Übersetzung für "Put a stamp" in Deutsch
I
have
to
put
a
stamp
on
the
envelope.
Ich
muss
eine
Briefmarke
auf
den
Umschlag
kleben.
Tatoeba v2021-03-10
I
forgot
to
put
a
stamp
on
the
envelope.
Ich
habe
vergessen,
eine
Briefmarke
auf
den
Umschlag
zu
kleben.
Tatoeba v2021-03-10
If
they
put
me
on
a
stamp,
tell
them
to
use
the
young
Bender.
Wenn
ich
auf
eine
Briefmarke
komme,
sollen
sie
ein
JugendbiId
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Did
you
put
a
stamp
on
the
envelope?
Hast
du
eine
Briefmarke
auf
den
Umschlag
geklebt?
Tatoeba v2021-03-10
It
was
time
to
put
a
stamp
on
the
car.
Es
wurde
Zeit,
dem
Auto
einen
eigenen
Stempel
aufzudrücken.
ParaCrawl v7.1
Please
don't
forget
to
put
a
stamp
on
the
letter
before
mailing
it.
Vergiss
bitte
nicht,
eine
Briefmarke
auf
den
Brief
zu
kleben,
bevor
du
ihn
einwirfst.
Tatoeba v2021-03-10
In
the
interests
of
all
stakeholders
and
to
help
secure
overall
stability,
Europe
must
lay
the
groundwork
and
put
a
European
stamp
on
any
new
arrangements.
Europa
muss
zum
Nutzen
aller
Beteiligten
und
als
Beitrag
zur
Stabilität
insgesamt
Ecksteine
setzen
und
der
Neuordnung
eine
europäische
Handschrift
verleihen.
TildeMODEL v2018
On
the
ninth
day,
a
policeman
came
and
put
a
stamp
on
my
forehead
and
drafted
me.
Am
neunten
Tag
kam
ein
Schutzmann,
klebte
mir
einen
Stempel
an
die
Stirn
und
zog
mich
ein.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
oldest
painting
on
earth
but
the
antique
shop
owner
doesn't
seem
to
be
very
knowledgeable
as
to
put
on
a
fake
stamp
and
inscribed
some
bullshit
on
it
Das
ist
die
älteste
Zeichnung
der
Welt,
aber
der
Eigentümer
des
Antiquitätenladens
scheint
nicht
sehr
kompetent
zu
sein,
da
er
eine
gefälschte
Briefmarke
verwendet
und
irgendeinen
Mist
draufgeschrieben
hat.
OpenSubtitles v2018