Übersetzung für "Pursue an activity" in Deutsch
In
the
case
of
sentence
2,
the
residence
permit
shall
entitle
the
holder
to
pursue
an
economic
activity.
Im
Falle
des
Satzes
2
berechtigt
die
Aufenthaltserlaubnis
zur
Ausübung
einer
Erwerbstätigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
residence
permit
entitles
the
holder
to
pursue
an
economic
activity.
Die
Aufenthaltserlaubnis
berechtigt
zur
Ausübung
einer
Erwerbstätigkeit.
ParaCrawl v7.1
Any
national
of
a
Member
State
who
is
not
specified
in
the
first
subparagraph
but
who
is
authorized
under
the
laws
of
another
Member
State
to
pursue
an
activity
within
its
territory
shall
be
granted
a
right
of
abode
for
a
period
not
less
than
that
of
the
authorization
granted
for
the
pursuit
of
the
activity
in
question.
Staatsangehörige
eines
Mitgliedstaats,
die
in
Unterabsatz
1
nicht
genannt
sind,
aber
in
dem
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
nach
dessen
Rechtsvorschriften
eine
Tätigkeit
ausüben
dürfen,
erhalten
eine
Aufenthaltsberechtigung,
die
zumindest
für
die
Dauer
der
Genehmigung
zur
Ausübung
der
Tätigkeit
gilt.
JRC-Acquis v3.0
In
such
cases,
that
intermediary
may
pursue
an
activity
of
insurance
mediation
only
if
an
insurance
intermediary
fulfilling
the
conditions
of
this
Article
or
an
insurance
undertaking
assumes
full
responsibility
for
his
actions.
In
diesem
Fall
darf
der
Betreffende
eine
Tätigkeit
der
Versicherungsvermittlung
nur
ausüben,
wenn
ein
Versicherungsvermittler,
der
die
Anforderungen
dieses
Artikels
erfuellt,
oder
ein
Versicherungsunternehmen
die
uneingeschränkte
Haftung
für
sein
Handeln
übernommen
hat.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
be
treated
as
a
worker,
a
person
must
pursue
an
activity
which
is
genuine
and
effective,
to
the
exclusion
of
activities
on
such
a
small
scale
as
to
be
regarded
as
purely
marginal
and
ancillary.
Um
als
Arbeitnehmer
zu
gelten,
muss
eine
Person
eine
tatsächliche
und
echte
Tätigkeit
ausüben,
wobei
Tätigkeiten
außer
Betracht
bleiben,
die
wegen
ihres
geringen
Umfangs
völlig
untergeordnet
und
unwesentlich
sind.
DGT v2019
This
concerns
persons
who
pursue
an
activity
in
the
Netherlands
for
which
they
are,
under
national
law,
at
the
same
time
affiliated
to
an
employed
and
a
self-employed
scheme.
Davon
betroffen
sind
Personen,
die
eine
Tätigkeit
in
den
Niederlanden
ausüben
und
dabei
nach
nationalem
Recht
gleichzeitig
einem
System
für
Arbeitnehmer
und
einem
System
für
Selbständige
angeschlossen
sind.
TildeMODEL v2018
Article
30
(ex
29):
this
Article
concerns
the
conditions
for
taking
into
account
direct
exposure
to
competition
in
one
of
the
sectors
covered
by
the
Directive,
and,
where
this
is
the
case,
the
procedure
which
is
to
be
followed
to
determine
that
the
Directive
is
not
applicable
to
the
contracts
awarded
to
pursue
such
an
activity.
Artikel
30
(vormals
29)
:
Dieser
Artikel
betrifft
die
Bedingungen
für
die
Berücksichtigung
der
Tatsache,
dass
ein
unter
die
Richtlinie
fallender
Sektor
unmittelbar
dem
Wettbewerb
ausgesetzt
ist
und,
gegebenenfalls
das
Verfahren,
um
festzustellen,
dass
die
Richtlinie
nicht
für
die
Aufträge
gilt,
die
für
eine
solche
Tätigkeit
vergeben
werden.
TildeMODEL v2018
Article
76a
is
inserted
to
empower
the
European
Commission
to
adopt
implementing
acts
in
accordance
with
Article
291
TFEU
specifying
the
procedures
to
be
followed
in
order
to
ensure
uniform
conditions
for
the
application
of
the
special
rules
contained
in
Article
12
and
13
of
the
basic
Regulation
for
posted
or
sent
workers
and
self-employed
persons
and
for
persons
who
pursue
an
activity
in
two
or
more
Member
States.
Es
wird
ein
Artikel
76a
eingefügt,
mit
dem
die
Europäische
Kommission
ermächtigt
wird,
Durchführungsrechtsakte
gemäß
Artikel
291
AEUV
zu
erlassen,
in
denen
das
Verfahren
zur
Gewährleistung
einheitlicher
Bedingungen
für
die
Anwendung
der
besonderen
Vorschriften
gemäß
den
Artikeln
12
und
13
der
Grundverordnung
für
Arbeitnehmer
und
selbstständig
Erwerbstätige,
die
entsandt
oder
geschickt
worden
sind,
sowie
für
Personen
festgelegt
wird,
die
eine
Erwerbstätigkeit
in
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
ausüben.
TildeMODEL v2018
Exceptions
should
also
be
provided,
in
the
case
of
predominantly
forested
Member
States,
for
farmers
that
pursue
an
agricultural
activity
in
areas
facing
natural
constraints
in
certain
predominantly
forested
areas
where
there
is
a
significant
risk
of
land
abandonment.
Es
sollten
-
im
Falle
von
Mitgliedstaaten
mit
hohem
Waldanteil
-
auch
Ausnahmeregelungen
für
Betriebsinhaber
vorgesehen
werden,
die
eine
landwirtschaftliche
Tätigkeit
in
Gebieten
mit
naturbedingten
Benachteiligungen
in
bestimmten
überwiegend
bewaldeten
Gebieten
ausüben,
in
denen
ein
erhebliches
Risiko
der
Aufgabe
von
Flächen
besteht.
DGT v2019
This
Directive
shall
also
apply
to
contracts
or
design
contests
awarded
or
organised
by
contracting
entities
which
pursue
an
activity
referred
to
in
paragraph
1
and
which
are
connected
with
one
of
the
following:
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
Aufträge
oder
Wettbewerbe,
die
von
Auftraggebern
vergeben
oder
ausgerichtet
werden,
die
eine
der
in
Absatz
1
genannten
Tätigkeiten
ausüben
und
mit
Folgendem
im
Zusammenhang
stehen:
DGT v2019
In
that
regard,
the
General
Court
finds
that
Arcelor
has
not
shown
that,
in
adopting
the
directive,
the
Community
legislature
committed
a
sufficiently
serious
breach
of
the
right
of
property,
the
freedom
to
pursue
an
economic
activity,
the
principle
of
proportionality,
the
principle
of
equal
treatment,
freedom
of
establishment
or
the
principle
of
legal
certainty
to
give
rise
to
non-contractual
liability
on
the
part
of
the
Community.
Es
befindet
insoweit,
dass
Arcelor
nicht
dargetan
hat,
dass
der
Gemeinschaftsgesetzgeber
mit
dem
Erlass
der
Richtlinie
einen
hinreichend
qualifizierten
Verstoß
gegen
das
Eigentumsrecht,
die
Freiheit
der
wirtschaftlichen
Betätigung,
den
Verhältnismäßigkeitsgrundsatz,
den
Gleichbehandlungsgrundsatz,
die
Niederlassungsfreiheit
oder
den
Grundsatz
der
Rechtssicherheit
begangen
hat,
der
die
außervertragliche
Haftung
der
Gemeinschaft
auslösen
könnte.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
Court
finds
that
the
directives
at
issue
do
not
breach
the
principles
of
equal
treatment,
the
freedom
to
pursue
an
economic
activity
and
the
free
movement
of
goods,
or
the
EU's
commitments
arising
from
the
ITPGRFA.
Im
Übrigen
stellt
der
Gerichtshof
fest,
dass
die
streitigen
Richtlinien
weder
die
Grundsätze
der
Gleichbehandlung,
der
freien
Ausübung
einer
wirtschaftlichen
Tätigkeit
und
des
freien
Warenverkehrs
noch
die
Verpflichtungen
der
Union
aus
dem
Internationalen
Vertrag
über
pflanzengenetische
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
verletzen.
TildeMODEL v2018
The
Treaty
provisions
relating
to
freedom
of
movement
for
persons
are
intended
to
facilitate
the
pursuit
by
Community
nationals
of
occupational
activities
of
all
kinds
throughout
the
Community,
and
preclude
measures
which
might
place
Community
nationals
at
a
disadvantage
when
they
wish
to
pursue
an
economic
activity
in
the
territory
of
another
Member
State.
Sämtliche
Vertragsbestimmungen
über
die
Freizügigkeit
sollen
den
Gemeinschaftsangehörigen
die
Ausübung
jeder
Art
von
Berufstätigkeit
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
erleichtern
und
Maßnahmen
entgegenstehen,
die
die
Gemeinschaftsangehörigen
benachteiligen
könnten,
wenn
sie
im
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausüben
wollen.
TildeMODEL v2018
The
transitional
provisions
of
paragraphs
1a,
2a,
3a,
4a
and
4b,
and
in
particular
those
of
paragraph
2a
concerning
the
priority
of
workers
integrated
into
the
regular
labour
market
and
controls
on
wage
and
working
conditions,
shall
not
apply
to
employed
and
self-employed
persons
who,
at
the
time
of
this
Protocol’s
entry
into
force,
are
authorised
to
pursue
an
economic
activity
on
the
territory
of
the
Contracting
Parties.
Die
Übergangsbestimmungen
der
Absätze
1a,
2a,
3a,
4a
und
4b,
insbesondere
die
des
Absatzes
2a
über
den
Vorrang
der
in
den
regulären
Arbeitsmarkt
integrierten
Arbeitnehmer
und
die
Kontrolle
der
Entlohnungs-
und
Arbeitsbedingungen,
gelten
nicht
für
Arbeitnehmer
und
Selbständige,
die
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieses
Protokolls
zur
Ausübung
einer
Erwerbstätigkeit
im
Gebiet
der
Vertragsparteien
berechtigt
sind.
TildeMODEL v2018
A
self-employed
person
who,
pursuant
to
Article
12(2)
of
Regulation
(EC)
No
883/2004,
goes
to
pursue
an
activity
in
another
Member
State
shall
inform
the
competent
institution
of
the
Member
State
whose
legislation
remains
applicable
thereof,
where
feasible
in
advance.
Ein
Selbständiger,
der
gemäß
Artikel
12
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2004
eine
Erwerbstätigkeit
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ausüben
will,
teilt
dies
–
soweit
angemessen
vorab
–
dem
zuständigen
Träger
des
Mitgliedstaats
mit,
dessen
Rechtsvorschriften
er
weiterhin
unterliegt.
TildeMODEL v2018
It
therefore
precludes
obstacles
to
the
free
movement
of
workers,
such
as
measures
that
may
place
at
a
disadvantage
EU
nationals
seeking
to
pursue
an
economic
activity
under
an
employment
relationship
in
the
territory
of
another
Member
State,
even
where
such
measures
apply
irrespective
of
the
nationality
of
the
worker
(e.g.
high
transfer
fees
for
professional
football
players68
and
tax
deductions69).
Es
verbietet
daher
Hindernisse
für
die
Freizügigkeit,
die
EU-Bürger
bei
der
Ausübung
einer
wirtschaftlichen
Tätigkeit
im
Rahmen
eines
Arbeitsverhältnisses
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
benachteiligen
können,
und
zwar
auch
dann,
wenn
derartige
Maßnahmen
unabhängig
von
der
Staatsangehörigkeit
der
Arbeitnehmer
gelten
(z.
B.
hohe
Ablösesummen
für
Profi-Fußballer68
und
Steuerabzüge69).
TildeMODEL v2018
The
pension
is
not
proportional
to
the
incapacity
to
work,
but
is
based
on
the
notion
of
total
incapacity
to
pursue
an
agricultural
activity.
Diese
Rente
ist
nicht
proportional
zur
Minderung
der
Erwerbsfähigkeit,
sondern
ihr
liegt
das
Konzept
der
völligen
Unfähigkeit
zur
Ausübung
eines
landwirtschaftlichen
Berufs
zugrunde.
TildeMODEL v2018
This
Directive
shall
also
apply
to
concessions
awarded
or
organised
by
entities
which
pursue
an
activity
referred
to
above
and
which
are
connected
with
one
of
the
following:
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
Konzessionen,
die
von
Stellen
vergeben
oder
organisiert
werden,
die
eine
der
vorstehend
genannten
Tätigkeiten
ausüben
und
mit
Folgendem
im
Zusammenhang
stehen:
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
Court
refers
to
case-law
which
states
that
the
Treaty
provisions
on
freedom
of
movement
for
persons
are
intended
to
facilitate
the
pursuit
by
Community
nationals
of
occupational
activities
of
all
kinds
throughout
the
European
Community,
and
preclude
measures
which
might
place
them
at
a
disadvantage
when
they
wish
to
pursue
an
economic
activity
in
the
territory
of
another
Member
State.
Im
Übrigen
erinnert
der
Gerichtshof
an
die
Rechtsprechung,
wonach
sämtliche
Vertragsbestimmungen
über
die
Freizügigkeit
den
Gemeinschaftsangehörigen
die
Ausübung
beruflicher
Tätigkeiten
aller
Art
im
Gebiet
der
Europäischen
Gemeinschaft
erleichtern
sollen
und
Maßnahmen
entgegenstehen,
die
die
Gemeinschaftsangehörigen
benachteiligen
könnten,
wenn
sie
im
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausüben
wollen.
TildeMODEL v2018
Arcelor
claims
that
the
application
of
those
provisions
to
installations
for
the
production
of
pig
iron
or
steel
infringes
several
principles
of
Community
law,
in
particular
the
right
of
property,
the
freedom
to
pursue
an
economic
activity,
the
principle
of
proportionality,
the
principle
of
equal
treatment,
freedom
of
establishment
and
the
principle
of
legal
certainty.
Sie
macht
geltend,
die
Anwendung
dieser
Bestimmungen
auf
Anlagen
für
die
Herstellung
von
Roheisen
oder
Stahl
verstoße
gegen
mehrere
Grundsätze
des
Gemeinschaftsrechts,
insbesondere
gegen
das
Eigentumsrecht,
die
Freiheit
der
wirtschaftlichen
Betätigung,
den
Verhältnismäßigkeitsgrundsatz,
den
Gleichbehandlungsgrundsatz,
die
Niederlassungsfreiheit
und
den
Grundsatz
der
Rechtssicherheit.
TildeMODEL v2018
The
Court
of
Justice
points
out,
firstly,
that
freedom
of
movement
for
persons
is
intended
to
facilitate
the
pursuit
of
occupational
activities
of
all
kinds
throughout
the
Community
and
precludes
measures
which
might
place
Community
nationals
at
a
disadvantage
when
they
wish
to
pursue
an
economic
activity
in
another
Member
State.
Der
Gerichtshof
erinnert
zunächst
daran,
dass
die
Freizügigkeit
die
Ausübung
jeder
Art
von
Berufstätigkeit
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
erleichtern
soll
und
Maßnahmen
entgegensteht,
die
die
Gemeinschaftsangehörigen
benachteiligen
könnten,
wenn
sie
im
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausüben
wollen.
TildeMODEL v2018
Self-employed
persons
and
employers,
where
they
themselves
pursue
an
occupational
activity
and
personally
use
work
equipment
intended
for
carrying
out
temporary
work
at
a
height,
may
affect
employees'
health
and
safety.
Selbstständige
und
Arbeitgeber
können,
wenn
sie
selbst
eine
berufliche
Tätigkeit
ausüben
und
persönlich
Arbeitsmittel
verwenden,
die
zur
zeitweiligen
Arbeit
an
hochgelegenen
Arbeitsplätzen
bestimmt
sind,
die
Sicherheit
und
Gesundheit
der
Arbeitnehmer
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
Before
Sweden
changed
the
law,
operators
legally
established
in
the
EU
wishing
to
pursue
an
economic
activity
in
Sweden
were
subject
to
formalities
likely
to
dissuade
or
even
prevent
them
from
offering
their
services
to
Swedish
businesses
and
consumers.
Bevor
Schweden
seine
Rechtsvorschriften
geändert
hat,
mussten
rechtmäßig
in
der
Europäischen
Union
niedergelassene
Dienstleistungserbringer,
die
eine
Wirtschaftstätigkeit
in
Schweden
ausüben
wollten,
Formalitäten
erfüllen,
die
geeignet
waren,
sie
davon
abzuschrecken
bzw.
in
einigen
Fällen
daran
zu
hindern,
ihre
Dienstleistungen
schwedischen
Unternehmen
und
Verbrauchern
anzubieten.
TildeMODEL v2018
In
that
regard,
EU
law
precludes
national
measures
which
might
place
those
nationals
at
a
disadvantage
when
they
seek
to
pursue
an
economic
activity
in
the
territory
of
another
Member
State.
Dabei
steht
das
Unionsrecht
nationalen
Maßnahmen
entgegen,
die
diese
Staatsangehörigen
benachteiligen
könnten,
wenn
sie
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
im
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
ausüben
wollen.
TildeMODEL v2018