Übersetzung für "Pull lever" in Deutsch
Give
them
a
real
choice,
and
I
won't
pull
this
lever.
Gib
ihnen
eine
wirkliche
Wahl
und
ich
werde
den
Hebel
nicht
ziehen.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
pull
the
lever
to
get
gasoline.
Sie
müssen
den
Hebel
drücken,
sonst
kommt
kein
Benzin
raus.
OpenSubtitles v2018
You
pull
that
lever,
these
people
will
die.
Wenn
du
diesen
Hebel
betätigst,
werden
diese
Leute
sterben.
OpenSubtitles v2018
If
you
pull
that
lever,
these
people
will
die.
Wenn
du
diesen
Hebel
betätigst,
werden
diese
Leute
sterben.
OpenSubtitles v2018
Do
you
pull
the
lever,
dad?
Ziehst
du
den
Hebel,
Dad?
OpenSubtitles v2018
I
can't
pull
the
damn
lever.
Ich
kann
den
verdammten
Hebel
nicht
ziehen.
OpenSubtitles v2018
Then
you
must
pull
the
red
lever
before
you.
Dann
müssen
Sie
den
roten
Hebel
vor
Ihnen
ziehen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
pull
the
crushing
lever
myself!
Ich
will
den
Zerquetscher-Hebel
selbst
betätigen.
OpenSubtitles v2018
When
you
hear
me
rap...
[TAPPING
METAL]
pull
that
lever.
Wenn
du
mich
schlagen
hörst...
ziehst
du
den
Hebel.
OpenSubtitles v2018
Now,
lovely
assistant,
pull
the
lever,
release
the
energy
and
learn.
Hübsche
Assistentin,
bitte
zieh
den
Hebel
und
setz
die
Energie
frei.
OpenSubtitles v2018
We
trap
it
here
first,
then
you
pull
the
lever.
Wir
schließen
es
erst
hier
ein,
dann
bedienst
du
den
Hebel.
OpenSubtitles v2018
Get
out...
or
I'll
pull
this
lever,
and
Julie
will
be
dead.
Raus,
oder
ich
ziehe
diesen
Hebel
und
Julie
wird
tot
sein.
OpenSubtitles v2018
Now,
whoants
to
pull
the
lever?
Nun,
wer
will
den
Schalter
betätigen?
OpenSubtitles v2018
Pull
the
lever
-1-
Fig.1
forwards.
Ziehen
Sie
den
Hebel
-1-
Abb.1
nach
vorn.
ParaCrawl v7.1