Übersetzung für "Purified gas" in Deutsch

For this purpose, the cavities are flushed with nitrogen or purified exhaust gas.
Zu diesem Zweck werden die Hohlräume mit Stickstoff oder gereinigtem Abgas kontinuierlich gespült.
EuroPat v2

The purified gas from the fabric filter is supplied to the absorption unit 10.
Das Reingas aus dem Gewebefilter wird in die Absorptionseinheit 10 geführt.
EuroPat v2

Before being heated, the furnace chamber was flushed several times with purified argon gas.
Vor dem Aufheizen wurde der Ofenraum mehrmals mit gereinigtem Argongas gespült.
EuroPat v2

Accordingly, the drying is accomplished economically by means of already purified gas.
Damit wird das Trocknen ökonomisch mit bereits gereinigtem Gas durchgeführt.
EuroPat v2

The purified gas is vented to the atmosphere.
Das von den Stickstoffoxiden gereinigte Gas wird in die Atmosphäre ausgestoßen.
EuroPat v2

Approximately 25% of the purified gas 16 are returned for heating the cylindrical rotary furnace 2.
Etwa 25 % des Reingases 16 werden zur Beheizung des Drehrohrofens 8 zurückgeführt.
EuroPat v2

Preferably, utilized as the carrier gas is a purified inert gas.
Bevorzugt wird als Trägergas gereinigtes Inertgas verwendet.
EuroPat v2

In the exemplary embodiment, the carrier gas flow consists of purified inert gas, for example, of helium.
Im Ausführungsbeispiel besteht der Trägergasstrom aus gereinigtem Inertgas, beispielsweise aus Helium.
EuroPat v2

The purified-gas chamber 4 has a purified-gas outlet 10 for the purified gas.
Der Reingasraum 4 hat einen Reingasauslass 10 für das Reingas.
EuroPat v2

The resulting purified gas is of a higher energy content and free of long-chain hydrocarbons.
Das Gas ist nunmehr energetisch angereichert und von langkettigen Kohlenwasserstoffen befreit.
EuroPat v2

The purified flue gas has the following composition:
Das gereinigte Rauchgas weist folgende Zusammensetzung auf:
EuroPat v2

In this case as well the purified exit gas is released to the environment.
Auch hier wird das gereinigte Abgas an die Umgebung abgegeben.
EuroPat v2

The nitrogen oxide concentration in the purified gas varied uniformly between 50 ppm and 88 ppm.
Die Stickoxidkonzentration des Reingases schwankte regelmäßig zwischen 50 ppm und 88 ppm.
EuroPat v2

Traces of hydrogen cyanide, and sulfur compounds, are no longer detectable in the purified gas.
Blausäurespuren und Schwefelverbindungen sind in dem gereinigten Gas nicht mehr nachweisbar.
EuroPat v2

Before heating, the furnace chamber had been flushed several times with purified argon gas.
Vor dem Aufheizen wurde der Ofenraum mehrmals mit gereinigtem Argongas gespült.
EuroPat v2

Purified product gas is merely required for just the last pressure buildup D4.
Gereinigtes Produktgas wird nur mehr für den letzten Druckaufbau D4 benötigt.
EuroPat v2

The sulfur content of the purified gas must therefore be extremely low.
Der Schwefelgehalt des gereinigten Gases muss deshalb extrem niedrig sein.
EuroPat v2

The waste gas, purified in this manner, can be combusted as described above.
Das so gereinigte Abgas kann dann in der oben beschriebenen Weise verbrannt werden.
EuroPat v2

Thereafter, the purified gas is vented to the atmosphere.
Hiernach wird das gereinigte Gas in die Atmosphäre ausgestoßen.
EuroPat v2

The purified gas was vented to the atmosphere.
Das gereinigte Gas wird in die Atmosphäre ausgestoßen.
EuroPat v2

The residual content of ammonia in the purified gas was equal to 1-2 ppm.
Der Restammoniakgehalt im gereinigten Gas ist gleich 1 bis 2 ppm.
EuroPat v2

Subsequently, the purified gas can be discharged to the outside through a chimney 33 .
Danach kann das gereinigte Gas durch einen Kamin 33 ins Freie abgegeben werden.
EuroPat v2