Übersetzung für "Pump down" in Deutsch
And
it
wasn't
my
fault
the
bilge
pump
broke
down
anyway.
Und
war
es
denn
mein
Fehler,
dass
die
Pumpe
nicht
richtig
funktionierte?
OpenSubtitles v2018
This
holds
true
in
particular
when
the
pump
is
shut
down.
Dies
gilt
insbesondere
auch
beim
Stillstand
der
Pumpe.
EuroPat v2
After
the
pump-down
the
process
pressure
is
established
with
an
inert
gas.
Nach
Abpumpen
wird
der
Prozessdruck
mit
Inertgas
eingestellt.
EuroPat v2
This
behavior
ensures
an
undisturbed
pump
down
and
reduces
the
risk
of
overspeeding.
Dieses
Verhalten
gewährleistet
einen
störungsfreien
Pump-down
und
reduziert
das
Risiko
von
Überdrehzahlen.
EuroPat v2
The
method
according
to
the
invention
allows
carrying
out
the
pump-down
process
in
parallel
with
the
cool-down.
Durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren,
kann
der
Pump-Down
Prozess
parallel
zum
Cool-Down
stattfinden.
EuroPat v2
According
to
the
quantity
desired,
the
pump
is
pressed
down
more
or
less
strongly.
Je
nach
der
gewünschten
Menge
wird
die
Pumpe
mehr
oder
weniger
stark
heruntergedrückt.
EuroPat v2
For
these
reasons
ion
pumps
are
used
to
pump
down
the
beamline
continuously.
Aus
diesen
Gründen
werden
Ionen-Pumpen
verwendet,
um
die
Strahlbereiche
kontinuierlich
abzupumpen.
ParaCrawl v7.1
Fast
pump
down
of
load
lock
chambers
with
low
energy
consumption.
Sie
ermöglicht
das
schnelle
Abpumpen
von
Schleusensystemen
bei
äußerst
geringem
Energieverbrauch.
ParaCrawl v7.1
It's
powered
a
bit
like
a
Stairmaster
--
you
pump
up
and
down
on
it.
Es
wird
so
ähnlich
wie
ein
Stairmaster
betrieben
–
man
pumpt
hoch
und
runter.
TED2013 v1.1
Prior
to
repair,
a
pump-down
or
recovery
shall
be
carried
out,
where
necessary.
Falls
erforderlich,
wird
die
Einrichtung
vor
der
Reparatur
leer
gepumpt
oder
eine
Rückgewinnung
vorgenommen.
DGT v2019
Shut
down
pump,
prepare
for
disengagement.
Pumpe
abschalten,
Abkopplung
vorbereiten.
OpenSubtitles v2018
The
contaminants,
especially
oil
residues,
entail
a
considerable
lengthening
of
the
pump-down
time.
Die
Verunreinigungen,
insbesondere
die
Ölreste,
haben
eine
beträchtliche
Verlängerung
der
Auspumpzeit
zur
Folge.
EuroPat v2
The
contamination
in
particular,
hydrocarbons
and
water,
entail
a
considerable
lengthening
of
the
pump-down
time.
Die
Verunreinigungen,
insbesondere
Kohlenwasserstoffe
und
Wasser
haben
eine
beträchtliche
Verlängerung
der
Auspumpzeit
zur
Folge.
EuroPat v2