banknotensicherheit erfordern besondere Sicherheitsmaßnahmen und können daher nicht ausgeschrieben werden.
DGT v2019

It is envisaged that the four remaining tender packages will be put out to tender in the course of 2010 .
Es ist vorgesehen , dass die vier ausstehenden Pakete im Lauf des Jahres 2010 ausgeschrieben werden .
ECB v1