Übersetzung für "Pull together" in Deutsch
I
hope
that
the
EU
Member
States
will
all
pull
together.
Ich
hoffe,
dass
die
EU-Mitgliedstaaten
hier
an
einem
Strang
ziehen.
Europarl v8
If
we
pull
together,
we
can
safeguard
our
interests.
Wenn
wir
gemeinsam
an
einem
Strang
ziehen,
können
wir
unsere
Interessen
schützen.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
pull
yourselves
together
and
do
it!
Kolleginnen
und
Kollegen,
geben
Sie
sich
einen
Ruck
und
tun
sie
es!
Europarl v8
We
must
all
pull
together
in
this
fight.
Wir
müssen
in
diesem
Kampf
alle
zusammenhalten.
Europarl v8
After
all,
the
problem
of
unemployment
in
Europe
can
only
be
solved
if
we
all
pull
together.
Wir
können
das
Arbeitslosenproblem
in
Europa
allerdings
nur
gemeinsam
lösen.
Europarl v8
We
must
all
pull
together.
Wir
müssen
alle
am
gleichen
Strang
ziehen.
Europarl v8
It
is
important
that
all
the
Member
States
pull
together.
Wichtig
ist,
dass
alle
Mitgliedstaaten
an
einem
Strang
ziehen.
Europarl v8
In
times
like
this,
we
should
all
pull
together.
In
Zeiten
wie
diesen
sollten
wir
alle
zusammenhalten.
Tatoeba v2021-03-10
Pull
yourself
together
and
stop
crying.
Reiß
dich
zusammen
und
hör
auf
zu
weinen!
Tatoeba v2021-03-10
Pull
yourself
together
and
I'll
let
you
go.
Reiß
dich
zusammen
und
ich
werde
dich
gehen
lassen.
OpenSubtitles v2018