Übersetzung für "Pull together" in Deutsch

I hope that the EU Member States will all pull together.
Ich hoffe, dass die EU-Mitgliedstaaten hier an einem Strang ziehen.
Europarl v8

If we pull together, we can safeguard our interests.
Wenn wir gemeinsam an einem Strang ziehen, können wir unsere Interessen schützen.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, pull yourselves together and do it!
Kolleginnen und Kollegen, geben Sie sich einen Ruck und tun sie es!
Europarl v8

We must all pull together in this fight.
Wir müssen in diesem Kampf alle zusammenhalten.
Europarl v8

After all, the problem of unemployment in Europe can only be solved if we all pull together.
Wir können das Arbeitslosenproblem in Europa allerdings nur gemeinsam lösen.
Europarl v8

We must all pull together.
Wir müssen alle am gleichen Strang ziehen.
Europarl v8

It is important that all the Member States pull together.
Wichtig ist, dass alle Mitgliedstaaten an einem Strang ziehen.
Europarl v8

In times like this, we should all pull together.
In Zeiten wie diesen sollten wir alle zusammenhalten.
Tatoeba v2021-03-10

Pull yourself together and stop crying.
Reiß dich zusammen und hör auf zu weinen!
Tatoeba v2021-03-10

Pull yourself together and I'll let you go.
Reiß dich zusammen und ich werde dich gehen lassen.
OpenSubtitles v2018