Übersetzung für "Provisions for liabilities and charges" in Deutsch
Provisions
for
liabilities
and
charges
may
not
exceed
in
amount
the
sums
which
are
necessary.
Rückstellungen
sind
nur
in
Höhe
des
notwendigen
Betrages
anzusetzen.
JRC-Acquis v3.0
In
accordance
with
the
principle
of
prudence,
the
accounting
officer
must
also
constitute
provisions
for
liabilities
and
charges.
Nach
Maßgabe
des
Vorsichtsprinzips
ist
der
Rechnungsführer
gehalten,
Rückstellungen
für
Risiken
und
Aufwendungen
zu
bilden.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
principle
of
prudence,
the
accounting
officer
must
also
enter
provisions
for
liabilities
and
charges.
Nach
Maßgabe
des
Vorsichtsprinzips
obliegt
es
dem
Rechnungsführer
außerdem,
Rückstellungen
für
Risiken
und
Aufwendungen
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
Provisions
for
liabilities
and
charges
are
significantly
lower
in
German
SMEs
than
in
large
enterprises.
Die
Rückstellungen
sind
in
den
deutschen
KMU
deutlich
geringer
als
in
den
großen
Unternehmen.
EUbookshop v2
In
Article
10,
point
J,
the
title
“Provisions
for
liabilities
and
charges”
is
replaced
by
“Provisions”.
In
der
englischen
Sprachfassung
wird
in
Artikel
10
Posten
J
der
Titel
„Provisions
for
liabilities
and
charges“
(„Rückstellungen“)
durch
„Provisions“
ersetzt.
TildeMODEL v2018
In
Article
9,
under
‘Liabilities’,
in
point
B
the
title
“Provisions
for
liabilities
and
charges”
is
replaced
by
“Provisions”.
In
der
englischen
Sprachfassung
wird
in
Artikel
9
unter
„Passiva“
Posten
B
der
Titel
„Provisions
for
liabilities
and
charges“
(„Rückstellungen“)
durch
„Provisions“
ersetzt.
TildeMODEL v2018
The
provisions
for
liabilities
and
charges
for
these
schemes
are
adjusted
when
needed
(Note
A.12.1)
according
to
the
actuarial
valuation,
as
per
the
tables
below.
Wie
aus
den
nachstehendenTabellen
hervorgeht,
werden
die
Rückstellungen
für
Risiken
und
Aufwendungen
für
den
Pensionsfonds
und
die
Krankenkasse
der
Mitarbeiter
ggf.
(vgl.
Anmerkung
A.12.1)
nach
Maßgabe
der
versicherungsmathematischen
Berechnungen
angepasst.
EUbookshop v2
According
to
the
balance
sheet
layout
in
the
Directive,
provisions
for
liabilities
and
charges
must
be
subdivided
into
three
sub-items:
Die
Verpflichtung,
die
Steuern
auf
das
Ergebnis
der
normalen
Geschäftstätigkeit
und
die
Steuern
auf
das
außerordentliche
Ergebnis
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
gesondert
auszuweisen,
ist
erst
im
Laufe
der
Verhandlungen
über
die
Richtlinie
eingeführt
worden.
EUbookshop v2
They
do
not
benefit
from
the
substantial
provisions
for
liabilities
and
charges
through
which
large
en
terprises
finance
themselves
to
a
large
extent
(16.4%
of
the
balance-sheet
total
for
large
enterprises,
compared
with
8%
for
SMEs).
Ihre
Rückstellungen
sind
verhältnismäßig
niedriger
als
bei
den
großen
Un
ternehmen,
zu
deren
Selbstfinanzierungsfähigkeit
sie
stark
beitragen
(16,4
%
der
Bilanzsumme
gegenüber
8
%
bei
den
KMU).
EUbookshop v2
There
is
an
exception,
however,
in
the
case
of
vety
large
German
en
terprises,
whose
overall
debt
ratio
is
significantly
lower
than
that
of
their
European
counterparts
because
of
their
provisions
for
liabilities
and
charges
(including
provisions
for
pension
funds).
Nur
die
ganz
großen
deutschen
Unternehmen
machen
hier
eine
Aus
nahme:
ihr
Gesamtverschuldungsgrad
liegt
erheblich
unter
dem
vergleichbarer
Unternehmen
aus
anderen
eu
ropäischen
Ländern,
da
der
Anteil
der
Rückstellungen
(u.a.
für
Pensionsfonds)
in
Deutschland
besonders
hoch
ist.
EUbookshop v2
In
that
case,
a
provision
for
liabilities
and
charges
relating
to
that
commitment
would
be
necessary.
In
diesem
Fall
wäre
eine
Rückstellung
für
diese
Verpflichtung
erforderlich.
EUbookshop v2
The
surplus
from
the
operation
was
used
to
create
a
provision
for
liabilities
and
charges
in
the
sum
of
ECU
1
1
59
465
with
a
view
to
the
subsequent
purchase
of
parking
facilities
to
replace
those
previously
available
in
the
Rue
des
Belles
Feuilles.
Der
verbleibende
Überschuß
wurde
im
Hinblick
auf
den
späteren
Erwerb
von
Parkraum
als
Ersatz
für
denjenigen
in
der
Rue
des
Belles-Feuilles
den
Rückstellungen
für
Risiken
und
Aufwendungen
zugeführt.
EUbookshop v2
The
surplus
from
the
operation
was
used
to
create
a
provision
for
liabilities
and
charges
at
31
December
1990
in
the
sum
of
ECU
1
159
465
for
the
purchase
of
the
abovementioned
parking
facilities
in
1991.
Aus
dem
verbleibenden
Überschuß
konnten
zum
31.
Dezember
1990
Rückstellungen
für
Risiken
und
Aufwendungen
in
Höhe
von
1
159
465
ECU
für
den
Erwerb
der
erwähnten
Stellplätze
im
Jahre
1991
gebildet
werden.
EUbookshop v2
In
view
of
the
risks
involved
in
lending
activities,
a
provision
for
liabilities
and
charges
has
been
set
up
for
the
whole
of
the
Guarantee
Fund
(see
note
IV.B.3).
Angesichts
der
Ausfallrisiken
im
Zusammenhang
mit
der
Darlehenstätigkeit
wurde
eine
entsprechende
Rückstellung
für
den
Gesamtbetrag
des
Garantiefonds
gebildet
(vgl.
Punkt
IV.B.3).
EUbookshop v2