Übersetzung für "Purified gas" in Deutsch
For
this
purpose,
the
cavities
are
flushed
with
nitrogen
or
purified
exhaust
gas.
Zu
diesem
Zweck
werden
die
Hohlräume
mit
Stickstoff
oder
gereinigtem
Abgas
kontinuierlich
gespült.
EuroPat v2
The
purified
gas
from
the
fabric
filter
is
supplied
to
the
absorption
unit
10.
Das
Reingas
aus
dem
Gewebefilter
wird
in
die
Absorptionseinheit
10
geführt.
EuroPat v2
Before
being
heated,
the
furnace
chamber
was
flushed
several
times
with
purified
argon
gas.
Vor
dem
Aufheizen
wurde
der
Ofenraum
mehrmals
mit
gereinigtem
Argongas
gespült.
EuroPat v2
Accordingly,
the
drying
is
accomplished
economically
by
means
of
already
purified
gas.
Damit
wird
das
Trocknen
ökonomisch
mit
bereits
gereinigtem
Gas
durchgeführt.
EuroPat v2
The
purified
gas
is
vented
to
the
atmosphere.
Das
von
den
Stickstoffoxiden
gereinigte
Gas
wird
in
die
Atmosphäre
ausgestoßen.
EuroPat v2
Approximately
25%
of
the
purified
gas
16
are
returned
for
heating
the
cylindrical
rotary
furnace
2.
Etwa
25
%
des
Reingases
16
werden
zur
Beheizung
des
Drehrohrofens
8
zurückgeführt.
EuroPat v2
Preferably,
utilized
as
the
carrier
gas
is
a
purified
inert
gas.
Bevorzugt
wird
als
Trägergas
gereinigtes
Inertgas
verwendet.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiment,
the
carrier
gas
flow
consists
of
purified
inert
gas,
for
example,
of
helium.
Im
Ausführungsbeispiel
besteht
der
Trägergasstrom
aus
gereinigtem
Inertgas,
beispielsweise
aus
Helium.
EuroPat v2
The
purified-gas
chamber
4
has
a
purified-gas
outlet
10
for
the
purified
gas.
Der
Reingasraum
4
hat
einen
Reingasauslass
10
für
das
Reingas.
EuroPat v2
The
resulting
purified
gas
is
of
a
higher
energy
content
and
free
of
long-chain
hydrocarbons.
Das
Gas
ist
nunmehr
energetisch
angereichert
und
von
langkettigen
Kohlenwasserstoffen
befreit.
EuroPat v2
The
purified
flue
gas
has
the
following
composition:
Das
gereinigte
Rauchgas
weist
folgende
Zusammensetzung
auf:
EuroPat v2
In
this
case
as
well
the
purified
exit
gas
is
released
to
the
environment.
Auch
hier
wird
das
gereinigte
Abgas
an
die
Umgebung
abgegeben.
EuroPat v2
The
nitrogen
oxide
concentration
in
the
purified
gas
varied
uniformly
between
50
ppm
and
88
ppm.
Die
Stickoxidkonzentration
des
Reingases
schwankte
regelmäßig
zwischen
50
ppm
und
88
ppm.
EuroPat v2
Traces
of
hydrogen
cyanide,
and
sulfur
compounds,
are
no
longer
detectable
in
the
purified
gas.
Blausäurespuren
und
Schwefelverbindungen
sind
in
dem
gereinigten
Gas
nicht
mehr
nachweisbar.
EuroPat v2
Before
heating,
the
furnace
chamber
had
been
flushed
several
times
with
purified
argon
gas.
Vor
dem
Aufheizen
wurde
der
Ofenraum
mehrmals
mit
gereinigtem
Argongas
gespült.
EuroPat v2
Purified
product
gas
is
merely
required
for
just
the
last
pressure
buildup
D4.
Gereinigtes
Produktgas
wird
nur
mehr
für
den
letzten
Druckaufbau
D4
benötigt.
EuroPat v2
The
sulfur
content
of
the
purified
gas
must
therefore
be
extremely
low.
Der
Schwefelgehalt
des
gereinigten
Gases
muss
deshalb
extrem
niedrig
sein.
EuroPat v2
The
waste
gas,
purified
in
this
manner,
can
be
combusted
as
described
above.
Das
so
gereinigte
Abgas
kann
dann
in
der
oben
beschriebenen
Weise
verbrannt
werden.
EuroPat v2
Thereafter,
the
purified
gas
is
vented
to
the
atmosphere.
Hiernach
wird
das
gereinigte
Gas
in
die
Atmosphäre
ausgestoßen.
EuroPat v2
The
purified
gas
was
vented
to
the
atmosphere.
Das
gereinigte
Gas
wird
in
die
Atmosphäre
ausgestoßen.
EuroPat v2
The
residual
content
of
ammonia
in
the
purified
gas
was
equal
to
1-2
ppm.
Der
Restammoniakgehalt
im
gereinigten
Gas
ist
gleich
1
bis
2
ppm.
EuroPat v2
Subsequently,
the
purified
gas
can
be
discharged
to
the
outside
through
a
chimney
33
.
Danach
kann
das
gereinigte
Gas
durch
einen
Kamin
33
ins
Freie
abgegeben
werden.
EuroPat v2