Übersetzung für "Public gallery" in Deutsch
May
I
remind
you
that
demonstrations
in
the
public
gallery
are
prohibited.
Ich
weise
darauf
hin,
daß
Demonstrationen
auf
der
Zuschauertribüne
untersagt
sind.
Europarl v8
Some
veterans
from
the
Spanish
Civil
War
were
in
the
public
gallery
yesterday.
Gestern
saßen
einige
Veteranen
aus
dem
Spanischen
Bürgerkrieg
auf
der
Besuchertribüne.
Europarl v8
I
should
like
to
welcome
a
delegation
of
Father
Christmases
to
the
public
gallery.
Ich
möchte
eine
Delegation
der
Weihnachtsmänner
auf
der
Besuchertribüne
willkommen
heißen.
Europarl v8
On
28
October
2011,
Two
Temple
Place
opened
as
a
public
gallery.
Am
28.
Oktober
2011
wurde
Two
Temple
Place
als
öffentliche
Galerie
eröffnet.
WikiMatrix v1
This
morning
she
is
here
in
the
public
gallery.
Heute
vormittag
ist
sie
hier
auf
der
Besuchertribüne.
EUbookshop v2
Enjoy
our
photos
and
comment
them
in
our
public
gallery
of
Flickr.
Genießen
und
kommentieren
Sie
unsere
Fotos
in
der
öffentlichen
Galerie
von
Flickr.
CCAligned v1
May
we
publish
your
fingerbook
in
our
public
gallery?
Dürfen
wir
dein
fingerbook
in
unsere
öffentliche
Galerie
aufnehmen?
CCAligned v1
On
Sundays
and
public
holidays,
the
gallery
is
closed.
An
Sonn-
und
Feiertagen
ist
die
Galerie
geschlossen.
CCAligned v1
A
total
of
twelve
seats
in
the
public
gallery
could
(lat.
Cavea)
survived.
Insgesamt
sind
zwölf
Sitzreihen
der
Zuschauertribüne
(lat.
cavea)
erhalten
geblieben.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
I
should
like
to
point
out
that
in
the
public
gallery,
all
the
way
from
Granada...
Herr
Präsident,
ich
wollte
darauf
hinweisen,
daß
auf
der
Zuschauertribüne
eine
Gruppe
aus
Granada...
Europarl v8
It
is
my
great
pleasure,
on
behalf
of
the
House,
to
welcome
all
the
Presidents
of
the
Parliaments
of
the
twelve
applicant
states
who
are
seated
in
the
public
gallery.
Begrüßen
möchte
ich
die
Parlamentspräsidenten
aller
zwölf
Beitrittskandidatenländer,
die
auf
der
Besuchertribüne
Platz
genommen
haben.
Europarl v8
Arjan's
father
is
in
the
public
gallery,
together
with
representatives
of
Médecins
sans
Frontières.
Der
Vater
von
Arjan
sitzt
zusammen
mit
den
Vertretern
von
Médecins
sans
Frontières
auf
der
Zuschauertribüne.
Europarl v8
We
are
joined
in
the
public
gallery
by
many
friends,
politicians
and
diplomats
from
the
applicant
countries.
Auf
der
Besuchertribüne
haben
sich
zahlreiche
Freunde,
Politiker
und
Diplomaten
aus
den
Bewerberländern
eingefunden.
Europarl v8