Übersetzung für "Proximal part" in Deutsch

The proximal part 28 is constructed as a connection area with an external thread.
Der proximale Teil 28 ist als Anschlußbereich mit einem Außengewinde ausgebildet.
EuroPat v2

The proximal part of the shaft is particularly affected by bending.
Dabei ist besonders der proximale Teil des Schaftes von einer Verbiegung betroffen.
EuroPat v2

A distal frame part is mounted pivotably on the proximal frame part via a knee joint.
Ein distales Rahmenteil ist über ein Kniegelenk an dem proximalen Rahmenteil verschwenkbar gelagert.
EuroPat v2

The proximal frame part can be moved relative to the distal frame part via a knee actuator.
Das proximale Rahmenteil kann gegenüber dem distalen Rahmenteil über ein Knieaktuator verlagert werden.
EuroPat v2

The proximal part of the rail has a mounting opening.
Der proximale Teil der Schiene weist eine Montageöffnung auf.
EuroPat v2

The proximal coupling part 3 is of the same design as regards the bearing of the arms 40 .
Das proximale Kopplungsteil 3 ist bezüglich der Lagerung der Arme 40 gleich ausgebildet.
EuroPat v2

The proximal part of a resectoscope is illustrated schematically in FIG.
Der proximale Teil eines Resektoskops ist in Fig.
EuroPat v2

Cartridge 108 is guided in proximal barrel part 107 .
Die Kartusche 108 ist im proximalen Gehäuseteil 107 geführt.
EuroPat v2

The facies anterior lateralis is in its proximal part smooth and rounded.
Die Facies anterior lateralis ist im proximalen Teil glatt und gerundet.
ParaCrawl v7.1

The proximal part of the oedema is also decongested, and the treatment area considerably enlarged.
Der proximale Anteil des Ödems wird mit entstaut und das Behandlungsgebiet wesentlich vergrößert.
ParaCrawl v7.1

In a further embodiment of the invention, the pins are arranged at the proximal part of the forceps arms.
Bei einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung sind die Bolzen am proximalen Teil der Zangenschenkel angeordnet.
EuroPat v2

Alternatively, the sensor carrier 43 is fastened on the proximal end of the proximal housing part 32 of the handling device 30 .
Alternativ ist der Sensorträger 43 am proximalen Ende des proximalen Gehäuseteils 32 der Handhabungseinrichtung 30 befestigt.
EuroPat v2

For this the probing rod has a proximal operating part 21 which is provided outside the main housing 6 .
Hierzu besitzt die Taststange ein proximales Bedienungsteil 21, das außerhalb des Hauptgehäuses 6 vorgesehen ist.
EuroPat v2

In the inner, proximal part, the canal is formed by the temporal bone and therefore consists of bone.
Im inneren, proximalen Teil wird der Kanal vom Schläfenbein gebildet und besteht somit aus Knochen.
EuroPat v2

It is also advantageous that the stabilizing element can slide over the proximal part of the guide element.
Vorteilhaft ist ebenfalls, dass das Stabilisierungselement über den proximalen Teil des Führungselementes schiebbar ist.
EuroPat v2

In the proximal part, likewise at least one screw can be provided, received in a transverse bore of the implant.
Im proximalen Teil kann ebenfalls wenigstens eine in einer Querbohrung des Implantats aufgenommene Schraube vorgesehen sein.
EuroPat v2

The esophagus was divided in proximal part, central part (Mid) and the distal part.
Der Ösophagus wurde unterteilt in proximalen Teil, Mittelteil (Mid) und distalen Teil.
EuroPat v2

The distal part of the guide groove is narrower than the proximal part of the guide groove.
Der distale Teil der Führungsnut ist schmaler als der proximale Teil der Führungsnut ausgeführt.
EuroPat v2

The transition between the proximal part and the distal part of the guide groove is rounded by radii.
Der Übergang zwischen dem proximalen und dem distalen Teil der Führungsnut ist durch Radien verrundet ausgestaltet.
EuroPat v2

The main body 6 of the shaft housing 5 has a cylindrical inner surface 18 in its proximal part.
Der Hauptkörper 6 des Schaftgehäuses 5 weist in seinem proximalen Teil eine zylindrische Innenfläche 18 auf.
EuroPat v2

A distal axial part 2 and a proximal axial part 3 are arranged along this longitudinal axis.
Entlang dieser Längsachse sind ein distales Axialteil 2 und ein proximales Axialteil 3 angeordnet.
EuroPat v2

The distal coupling part 2 and the proximal coupling part 3 are preferably made of plastic.
Das distale und das proximale Kopplungsteil 2, 3 sind vorzugsweise aus einem Kunststoff gefertigt.
EuroPat v2

The proximal coupling part 3 is continuously hollow and has an inlet opening and an outlet opening.
Das proximale Kopplungsteil 3 ist durchgehend hohl ausgebildet und weist eine Eingangs- und eine Ausgangsöffnung auf.
EuroPat v2

The guide groove 6 is divided into a proximal part 8 and a distal part 9 .
Die Führungsnut 6 ist in einen proximalen Teil 8 und in einen distalen Teil 9 geteilt.
EuroPat v2