Übersetzung für "Put in its place" in Deutsch

We believed that the market alone would put everything in its place.
Wir glaubten, der Markt alleine würde allen Dingen ihren Platz zuweisen.
Europarl v8

Everything's put in its place.
Es ist so ziemlich alles an seinem Platz.
OpenSubtitles v2018

No, but it can be put in its place.
Nein, aber man kann ihn in seine Schranken weisen.
OpenSubtitles v2018

Please put it back in its place.
Stell es bitte wieder an seinen Platz zurück.
Tatoeba v2021-03-10

What is to be put in its place?
Was aber wird man an seine Stelle setzen?
ParaCrawl v7.1

If an operand is omitted, the last result is put in its place.
Wird ein Operand ausgelassen, tritt an seine Stelle das letzte Ergebnis.
CCAligned v1

However, it was restored and put back in its place each time.
Allerdings wurde es wiederhergestellt und wieder an ihre Stelle gebracht.
ParaCrawl v7.1

The tree stood in a private garden, and it is up to the owner to decide what to put in its place.
Der Baum stand auf einem Privatgrundstück, dessen Besitzer die Entscheidung treffen wird.
ParaCrawl v7.1

The Brother Konrad statue was put in its place.
An seine Stelle wurde die Bruder Konrad Statue gestellt.
ParaCrawl v7.1

What should be put in its place?
Was soll an seine Stelle gestellt werden?
ParaCrawl v7.1

Other gods are put in its place.
Andere Götter sind an ihre Stelle gesetzt worden.
ParaCrawl v7.1

It's always that: each thing wanting to be put in its place.
Es ist immer dies: jedes Ding möchte an seinen Platz gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Nato must finally put Moscow in its place, some commentators demand.
Die Nato muss Moskau endlich in die Schranken weisen, fordern einige Kommentatoren.
ParaCrawl v7.1