Übersetzung für "Push back the frontier" in Deutsch

At Roche, 88,500 people across 150 countries are pushing back the frontiers of healthcare.
Bei Roche leisten 88,500 Menschen in 150 Ländern Pionierarbeit im Gesundheitswesen.
ParaCrawl v7.1

Vuillermoz continues to push back the frontiers of micro-machining and micro-injection.
Vuillermoz steckt die Grenzen der Mikrobearbeitung und des Mikrospritzgusses immer weiter.
ParaCrawl v7.1

Who we are At Roche, 94,000 people across 100 countries are pushing back the frontiers of healthcare.
Wer wir sind Bei Roche leisten 94,000 Menschen in 100 Ländern Pionierarbeit im Gesundheitswesen.
ParaCrawl v7.1

Wer wir sind At Roche, 94,000 people across 100 countries are pushing back the frontiers of healthcare.
Wer wir sind Bei Roche leisten 94,000 Menschen in 100 Ländern Pionierarbeit im Gesundheitswesen.
ParaCrawl v7.1

The concept of acceptable risk is intrinsic to the notion of pushing back the frontiers.
Das Konzept des akzeptablen Risikos entsteht aus dem Wunsch, die Grenzen immer weiter zurückzudrängen.
ParaCrawl v7.1

On one hand, we can probe the deepest secrets of the universe and dramatically push back the frontiers of technology, as this conference vividly demonstrates.
Auf der einen Seite erforschen wir die tiefsten Geheimnisse des Universums und erweitern die Grenzen der Technik enorm, wie ja auch diese Konferenz hier lebhaft demonstriert.
TED2020 v1

The main objectives of the future framework programme will be the need to satisfy the expectations of citizens, to ensure a positive impact on employment and competitiveness, push back the frontiers of knowledge in a number of key sectors and create a climate favourable to research and innovation in Europe.
Als wichtigste Ziele des künftigen Rahmenprogramms werden folgende Aufgaben­stellungen genannt: auf die Erwartungen der Bürger einzugehen, eine positive Auswirkung auf Be­schäftigung und Wettbewerbsfähigkeit sicherzustellen, die Kenntnisse in einigen Schlüsselbereichen weiterzuentwickeln und für ein forschungs- und innovationsfreundliches Klima in Europa zu sorgen.
TildeMODEL v2018

We need to stimulate our best brains to push back the frontiers of science, in materials, in chemistry and physics, in nanotechnology and biotechnology, to find new and better ways of producing and consuming energy.
Wir müssen unsere besten Wissenschaftler motivieren, in den Bereichen Werkstoffe, Chemie, Physik, Nanotechnologie und Biotechnologie wissenschaftliche Vorstöße zu unternehmen, um neue und bessere Möglichkeiten der Energiegewinnung und des Energieverbrauchs zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

Identifying QTLs can also push back the frontiers of physiological knowledge (for instance, by helping to explain why the production of fats and proteins are closely linked in lactation).
Die Identifizierung der QTL wäre auch ein Fortschritt bei den physiologischen Kenntnissen (beispielsweise bei der Klärung der Frage, warum die Bildung von Fetten und Proteinen während der Säugezeit in engem Zusammenhang steht).
EUbookshop v2

On 11 October, fighting in the north was pushed back across the Syrian frontier, and on 16 October, Israeli troops crossed the Suez Canal under the command of General Ariel Sharon.
Am 11. Oktober waren die Kampfhandlungen zurück über die syrische Grenze gedrängt worden, und am 16. Oktober überschritten israelische Truppen den Suezkanal unter dem Kommando General Ariel Scharons.
WikiMatrix v1

The signatory states undertake to jointly conduct sys­tematic action programmes to push back the frontiers of desertification wherever possible.
Die Unter­zeichnerstaaten verpflichten sich, gemein­sam systematische Aktionsprogramme durchzuführen, um die Wüstenbildung, wo immer es möglich ist, aufzuhalten oder zurückzudrängen.
EUbookshop v2

The mission of the FBM Doctoral School is above all to train people who will be able to push back the frontiers of knowledge and to use this strength at the service of human health and life in all its forms .
Unsere Mission ist es vor allem, Menschen auszubilden, die die Grenzen des Wissens ausweiten, um es in den Dienst der Menschheit und des Lebens in all seinen Formen zu stellen .
ParaCrawl v7.1

The combination of three technologies has pushed back the technological frontiers of injection.
Dank der Kombination von drei technologischen Verfahren konnten die technologischen Grenzen des Spritzgusses noch weiter gesteckt werden.
ParaCrawl v7.1

By studying the infinitely large to the infinitely small, they have pushed back the frontiers of knowledge to explain the most fundamental questions of the universe and contribute to solving some of today's greatest challenges.
Durch das Studium des unendlich Großen bis hin zum unendlich Kleinen haben sie die Wissensgrenzen verschoben. Ihr Ziel ist es, die grundlegendsten Fragen über das Universum zu beantworten und einen Beitrag zur Lösung einiger der größten Herausforderungen der Gegenwart zu leisten.
ParaCrawl v7.1