Übersetzung für "Pump housing" in Deutsch

The cylindrical pump housing 102 of an airlift pump is fixedly arranged on the base body 101.
Auf dem Grundkörper 101 ist das zylindrische Pumpengehäuse 102 einer Mammutpumpe fest angeordnet.
EuroPat v2

The securing flange 13 is fastened by means of screws 14 to the pump housing 10.
Der Befestigungsflansch 13 ist mittels Befestigungsschrauben 14 am Pumpengehäuse 10 verschraubt.
EuroPat v2

The potentiometer pickup is connected with measuring devices located outside of the pump housing via electrical connection lines.
Der Potentiometer-Geber ist über elektrische Anschlußleitungen mit außerhalb des Pumpengehäuses befindlichen Meßeinrichtungen verbunden.
EuroPat v2

The pump housing 14 has a bore 20 extending radially to the pump motor shaft 16.
Das Pumpengehäuse 14 weist eine radial zur Motorwelle 16 verlaufende Bohrung 20 auf.
EuroPat v2

Such a pump includes two housing parts.
Die bekannte Pumpe läßt zwei Gehäuseteile erkennen.
EuroPat v2

The driving shaft 1 drive's a drum-shaped cylinder block 10 in the pump housing 2.
Mit der Antriebswelle 1 wird ein trommelförmiger Zylinderblock 10 im Pumpengehäuse 2 angetrieben.
EuroPat v2

In a known fuel injection pump of this type, the control rod is arranged within the pump housing.
Bei einer bekannten Einspritzpumpe dieser Art ist die Regelstange innerhalb des Pumpengehäuses angeordnet.
EuroPat v2

Despite this modification, the pump housing is not subjected to a hydraulic reaction force.
Das Pumpengehäuse wird trotz der Änderung nicht mit einer hydraulischen Reaktionskraft belastet.
EuroPat v2

First, the heat transfer to the pump housing during the heating phase is minimized.
Zum einen ist der Wärmeübergang auf das Pumpengehäuse in der Aufheizphase minimiert.
EuroPat v2

The pump housing is compact and the piston pump takes up little space.
Das Pumpengehäuse ist kompakt, die Kolbenpumpe beansprucht wenig Bauraum.
EuroPat v2

The bush is inserted into a cylinder bore of a pump housing.
Die Laufbuchse ist in eine Zylinderbohrung eines Pumpengehäuses eingesetzt.
EuroPat v2

The pump housing 8 is connected with the oil cooler 12 by a line 19.
Über eine Leitung 19 ist das Pumpengehäuse 8 mit dem Ölkühler 12 verbunden.
EuroPat v2

The pump housing 8 is connected with the oil cooler 12 via a (deposit) pipe 19.
Über eine Leitung 19 ist das Pumpengehäuse 8 mit dem Ölkühler 12 verbunden.
EuroPat v2

The hydraulic pump 2 is surrounded by a pump housing 8.
Die Hydraulikpumpe 2 ist von einem Pumpengehäuse 8 umgeben.
EuroPat v2

The damping chamber then is located almost completely outside of the pump housing.
Der Tilgerraum befindet sich dann nahezu vollständig außerhalb des Pumpengehäuses.
EuroPat v2

Furthermore, the gas bubbles produce cavitation at the pump housing.
Weiterhin erzeugen die Gasblasen eine Kavitation am Pumpengehäuse.
EuroPat v2

The electric motor is arranged on a flat, flanged surface of a pump housing.
Der Elektromotor wird auf eine flache Flanschfläche eines Pumpengehäuses aufgesetzt.
EuroPat v2

The pump motor is secured to the pump housing 12 .
Der Pumpenmotor ist am Pumpengehäuse 12 befestigt.
EuroPat v2

It is correspondingly difficult to achieve the sealing and the fastening on the pump housing.
Entsprechend schwierig ist die Abdichtung und die Befestigung an dem Pumpengehäuse zu bewerkstelligen.
EuroPat v2

A special type of lock effects locking between pump housing and housing cover.
Eine spezielle Verschlußart bewirkt eine Verriegelung zwischen Pumpengehäuse und Gehäusedeckel.
EuroPat v2

The pump motor is mounted on or in the pump housing.
Der Pumpenmotor ist am oder im Pumpengehäuse angebracht.
EuroPat v2

The radial turbo-blower comprises a stator housing 10 and a pump housing 11 .
Das Turboradialgebläse weist ein Statorgehäuse 10 und ein Pumpengehäuse 11 auf.
EuroPat v2

For this purpose, the opening flap 16 is hinged around a vertical axis on the pump housing 7'.
Hierzu ist die Öffnungsklappe 16 am Pumpengehäuse 7' um eine Vertikalachse anscharniert.
EuroPat v2