Übersetzung für "Punctual payment" in Deutsch
The
correct
and
punctual
payment
of
your
commission
is
guaranteed
by
Digistore24.
Die
korrekte
und
pünktliche
Auszahlung
Ihrer
Provision
wird
durch
Digistore24
garantiert.
CCAligned v1
Hamburg,
21
April
2008
–
Long
credit
terms
are
no
guarantee
of
punctual
payment.
Hamburg,
21.
April
2008
–
Lange
Zahlungsziele
sind
kein
Garant
für
termingerechte
Zahlungen.
ParaCrawl v7.1
Our
log
suppliers
appreciate
our
fast
and
punctual
payment
and
the
prompt
collection
of
the
log
in
particular.
Unsere
Rundholzlieferanten
schätzen
besonders
unsere
schnelle
und
pünktliche
Zahlungsweise
sowie
den
prompten
Abtransport
des
Rundholzes.
CCAligned v1
It
is
a
vital
counter-cyclical
measure
which
provides
very
real
support
to
companies,
especially
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs),
by
laying
down
definite
payment
terms
and
appropriate
penalties
to
encourage
punctual
payment
by
both
public
authorities
and
private
enterprise
in
the
European
Union.
Sie
ist
eine
überaus
wichtige
antizyklische
Maßnahme,
die
die
Unternehmen,
besonders
die
Klein-
und
Mittelbetriebe
(KMU),
wirklich
unterstützt,
indem
sie
eindeutige
Zahlungsbedingungen
und
angemessene
Strafen
festlegt,
um
öffentliche
Behörden
genauso
wie
Privatunternehmen
in
der
Europäischen
Union
zur
pünktlichen
Zahlung
anzuhalten.
Europarl v8
Guarantees
given
by
public
entities
entitled
to
levy
taxes
should
either
be
payable
on
first
demand
or
otherwise
provide
for
prompt
and
punctual
payment
following
default.
Garantien
von
öffentlichen
Stellen,
die
berechtigt
sind,
Steuern
zu
erheben,
müssen
entweder
auf
erstes
Anfordern
zahlbar
sein
oder
ansonsten
eine
unverzügliche
und
pünktliche
Zahlung
nach
einem
Ausfall
gewährleisten.
DGT v2019
Punctual
payment
is
extremely
important
for
such
businesses,
because
in
the
event
of
insolvency
they
face
the
threat
of
bankruptcy,
which
by
contrast
does
not
apply
to
public
authorities.
Der
pünktliche
Eingang
von
Zahlungen
ist
für
diese
Unternehmen
außerordentlich
wichtig,
da
ihnen
im
Fall
der
Zahlungsunfähigkeit
die
Insolvenz
droht,
die
Einrichtungen
der
öffentlichen
Verwaltung
nicht
befürchten
müssen.
EUbookshop v2
In
adhering
to
this
code,
the
company
undertakes
to
respect
the
payment
timeframes
negotiated
with
its
suppliers
and,
more
generally,
to
diffuse
efficient,
punctual
and
rapid
payment
practices.
Durch
Einwilligung
in
den
Kodex
verpflichtet
sich
das
Unternehmen
zur
Einhaltung
der
mit
den
Zulieferern
vereinbarten
Zahlungsfristen
und,
im
Allgemeinen,
zur
Verbreitung
von
effizienten,
pünktlichen
und
schnellen
Zahlungspraktiken.
ParaCrawl v7.1
If
we
didn't
ensure
reliable
and
punctual
delivery,
the
payment
processing
services
would
close
our
accounts
and
cease
cooperation
with
us.
Wenn
wir
nicht
für
zuverlässige
und
pünktliche
Lieferung
sorgen
würde,
würden
die
Zahlungsdienste
unsere
Accounts
schließen
und
die
Zusammenarbeit
mit
uns
einstellen.
ParaCrawl v7.1
Punctual
payment
only
then
occurs
when
the
vendor
can
dispose
of
the
money
with
value
date
on
due
days
in
the
account
defined
by
the
vendor.
Rechtzeitige
Zahlung
ist
nur
dann
erfolgt,
wenn
die
Verkäuferin
über
das
Geld
mit
Wertstellung
am
Fälligkeitstage
auf
dem
von
ihr
angegebenen
Konto
verfügen
kann.
ParaCrawl v7.1
Guar
antees
given
by
public
entities
entitled
to
levy
taxes
should
either
be
payable
on
first
demand
or
otherwise
provide
for
prompt
and
punctual
payment
following
default.
Garantien
von
öffentlichen
Stellen,
die
berechtigt
sind,
Steuern
zu
erheben,
müssen
entweder
auf
erstes
Anfordern
zahlbar
sein
oder
ansonsten
eine
unverzügliche
und
pünktliche
Zahlung
nach
einem
Ausfall
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
If
the
purchaser
does
not
adhere
to
our
delivery
and
payment
conditions
or
if
there
are
concerns
about
punctual
payment,
we
are
entitled
to
withhold
outstanding
deliveries
and/or
make
them
dependent
on
collateral
security
or
pre-payment.
Aufrechnung,
Minderung
oder
Geltendmachung
eines
Zurückbehaltungsrechtes
sind
uns
gegenüber
nur
insoweit
zulässig,
als
der
Gegenanspruch
rechtskräftig
festgestellt
oder
unbestritten
ist.
Hält
der
Besteller
unsere
Liefer-
und
Zahlungsbedingungen
nicht
ein
oder
bestehen
Bedenken
hinsichtlich
der
pünktlichen
Zahlung,
berechtigt
uns
dies,
noch
ausstehende
Lieferungen
zurückzuhalten
bzw.
von
Sicherheitsleistungen
oder
Vorauskasse
abhängig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Slovenia
has
so
far
punctually
met
its
payment
obligations
resulting
from
the
national
debt.
Slowenien
hat
bisher
seine
aus
der
Staatsschuld
resultierenden
Zahlungsverpflichtungen
stets
pünktlich
erfüllt.
TildeMODEL v2018
Receipt
of
the
payment
in
the
landlord’s
account
is
essential
for
the
punctuality
of
payment.
Maßgeblich
für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
deren
Eingang
auf
dem
Konto
des
Vermieters.
ParaCrawl v7.1
Receipt
of
the
payment
in
the
landlord's
account
is
essential
for
the
punctuality
of
payment.
Maßgeblich
für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
ist
deren
Eingang
auf
dem
Konto
des
Vermieters.
ParaCrawl v7.1
Hence,
punctuality
in
the
payments
made
by
public
authorities
is
of
crucial
importance
for
the
normal
functioning
of
the
system
of
public
procurement
and
consequently
for
the
functioning
of
the
common
market.
Die
pünktliche
Zahlung
der
öffentlichen
Stellen
ist
daher
von
wesentlicher
Bedeutung
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
öffentlichen
Auftragswesens
und
folglich
für
das
Funktionieren
des
Gemeinsamen
Marktes.
EUbookshop v2
Across
Europe,
the
percentage
of
punctual
payments
has
only
risen
marginally
by
one
percentage
point
from
77
to
78%
Europaweit
ist
der
Anteil
der
pünktlichen
Zahlungen
nur
geringfügig
um
einen
Prozentpunkt
von
77%
auf
78%
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
At
77%
on
average,
the
proportion
of
punctual
payments
in
Germany
was
one
of
the
best
results
in
the
international
survey,
especially
when
the
comparatively
short
payment
period
of
25
days
is
borne
in
mind.
Mit
durchschnittlich
77
%
erreicht
der
Anteil
der
termingerechten
Zahlungen
in
Deutschland
im
Ländervergleich
einen
Spitzenwert
–
bei
einer
vergleichsweise
kurzen
Zahlungsfrist
von
25
Tagen.
ParaCrawl v7.1
Where
the
Buyer
fails
to
effect
payment
punctually,
the
Vendor
shall
be
entitled
to
demand
penal
interest
as
from
the
due
date
at
the
rate
of
1.5%
per
month
or
part
thereof.
Leistet
der
Käufer
die
Zahlung
nicht
rechtzeitig,
so
ist
der
Verkäufer
berechtigt,
vom
Fälligkeitstag
an
Verzugszinsen
in
Höhe
von
1,5%
je
angefangenen
Monat
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
We
grant
a
discount
of
2%
for
payments
made
by
bank
transfer
within
a
period
of
10
days
following
the
date
on
the
invoice,
whereby
the
credit
entry
in
our
account
is
the
deciding
factor
with
regard
to
the
punctuality
of
the
payment.
Wir
gewähren
bei
Zahlungen
per
Banküberweisung
2
%
Skonto
binnen
einer
Frist
von
10
Tagen
nach
Rechnungsdatum,
wobei
für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
die
Gutschrift
auf
unserem
Konto
maßgeblich
ist.
ParaCrawl v7.1
Overall,
the
punctuality
of
payments
rose
in
all
industries
by
seven
percentage
points
to
70%
over
the
period
under
review.
Insgesamt
ist
die
Pünktlichkeit
bei
Zahlungen
im
Betrachtungszeitraum
aber
branchenübergreifend
um
sieben
Prozentpunkte
auf
70
Prozent
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
The
proportion
of
punctual
payments
is
75%
in
Switzerland
and
77%
in
Germany.
Der
Anteil
fristgerechter
Zahlungen
liegt
in
der
Schweiz
bei
75%
und
in
Deutschland
bei
77%.
ParaCrawl v7.1
The
Purchaser
shall
be
entitled
to
resell
the
reserved
goods
or
the
new
item
under
retention
of
title
in
customary
business
transactions,
as
long
as
the
Purchaser
punctually
honours
his
payment
obligations
to
us.
Der
Käufer
ist
ermächtigt,
die
Vorbehaltsware
bzw.
die
neue
Sache
im
gewöhnlichen
Geschäftsverkehr
unter
Eigentumsvorbehalt
weiter
zu
veräußern,
solange
er
seinen
Zahlungsverpflichtungen
uns
gegenüber
pünktlich
nachkommt.
ParaCrawl v7.1
The
point
in
time
at
which
everything
necessary
for
the
transfer
of
the
amount
of
money
has
been
arranged
by
us
shall
be
decisive
for
the
punctuality
of
the
payment.
Für
die
Rechtzeitigkeit
der
Zahlung
kommt
es
auf
den
Zeitpunkt
an,
zu
dem
das
zur
Übermittlung
des
Geldbetrages
Erforderliche
von
uns
veranlasst
worden
ist.
ParaCrawl v7.1