Übersetzung für "Pump down" in Deutsch

And it wasn't my fault the bilge pump broke down anyway.
Und war es denn mein Fehler, dass die Pumpe nicht richtig funktionierte?
OpenSubtitles v2018

This holds true in particular when the pump is shut down.
Dies gilt insbesondere auch beim Stillstand der Pumpe.
EuroPat v2

After the pump-down the process pressure is established with an inert gas.
Nach Abpumpen wird der Prozessdruck mit Inertgas eingestellt.
EuroPat v2

This behavior ensures an undisturbed pump down and reduces the risk of overspeeding.
Dieses Verhalten gewährleistet einen störungsfreien Pump-down und reduziert das Risiko von Überdrehzahlen.
EuroPat v2

The method according to the invention allows carrying out the pump-down process in parallel with the cool-down.
Durch das erfindungsgemäße Verfahren, kann der Pump-Down Prozess parallel zum Cool-Down stattfinden.
EuroPat v2

According to the quantity desired, the pump is pressed down more or less strongly.
Je nach der gewünschten Menge wird die Pumpe mehr oder weniger stark heruntergedrückt.
EuroPat v2

For these reasons ion pumps are used to pump down the beamline continuously.
Aus diesen Gründen werden Ionen-Pumpen verwendet, um die Strahlbereiche kontinuierlich abzupumpen.
ParaCrawl v7.1

Fast pump down of load lock chambers with low energy consumption.
Sie ermöglicht das schnelle Abpumpen von Schleusensystemen bei äußerst geringem Energieverbrauch.
ParaCrawl v7.1

It's powered a bit like a Stairmaster -- you pump up and down on it.
Es wird so ähnlich wie ein Stairmaster betrieben – man pumpt hoch und runter.
TED2013 v1.1

Prior to repair, a pump-down or recovery shall be carried out, where necessary.
Falls erforderlich, wird die Einrichtung vor der Reparatur leer gepumpt oder eine Rückgewinnung vorgenommen.
DGT v2019

Shut down pump, prepare for disengagement.
Pumpe abschalten, Abkopplung vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

The contaminants, especially oil residues, entail a considerable lengthening of the pump-down time.
Die Verunreinigungen, insbesondere die Ölreste, haben eine beträchtliche Verlängerung der Auspumpzeit zur Folge.
EuroPat v2

The contamination in particular, hydrocarbons and water, entail a considerable lengthening of the pump-down time.
Die Verunreinigungen, insbesondere Kohlenwasserstoffe und Wasser haben eine beträchtliche Verlängerung der Auspumpzeit zur Folge.
EuroPat v2