Übersetzung für "Public spending cuts" in Deutsch
Often,
it
is
not
interests
or
ideologies
that
make
public
spending
cuts
unavoidable
–
just
facts.
Oft
sind
es
nicht
Interessen
oder
Ideologien,
die
Staatsausgaben
unvermeidlich
machen,
sondern
einfach
Tatsachen.
News-Commentary v14
Furthermore,
discussions
about
public
spending
cuts
and
the
increase
in
inflation
caused
by
the
oil
price
are
a
burden,
too.
Zudem
belasten
die
Diskussionen
um
Einsparungen
im
öffentlichen
Haushalt
und
auch
der
ölpreisbedingte
Anstieg
der
Inflation.
ParaCrawl v7.1
This
is
more
than
the
current
planned
public
spending
cuts
of
£81
billion.
Das
ist
mehr
als
die
zur
Zeit
geplanten
Kürzungen
der
Staatsausgaben
von
£81
Milliarden.
ParaCrawl v7.1
Improvements
are
still
required
on
some
points
to
ensure
that
Croatia
can
be
considered
ready
for
the
European
Union
and
the
objectives
enshrined
in
the
Europe
2020
Strategy:
the
fight
against
corruption,
protection
of
minorities,
including
Italian
minorities,
shortening
the
duration
of
judicial
proceedings,
support
for
court
infrastructure
and
equipment,
strengthening
of
tax
reforms
and
public
spending
cuts.
Ehe
man
sagen
kann,
dass
Kroatien
wirklich
bereit
ist
für
die
Europäische
Union
und
die
Zielsetzungen,
die
in
der
Strategie
Europa
2020
niedergelegt
sind,
müssen
bei
einigen
Punkten
noch
Verbesserungen
vorgenommen
werden:
beim
Kampf
gegen
die
Korruption,
beim
Schutz
der
Minderheiten,
einschließlich
der
italienischen,
sowie
im
Hinblick
auf
eine
kürzere
Dauer
der
Gerichtsverfahren,
auf
eine
bessere
Infrastruktur
und
Ausstattung
der
Gerichte
sowie
auf
tiefgreifende
Steuerreformen
und
Kürzungen
der
öffentlichen
Ausgaben.
Europarl v8
We
agree
with
the
analysis
that
attributes
this
total
lack
of
resources
to
the
budgetary
austerity
connected
with
the
convergence
criteria
for
the
single
currency,
resulting
in
public
spending
cuts
that
have
a
particular
impact
on
education,
closing
classes,
abolishing
jobs
and
providing
no
real
training
for
the
teachers
in
the
new
technologies.
Wir
sind
mit
den
für
diesen
völligen
Mangel
an
Haushaltsmittel
diagnostizierten
Ursachen
einverstanden,
nämlich
eine
sparsame
Haushaltsführung
infolge
der
für
die
Einführung
der
einheitlichen
Währung
geltenden
Konvergenzkriterien,
aufgrund
derer
die
öffentlichen
Ausgaben
für
den
Bildungsbereich
durch
Schließung
von
Schulen,
durch
Abbau
von
Stellen
sowie
dadurch
verringert
werden,
daß
Lehrkräfte
nicht
tatsächlich
nach
neuen
Methoden
und
Verfahren
ausgebildet
werden.
Europarl v8
The
need
for
a
bold
increase
in
the
budget,
to
at
least
5%,
is
becoming
more
urgent,
especially
in
the
current
economic
crisis,
which
has
hit
the
entire
European
Union,
in
order
to
address
social
needs
and
stop
public
spending
cuts.
Der
Bedarf
an
einer
deutlichen
Erhöhung
des
Haushalts,
auf
mindestens
5
%,
wird
immer
dringlicher,
um
sozialen
Bedürfnissen
nachzukommen
und
die
Kürzung
öffentlicher
Ausgaben
zu
beenden,
besonders
in
der
momentanen
Wirtschaftskrise,
von
der
die
gesamte
Europäische
Union
betroffen
ist.
Europarl v8
The
Heads
of
State
or
Government
of
the
European
Union
have
responded
to
the
economic
crisis
with
austerity
measures
and
public
spending
cuts.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
der
Europäischen
Union
haben
auf
die
Wirtschaftskrise
mit
Sparmaßnahmen
und
Einschnitten
bei
öffentlichen
Ausgaben
reagiert.
Europarl v8
Most
countries
in
Europe,
including
Britain,
are
on
the
verge
of
bankruptcy,
and
only
stringent
public
spending
cuts
will
reverse
the
situation.
Die
meisten
Länder
Europas,
einschließlich
Großbritannien,
stehen
am
Rande
des
Bankrotts,
und
nur
durch
strikte
Einschnitte
bei
den
öffentlichen
Ausgaben
wird
man
dem
gegensteuern
können.
Europarl v8
Firstly,
the
programme
relies
too
heavily
on
taxation,
instead
of
public
spending
cuts.
Erstens
stützt
sich
das
Programm
zu
stark
auf
die
Besteuerung,
anstatt
Einschnitte
bei
öffentlichen
Ausgaben
vorzunehmen.
Europarl v8
One
of
them
referred
to
the
effect
of
public
spending
cuts
on
aspects
such
as
health
and
education,
where
female
employment
rates
are
very
high,
and
the
fact
that
those
cuts
can
harm
women's
job
chances.
Einer
davon
bezog
sich
auf
die
negativen
Auswirkungen
der
Kürzung
der
öffentlichen
Ausgaben
im
Bereich
Gesundheitsfürsorge,
Erziehung
und
anderen,
wo
der
Beschäftigungsindex
der
Frauen
besonders
hoch
ist,
so
daß
diese
Arbeitsplätze
in
besonderem
Maße
gefährdet
sind.
Europarl v8
Thus,
instead
of
simply
calling
for
public
spending
cuts,
the
report
recommends
freeing
up
resources
to
make
what
are
presumably
necessary
public
investments
in
education,
training,
infrastructure
and
research.
So
ruft
der
Bericht
nicht
einfach
zur
Verringerung
der
öffentlichen
Ausgaben
auf,
sondern
empfiehlt
die
Freigabe
von
Ressourcen
zur
Realisierung
von
Investitionen,
die
als
notwendige
öffentliche
Investitionen
in
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung,
in
die
Infrastrukturen
und
die
Forschung
angesehen
werden.
Europarl v8
Public
spending
cuts
come
more
naturally
to
Conservatives,
and
they
have
–
despite
their
lack
of
candor
–
attempted
to
make
a
virtue
out
of
this
necessity.
Ausgabenkürzungen
sind
für
Konservative
selbstverständlicher
und
sie
versuchen
auch
–
trotz
ihrer
mangelnden
Offenheit
–
aus
dieser
Notwendigkeit
eine
Tugend
zu
machen.
News-Commentary v14
It
is
important
to
point
out
that
the
principle
of
partnership
is
a
fundamental
tool
for
the
effective
implementation
of
the
ESF,
since
it
enables
additional
resources
to
be
harnessed,
and
it
is
crucially
important
that
this
be
promoted
at
a
time
of
widespread
public
spending
cuts
throughout
the
European
Union.
Es
ist
wichtig
zu
zeigen,
dass
das
Partnerschaftsprinzip
ein
grundlegendes
Instrument
für
ein
effektives
Funktionieren
des
ESF
ist,
da
mit
ihm
die
Aufbringung
zusätzlicher
Mittel
ermöglicht
wird,
was
angesichts
des
Rückgangs
der
allgemeinen
öffentlichen
Ausgaben
in
der
gesamten
Europäischen
Union
von
entscheidender
Bedeutung
ist.
TildeMODEL v2018
The
crisis
in
public
spending
induces
cuts
in
defence
budgets
which
exacerbates
this
situation.
Durch
die
Krise
der
öffentlichen
Haushalte
kommt
es
zu
Kürzungen
der
Verteidigungsetats,
wodurch
die
Lage
sich
verschlimmert.
TildeMODEL v2018
By
easing
the
strain
on
the
public
budget,
spending
cuts
in
these
areas
could
even
create
space
for
other,
more
productive
types
of
public
expenditure.
Durch
die
Entlastung
des
öffentlichen
Haushalts
könnten
Ausgabenkürzungen
in
diesen
Bereichen
sogar
Spielraum
für
andere,
produktivere
öffentliche
Ausgaben
schaffen.
News-Commentary v14
Detailed
planning
took
place,
although
public
spending
cuts
led
to
postponement
of
the
scheme
in
1967
before
tenders
were
invited.
Es
folgten
detaillierte
Planungsarbeiten,
doch
Budgetkürzungen
hatten
1967
noch
vor
der
öffentlichen
Ausschreibung
die
Zurückstellung
des
Projekts
zur
Folge.
WikiMatrix v1
However,
economic
difficulties
in
the
Caribbean
led
to
public
spending
cuts
and
forced
the
University
to
look
for
additional
sources
of
financing.
Wirtschaftliche
Schwierig
keiten
in
der
Karibik
führten
jedoch
zur
Kürzung
der
öffentlichen
Ausgaben
und
zwangen
die
Universität,
sich
nach
zusätzlichen
Finanzierungsquellen
umzusehen.
EUbookshop v2
Public
spending
cuts
have
seen
private
capital
being
substituted
for
public,
and
low
income
residents
have
been
squeezed
out
by
the
construction
of
higher
quality
housing
and
commercial
redevelopment.
Die
Einschränkungen
öffentlicher
Ausgaben
führten
dazu,
dass
öffentliches
durch
privates
Kapital
ersetzt
wurde
und
sozial
schwächere
Einwohner
durch
den
Bau
qualitativ
hoher
Wohnungen
und
gewerblicher
Neuentwicklung
vertrieben
wurden.
EUbookshop v2