Übersetzung für "Purchasing office" in Deutsch
The
purchasing
office
in
Shanghai
has
identified
about
400
potential
suppliers
since
November
2015.
Das
Einkaufsbüro
in
Shanghai
hat
seit
November
2015
rund
400
potenzielle
Lieferanten
identifiziert.
ParaCrawl v7.1
We
also
keep
sustainability
criteria
in
mind
when
purchasing
office
supplies.
Auch
bei
der
Beschaffung
von
Büroartikeln
berücksichtigen
wir
Nachhaltigkeitskriterien.
ParaCrawl v7.1
It
also
maintains
a
purchasing
office
in
Hong
Kong.
Hinzu
kommt
ein
Einkaufsbüro
in
Hongkong.
ParaCrawl v7.1
In
a
second
quarter
we
expect
upturn
in
demand
on
purchasing
of
office
rooms.
Im
zweiten
Quartal
erwarten
wir
die
Erhöhung
der
Nachfrage
auf
den
Kauf
der
Büroräume.
ParaCrawl v7.1
They
are
just
as
comfortable
on
the
shop
floor
as
they
are
in
the
purchasing
office.
Sie
sind
auf
dem
Geschäft
Fußboden
gerechtes
so
bequemes,
wie
sie
im
Einkaufsbüro
sind.
ParaCrawl v7.1
Our
purchasing
office
in
bustling
Bangkok
sends
us
a
delivery
each
and
every
week.
Unser
Einkaufsbüro
im
quirligen
Bangkok
bringt
Woche
für
Woche
eine
Lieferung
für
uns
auf
den
Weg.
ParaCrawl v7.1
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
cost
of
purchasing
paper,
envelopes,
office
supplies,
as
well
as
supplies
for
reprographics
and
external
printing.
Veranschlagt
sind
Mittel
für
den
Ankauf
von
Papier
und
Umschlägen,
Büromaterial
und
Material
für
den
Vervielfältigungsdienst
sowie
für
in
Auftrag
gegebene
Druckarbeiten.
JRC-Acquis v3.0
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
cost
of
purchasing
paper,
envelopes,
office
supplies
and
consumables
for
reproduction
equipment.
Veranschlagt
sind
Mittel
für
den
Ankauf
von
Papier
und
Umschlägen,
Büromaterial,
Material
für
die
Vervielfältigungsgeräte.
JRC-Acquis v3.0
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
cost
of
purchasing
paper,
envelopes,
office
supplies
as
well
as
supplies
for
reprographics
and
external
printing.
Veranschlagt
sind
Mittel
für
den
Ankauf
von
Papier,
Umschläge
und
Büromaterial
sowie
für
Material
für
Vervielfältigungsarbeiten
und
in
Auftrag
gegebene
Druckarbeiten.
EMEA v3
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
cost
of
purchasing
paper,
envelopes,
office
supplies,
products
required
by
the
printing
and
duplicating
shops
and
the
cost
of
outside
printing
work.
Diese
Mittel
dienen
zur
Deckung
der
Kosten
für
die
Beschaffung
von
Papier,
Umschlägen,
Büromaterial,
Material
für
die
Druckerei
und
den
Vervielfältigungsdienst
sowie
für
extern
durchzuführende
Druckarbeiten.
DGT v2019
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
costs
of
purchasing
paper,
envelopes,
office
supplies,
products
required
by
the
printing
and
duplicating
shops
and
the
cost
of
some
outside
printing
work.
Diese
Mittel
dienen
zur
Deckung
der
Kosten
für
die
Beschaffung
von
Papier,
Umschlägen,
Büromaterial,
Material
für
die
Druckerei
und
den
Vervielfältigungsdienst
sowie
einige
der
extern
durchzuführenden
Druckarbeiten.
DGT v2019
The
regulation
foresees
that
EU
institutions
and
central
government
authoritities
in
Member
States
have
to
use
energy
efficiency
criteria,
which
are
no
less
demanding
than
the
ones
defined
in
the
ENERGY
STAR
programme,
when
purchasing
office
equipment.
Gemäß
der
Verordnung
müssen
die
EU-Organe
und
die
zentralen
Regierungsbehörden
in
den
Mitgliedstaaten
beim
Kauf
von
Bürogeräten
Energieeffizienzkriterien
anlegen,
die
nicht
weniger
anspruchsvoll
als
die
Kriterien
des
Energy-Star-Programms
sein
dürfen.
TildeMODEL v2018
Since
concentration
can
be
achieved
not
only
by
mergers
but
also
bycooperations
between
legally
independent
enterprises
in
the
matter
of
purchasing,
the
Cartel
Office
is
currently
examining
the
interests
held
by
large
distributors
in
purchasing
associations
of
small
and
mediumsized
enterprises.
Da
die
Konzentration
nicht
nur
durch
Zusammenschlüsse,
sondern
auch
durch
die
Zusammenarbeit
rechtlich
selbständiger
Unternehmen
im
Einkauf
gefördert
wird,
überprüft
das
Bundeskartellamt
zur
Zeit
Beteiligungen
von
Großunternehmen
des
Handels
an
Einkaufsvereinigungen
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen.
EUbookshop v2
After
20
years
of
managerial-level
work
in
Galileo's
purchasing
office,
he
was
now
obliged
to
embark
on
the
frustrating
process
of
drafting
CVs,
applying
for
jobs
and
attending
interviews,"just
like
a
young
kid
fresh
out
of
college,"
he
says.
Nach
20
Jahren
auf
Führungsebene
im
Einkauf
bei
Galileo
war
er
jetzt
gezwungen,
sich
in
den
frustrierenden
Bewerbungsprozess
einzureihen,
EUbookshop v2
It
will
also
be
of
interest
to
those
responsible
for
the
purchasing
of
office
equipment
and
the
introduction
of
visual
display
workstations
into
the
offices
of
public
administrations.
Von
Interesse
ist
die
Broschüre
auch
für
diejenigen,
die
für
den
Kauf
von
Büroeinrichtungen
und
die
Einführung
von
Bildschirmgeräten
in
den
Büros
der
einzelnen
Behörden
zuständig
sind.
EUbookshop v2
Based
on
our
rich
experiences,
professional
team
and
responsible
service
system,TEMAXis
also
regarded
as
customers’
Purchasing
Office
in
China.
Auf
der
Grundlage
unserer
reichen
Erfahrungen,
professionelles
Team
und
verantwortlich
STEMAXe-System,TEMAXwird
auch
als
Kunden
angesehen’
Einkaufsbüro
in
China.
ParaCrawl v7.1
Here
you
will
find
all
the
contact
partners
at
a
glance:
From
the
central
office,
purchasing
to
human
resources
and
sales.
Hier
finden
Sie
alle
Ansprechpartner
auf
einen
Blick:
von
der
Zentrale,
über
den
Einkauf
und
das
Personalwesen
bis
hin
zum
Vertrieb.
ParaCrawl v7.1
Frankfurt
am
Main,
3
June
2019
-
Godewind
Immobilien
AG
(ISIN:
DE000A2G8XX3,
ticker
symbol:
GWD,
Godewind),
a
real
estate
company
specialising
in
German
office
properties,
achieved
its
first
significant
leasing
success
at
its
Quartier
am
Zeughaus
property
(located
in
Hamburg's
coveted
Eppendorf
district)
only
four
months
after
purchasing
the
office
complex.
Frankfurt
am
Main,
3.
Juni
2019
-
Die
Godewind
Immobilien
AG
(ISIN:
DE000A2G8XX3,
Handelssymbol:
GWD,
Godewind),
eine
auf
deutsche
Büroimmobilien
spezialisierte
Gesellschaft,
erzielt
bereits
vier
Monate
nach
dem
Kauf
des
Quartier
am
Zeughaus,
das
im
begehrten
Stadtteil
Eppendorf
der
Hansestadt
Hamburg
liegt,
einen
ersten,
signifikanten
Vermietungserfolg
in
diesem
Objekt.
ParaCrawl v7.1