Übersetzung für "Push it forward" in Deutsch

Don't let me push it forward.
So, dass ich es nicht nach vorn drücken kann.
OpenSubtitles v2018

Push it forward or backward, it will go forward and backward.
Schieben Sie es nach vorne oder hinten, es geht vorwärts und rückwärts.
ParaCrawl v7.1

What does transnational organizing mean and how can we push it forward?
Was heißt transnationale Organisierung und wie treiben wir sie voran?
ParaCrawl v7.1

The hospital can only push it forward, but cannot cure me completely.
Das Krankenhaus kann sie nur verschlimmern, kann mich aber nicht völlig heilen.
ParaCrawl v7.1

The kids sustain the project and push it forward.
Die Kinder tragen das Projekt und treiben es voran.
ParaCrawl v7.1

There are no guarantees, but I'm gonna do my best to try to push it forward.
Es gibt keine Garantie, aber ich tue mein Bestes, damit er durchkommt.
OpenSubtitles v2018

Push it forward.
Drücken Sie es nach vorn.
OpenSubtitles v2018

Now we can turn to light industry and push it forward at an accelerated pace.
Jetzt können wir uns der Leichtindustrie zuwenden und sie in beschleunigtem Tempo vorwärts bringen.
ParaCrawl v7.1

Sometimes he even nips a sheep in the chubby butt to push it forward.
Manchmal zwickt er sogar einem Schaf in den speckigen Hintern, um es voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1

One has to push it forward or backward just to make it work.
Man muss sich schieben Sie es nach vorne oder nach hinten nur, damit es klappt.
ParaCrawl v7.1

Commissioner, even this proposal on minimum procedural safeguards has not been pushed forward and our request - and these words are also directed at the Council - is that you push it forward.
Kommissarin, sogar dieser Vorschlag zu Verfahrensmindestgarantien ist nicht vorangebracht worden und unsere Bitte - und diese Worte werden auch an den Rat gerichtet - ist, dass Sie ihn vorantreiben.
Europarl v8

The blacklist of carriers that continually overbook is an excellent idea and the Commission should possibly think of how to push it forward.
Die schwarze Liste über jene Gesellschaften, die ständig überbuchen, ist ebenfalls eine ausgezeichnete Idee, und vielleicht sollte ja die Kommission selbst überlegen, wie sie damit vorankommt.
Europarl v8

It is also up to you – the elected representatives of EU citizens – to seize this and push it forward in society.
Jetzt ist es auch an Ihnen — den Vertretern der EU-Bürger - dieses Thema aufzugreifen und es in der Gesellschaft voranzubringen.
TildeMODEL v2018

The paddles 12 rotating with the calibrating cylinder 11 immerse into the grain and, owing to their inclined position, push it axially forward on the screening drum 12.
Die mit dem Kalibrierzylinder 11 rotierenden Paddel 12 tauchen in das Gut ein und schieben es aufgrund ihrer Schrägstellung auf der Siebtrommel 12 axial vorwärts.
EuroPat v2

Although Europe has continued to make a high-level contri bution to the technologies of the informa tion society, until now it has undergone the arrival of this new society rather than push it forward.
Obwohl Europa immer wieder wesentliche Beiträge zu den Technologien der Informationsgesellschaft leistet, hat es deren Ausbreitung bisher eher „hingenommen" als vorangetrieben.
EUbookshop v2

Of course, with the economic structure which we would like to have and which is strongly supported by small- and medium-sized enterprises, and which we want to use to push Europe forward, it is necessary and it makes sense for Europe' s development in information and communications technologies to combine these two aspects.
Selbstverständlich ist es bei einer Wirtschaftsstruktur, die man haben möchte und die ganz stark getragen ist von kleinen und mittleren Unternehmen, bei der man auf der anderen Seite auch einen Push haben möchte für Europa, für Europas Entwicklung in der Informations- und Kommunikationstechnologie, sinnvoll und notwendig, diese beiden Aspekte zu kombinieren.
Europarl v8

The planet is sick, and if efforts to push it forward do not succeed, then it may be better to remove it temporarily from the chain—it may become as the moon.
Der Planet ist krank, und wenn die Bemühungen, ihn vorwärts zu bringen, erfolglos sind, mag es besser sein, ihn vorübergehend aus der Kette zu entfernen - er kann wie der Mond werden.
ParaCrawl v7.1

As soon as you place the adapter on the rack and push it slightly forward, it engages in the rack with a click.
Sobald Du den Adapter auf den Gepäckträger aufsetzt und leicht nach vorne schiebst, rastet er mit einem Klick im Träger ein.
ParaCrawl v7.1

At the same time we commit to share the technology as we strongly believe it is the best way to help push it forward.
Zugleich verpflichten wir uns dazu, die Technologie zu teilen, weil wir glauben, dass es der beste Weg ist, die Entwicklung voran zutreiben.
ParaCrawl v7.1

And this means that the growth of the home market will outstrip the growth of industry and push it forward towards continuous expansion.
Dies aber bedeutet, dass das Wachstum des inneren Marktes dem Wachstum der Industrie vorauseilen und diese vorwärts treiben wird, zu unaufhörlicher Erweiterung.
ParaCrawl v7.1

If you lean forward the EcoRider applies motor torque to the wheel to push it forward, bring you upright and balance you.
Wenn Sie sich nach vorne lehnen gilt der EcoRider Drehmoment des Motors auf das Rad nach vorne schieben, bringen Sie aufrecht und balancieren Sie.
ParaCrawl v7.1

In order to defend the revolution and push it forward, it must confront its enemies and sweep all obstacles aside.
Um die Revolution zu verteidigen und sie voranzubringen, muss sie ihren Feinden entgegentreten und alle Hindernisse aus dem Weg räumen.
ParaCrawl v7.1