Übersetzung für "Put in its place" in Deutsch
We
believed
that
the
market
alone
would
put
everything
in
its
place.
Wir
glaubten,
der
Markt
alleine
würde
allen
Dingen
ihren
Platz
zuweisen.
Europarl v8
Everything's
put
in
its
place.
Es
ist
so
ziemlich
alles
an
seinem
Platz.
OpenSubtitles v2018
No,
but
it
can
be
put
in
its
place.
Nein,
aber
man
kann
ihn
in
seine
Schranken
weisen.
OpenSubtitles v2018
Please
put
it
back
in
its
place.
Stell
es
bitte
wieder
an
seinen
Platz
zurück.
Tatoeba v2021-03-10
What
is
to
be
put
in
its
place?
Was
aber
wird
man
an
seine
Stelle
setzen?
ParaCrawl v7.1
If
an
operand
is
omitted,
the
last
result
is
put
in
its
place.
Wird
ein
Operand
ausgelassen,
tritt
an
seine
Stelle
das
letzte
Ergebnis.
CCAligned v1
However,
it
was
restored
and
put
back
in
its
place
each
time.
Allerdings
wurde
es
wiederhergestellt
und
wieder
an
ihre
Stelle
gebracht.
ParaCrawl v7.1
The
tree
stood
in
a
private
garden,
and
it
is
up
to
the
owner
to
decide
what
to
put
in
its
place.
Der
Baum
stand
auf
einem
Privatgrundstück,
dessen
Besitzer
die
Entscheidung
treffen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Brother
Konrad
statue
was
put
in
its
place.
An
seine
Stelle
wurde
die
Bruder
Konrad
Statue
gestellt.
ParaCrawl v7.1
What
should
be
put
in
its
place?
Was
soll
an
seine
Stelle
gestellt
werden?
ParaCrawl v7.1
Other
gods
are
put
in
its
place.
Andere
Götter
sind
an
ihre
Stelle
gesetzt
worden.
ParaCrawl v7.1
It's
always
that:
each
thing
wanting
to
be
put
in
its
place.
Es
ist
immer
dies:
jedes
Ding
möchte
an
seinen
Platz
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Nato
must
finally
put
Moscow
in
its
place,
some
commentators
demand.
Die
Nato
muss
Moskau
endlich
in
die
Schranken
weisen,
fordern
einige
Kommentatoren.
ParaCrawl v7.1