Übersetzung für "Pupil size" in Deutsch

The effect of the test substances on the pupil size in rats was investigated as follows:
Der Effekt von Testsubstanzen auf die Pupillenweite von Ratten wurde folgendermaßen untersucht:
EuroPat v2

The pupil size was measured with a microscope.
Die Messung der Pupillenweite erfolgte mit einem Mikroskop.
EuroPat v2

Results: Pupil-size is very important.
Ergebnisse: Die Größe der Pupille ist sehr wichtig.
ParaCrawl v7.1

Specifically, the influence of the object distance on the pupil size can be taken into consideration individually.
Insbesondere kann damit der Einfluss der Objektentfernung auf die Pupillengröße individuell berücksichtigt werden.
EuroPat v2

However, the variability of pupil size presents a drawback in this regard.
Die Größenveränderlichkeit der Pupille stellt hierbei jedoch einen Nachteil dar.
EuroPat v2

Preferably the above model can be assumed for the pupil size.
Dabei kann vorzugsweise das obige Modell für die Pupillengröße unterstellt werden.
EuroPat v2

Also, contrast sensitivity was independent of pupil size.
Auch die Kontrastsensitivität war unabhängig von der Pupillenweite.
ParaCrawl v7.1

Results revealed a significant increase in pupil size by cannabis use.
Die Ergebnisse zeigten eine signifikante Zunahme der Pupillengröße durch Cannabiskonsum.
ParaCrawl v7.1

One possible cause could be a larger pupil size compared to the ablation zone.
Ein ursächlicher Faktor kann eine im Verhältnis zur Ablationszone größere Pupillenweite sein.
ParaCrawl v7.1

Why the pupil size changes?
Warum ändert sich die GröÃ e der Pupille?
ParaCrawl v7.1

All three devices showed high reliability in measuring the pupil size.
Alle drei Geräte lieferten zuverlässige Meßergebnisse der Pupillenweite.
ParaCrawl v7.1

Anisocoria refers to an unequal pupil size.
Anisokorie bezieht sich auf eine ungleiche Pupillengröße.
ParaCrawl v7.1

The main advantage of the diffractive system is the independence from pupil size.
Der entscheidende Vorteil des diffraktiven Systems ist die Unabhängigkeit von der Pupillengröße.
ParaCrawl v7.1

In this way, a changed pupil size mainly influences the higher-order aberrations.
So wirkt sich eine veränderte Pupillengröße vor allem auf die Abbildungsfehler höherer Ordnung aus.
EuroPat v2

Now, it is preferred that the pupil size r be specified to be variable for every visual point.
Bevorzugt ist es nun, wenn die Pupillengröße r für jeden Durchblickpunkt variabel vorgegeben wird.
EuroPat v2

In particular, it is taken into account that the total quantity of the higher-order aberrations increases as the pupil size increases.
Insbesondere wird berücksichtigt, dass das gesamte Ausmaß der Aberrationen höherer Ordnung mit zunehmender Pupillengröße ansteigt.
EuroPat v2

Accordingly, the total quantity of the measurable aberration depends on the pupil size during the measuring procedure.
Demnach ist das Gesamtausmaß der messbaren Aberration abhängig von der aktuellen Pupillengröße während des Messvorgangs.
EuroPat v2

Due to the time scales, such additional lighting mostly does not have any influence on the pupil size or position.
Aufgrund der Zeitskalen hat eine derartige Zusatzbeleuchtung meist keinen Einfluss auf die Pupillengröße bzw. -position.
EuroPat v2

The most probable pupil data of a specific eye, including pupil size and preferably pupil position relative to the apex, is provided.
Die wahrscheinlichsten Pupillendaten eines bestimmten Auges darunter Pupillengröße und vorzugsweise Pupillenposition relativ zum Apex werden bereitgestellt.
EuroPat v2

In the sun, people usually adjust the pupil size to adjust the luminous flux.
In der Sonne passen die Menschen normalerweise die Pupillengröße an, um den Lichtstrom anzupassen.
ParaCrawl v7.1

Uncommon side effects: bowel sounds abnormal, decreased feeling or sensitivity (especially in skin), decrease in pupil size, decrease in sharpness of vision (vision loss), difficulty in speaking, dry mouth, inability to sleep, nausea, sensory disturbance, shortness of breath, slow heartbeat, stomach discomfort, upper stomach pain, and whistling sound while breathing.
Gelegentlich traten folgende Nebenwirkungen auf: veränderte Darmgeräusche, vermindertes Gefühl oder Empfindlichkeit (v.a. der Haut), verringerte Pupillengröße, verringerte Sehschärfe (Sehverlust), Schwierigkeiten beim Sprechen, Mundtrockenheit, Schlaflosigkeit, Übelkeit, Sinnesstörungen, Kurzatmigkeit, verlangsamter Herzschlag, Magenbeschwerden, Schmerzen im Oberbauch, pfeifendes Atmen.
EMEA v3

Effects in the eye: perception of flashing lights, eczema of the eyelids, abnormally positioned eyelashes that grow back toward the eye, eye swelling, reduced vision, halo vision, decreased eye sensation, inflammation of the glands of the eyelids, pigmentation inside the eye, increase in pupil size, eyelash thickening, change in eyelash colour, tired eyes.
Augenschwellung, eingeschränktes Sehen, Lichthöfe sehen, verminderte Sinnesempfindung des Auges, Entzündung der Meibom-Drüsen (Drüsen des Augenlids), Pigmentation im Augeninnern, Vergrößerung der Pupille, Verdickung der Wimpern, Wimpernverfärbung, müde Augen.
ELRC_2682 v1

In a study of the central nervous system (CNS), bosutinib treated rats displayed decreased pupil size and impaired gait.
In einer Studie zum zentralen Nervensystem (ZNS) zeigten mit Bosutinib behandelte Ratten eine verringerte Pupillengröße und ein beeinträchtigtes Gangbild.
ELRC_2682 v1

A no observed effect level (NOEL) for pupil size was not established, but the NOEL for impaired gait occurred at exposures approximately 11-times the human exposure resulting from the clinical dose of 400 mg and 8-times the human exposure resulting from the clinical dose of 500 mg (based on unbound Cmax in the respective species).
Der No Observed Effect Level (NOEL) wurde nicht für die Pupillengröße bestimmt, der NOEL für das beeinträchtigte Gangbild trat bei Expositionen auf, die nach einer klinischen Dosis von 400 mg etwa dem 11-Fachen der Exposition beim Menschen entsprachen und nach einer klinischen Dosis von 500 mg dem 8-Fachen der Exposition beim Menschen (Cmax basierend auf der ungebundenen Fraktion bei der jeweiligen Spezies).
ELRC_2682 v1

Increase in pupil size when taking Azarga and adrenaline (epinephrine) together has been reported occasionally.
Bei der gleichzeitigen Anwendung von Azarga und Adreanalin (Epinephrine) wurde gelegentlich von einer Vergrößerung der Pupillengröße berichtet.
ELRC_2682 v1

The magnitude of the mydriatic effect of Omidria may be altered in patients who concurrently receive medicinal products that can affect pupil size, such as opioids (miotics) or non-sedating antihistamines (mydriatics).
Das Ausmaß des mydriatischen Effekts von Omidria kann bei Patienten, die gleichzeitig die Pupillengröße beeinflussende Arzneimittel wie Opioide (Miotika) oder nicht-sedierende Antihistaminika (Mydriatika) erhalten, verändert sein.
ELRC_2682 v1