Übersetzung für "Punctual payment" in Deutsch

The correct and punctual payment of your commission is guaranteed by Digistore24.
Die korrekte und pünktliche Auszahlung Ihrer Provision wird durch Digistore24 garantiert.
CCAligned v1

Hamburg, 21 April 2008 – Long credit terms are no guarantee of punctual payment.
Hamburg, 21. April 2008 – Lange Zahlungsziele sind kein Garant für termingerechte Zahlungen.
ParaCrawl v7.1

Our log suppliers appreciate our fast and punctual payment and the prompt collection of the log in particular.
Unsere Rundholzlieferanten schätzen besonders unsere schnelle und pünktliche Zahlungsweise sowie den prompten Abtransport des Rundholzes.
CCAligned v1

It is a vital counter-cyclical measure which provides very real support to companies, especially small and medium-sized enterprises (SMEs), by laying down definite payment terms and appropriate penalties to encourage punctual payment by both public authorities and private enterprise in the European Union.
Sie ist eine überaus wichtige antizyklische Maßnahme, die die Unternehmen, besonders die Klein- und Mittelbetriebe (KMU), wirklich unterstützt, indem sie eindeutige Zahlungsbedingungen und angemessene Strafen festlegt, um öffentliche Behörden genauso wie Privatunternehmen in der Europäischen Union zur pünktlichen Zahlung anzuhalten.
Europarl v8

Guarantees given by public entities entitled to levy taxes should either be payable on first demand or otherwise provide for prompt and punctual payment following default.
Garantien von öffentlichen Stellen, die berechtigt sind, Steuern zu erheben, müssen entweder auf erstes Anfordern zahlbar sein oder ansonsten eine unverzügliche und pünktliche Zahlung nach einem Ausfall gewährleisten.
DGT v2019

Punctual payment is extremely important for such businesses, because in the event of insolvency they face the threat of bankruptcy, which by contrast does not apply to public authorities.
Der pünktliche Eingang von Zahlungen ist für diese Unternehmen außerordentlich wichtig, da ihnen im Fall der Zahlungsunfähigkeit die Insolvenz droht, die Einrichtungen der öffentlichen Verwaltung nicht befürchten müssen.
EUbookshop v2

In adhering to this code, the company undertakes to respect the payment timeframes negotiated with its suppliers and, more generally, to diffuse efficient, punctual and rapid payment practices.
Durch Einwilligung in den Kodex verpflichtet sich das Unternehmen zur Einhaltung der mit den Zulieferern vereinbarten Zahlungsfristen und, im Allgemeinen, zur Verbreitung von effizienten, pünktlichen und schnellen Zahlungspraktiken.
ParaCrawl v7.1

If we didn't ensure reliable and punctual delivery, the payment processing services would close our accounts and cease cooperation with us.
Wenn wir nicht für zuverlässige und pünktliche Lieferung sorgen würde, würden die Zahlungsdienste unsere Accounts schließen und die Zusammenarbeit mit uns einstellen.
ParaCrawl v7.1

Punctual payment only then occurs when the vendor can dispose of the money with value date on due days in the account defined by the vendor.
Rechtzeitige Zahlung ist nur dann erfolgt, wenn die Verkäuferin über das Geld mit Wertstellung am Fälligkeitstage auf dem von ihr angegebenen Konto verfügen kann.
ParaCrawl v7.1

Guar­ antees given by public entities entitled to levy taxes should either be payable on first demand or otherwise provide for prompt and punctual payment following default.
Garantien von öffentlichen Stellen, die berechtigt sind, Steuern zu erheben, müssen entweder auf erstes Anfordern zahlbar sein oder ansonsten eine unverzügliche und pünktliche Zahlung nach einem Ausfall gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

If the purchaser does not adhere to our delivery and payment conditions or if there are concerns about punctual payment, we are entitled to withhold outstanding deliveries and/or make them dependent on collateral security or pre-payment.
Aufrechnung, Minderung oder Geltendmachung eines Zurückbehaltungsrechtes sind uns gegenüber nur insoweit zulässig, als der Gegenanspruch rechtskräftig festgestellt oder unbestritten ist. Hält der Besteller unsere Liefer- und Zahlungsbedingungen nicht ein oder bestehen Bedenken hinsichtlich der pünktlichen Zahlung, berechtigt uns dies, noch ausstehende Lieferungen zurückzuhalten bzw. von Sicherheitsleistungen oder Vorauskasse abhängig zu machen.
ParaCrawl v7.1

Slovenia has so far punctually met its payment obligations resulting from the national debt.
Slowenien hat bisher seine aus der Staatsschuld resultierenden Zahlungsver­pflichtungen stets pünktlich erfüllt.
TildeMODEL v2018

Receipt of the payment in the landlord’s account is essential for the punctuality of payment.
Maßgeblich für die Rechtzeitigkeit der Zahlung ist deren Eingang auf dem Konto des Vermieters.
ParaCrawl v7.1

Receipt of the payment in the landlord's account is essential for the punctuality of payment.
Maßgeblich für die Rechtzeitigkeit der Zahlung ist deren Eingang auf dem Konto des Vermieters.
ParaCrawl v7.1

Hence, punctuality in the payments made by public authorities is of crucial importance for the normal functioning of the system of public procurement and consequently for the functioning of the common market.
Die pünktliche Zahlung der öffentlichen Stellen ist daher von wesentlicher Bedeutung für das reibungslose Funktionieren des öffentlichen Auftragswesens und folglich für das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes.
EUbookshop v2

Across Europe, the percentage of punctual payments has only risen marginally by one percentage point from 77 to 78%
Europaweit ist der Anteil der pünktlichen Zahlungen nur geringfügig um einen Prozentpunkt von 77% auf 78% gestiegen.
ParaCrawl v7.1

At 77% on average, the proportion of punctual payments in Germany was one of the best results in the international survey, especially when the comparatively short payment period of 25 days is borne in mind.
Mit durchschnittlich 77 % erreicht der Anteil der termingerechten Zahlungen in Deutschland im Ländervergleich einen Spitzenwert – bei einer vergleichsweise kurzen Zahlungsfrist von 25 Tagen.
ParaCrawl v7.1

Where the Buyer fails to effect payment punctually, the Vendor shall be entitled to demand penal interest as from the due date at the rate of 1.5% per month or part thereof.
Leistet der Käufer die Zahlung nicht rechtzeitig, so ist der Verkäufer berechtigt, vom Fälligkeitstag an Verzugszinsen in Höhe von 1,5% je angefangenen Monat zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

We grant a discount of 2% for payments made by bank transfer within a period of 10 days following the date on the invoice, whereby the credit entry in our account is the deciding factor with regard to the punctuality of the payment.
Wir gewähren bei Zahlungen per Banküberweisung 2 % Skonto binnen einer Frist von 10 Tagen nach Rechnungsdatum, wobei für die Rechtzeitigkeit der Zahlung die Gutschrift auf unserem Konto maßgeblich ist.
ParaCrawl v7.1

Overall, the punctuality of payments rose in all industries by seven percentage points to 70% over the period under review.
Insgesamt ist die Pünktlichkeit bei Zahlungen im Betrachtungszeitraum aber branchenübergreifend um sieben Prozentpunkte auf 70 Prozent gestiegen.
ParaCrawl v7.1

The proportion of punctual payments is 75% in Switzerland and 77% in Germany.
Der Anteil fristgerechter Zahlungen liegt in der Schweiz bei 75% und in Deutschland bei 77%.
ParaCrawl v7.1

The Purchaser shall be entitled to resell the reserved goods or the new item under retention of title in customary business transactions, as long as the Purchaser punctually honours his payment obligations to us.
Der Käufer ist ermächtigt, die Vorbehaltsware bzw. die neue Sache im gewöhnlichen Geschäftsverkehr unter Eigentumsvorbehalt weiter zu veräußern, solange er seinen Zahlungsverpflichtungen uns gegenüber pünktlich nachkommt.
ParaCrawl v7.1

The point in time at which everything necessary for the transfer of the amount of money has been arranged by us shall be decisive for the punctuality of the payment.
Für die Rechtzeitigkeit der Zahlung kommt es auf den Zeitpunkt an, zu dem das zur Übermittlung des Geldbetrages Erforderliche von uns veranlasst worden ist.
ParaCrawl v7.1