Übersetzung für "Provision of access" in Deutsch

Most Member States reported on the provision of improved access to finance for businesses.
Die meisten Mitgliedstaaten berichten über eine Verbesserung des Zugangs zu Finanzierungen für Unternehmen.
TildeMODEL v2018

The third area will examine the provision of access to and use of the residential local loop.
Die dritte Untersuchung wird den Zugang und die Nutzung der Ortsnetze betreffen.
EUbookshop v2

The provision of appropriate access to electronic clinical records is non-trivial.
Die Bereitstellung des erforderlichen Zugriffs auf elektronische Krankenakten ist keine alltägliche Sache.
ParaCrawl v7.1

This extends to the provision of suitable access and entrances to work equipment.
Dies schließt die Bereitstellung geeigneter Zugänge zu den Arbeitsmitteln und in diese ein.
ParaCrawl v7.1

The provision of access does not imply sponsorship or endorsement.
Die Förderung des Zutritts impliziert nicht Sponsorentum oder Kredit.
ParaCrawl v7.1

The main objective of the work was the building of a new pedestrian underpass and the provision of barrier-free access to all platforms.
Hauptziel der Arbeiten waren eine neue Fußgängerunterführung und der barrierefreie Zugang zu allen Bahnsteigen.
Wikipedia v1.0

The provision of, and access to, financial and credit services to all is also important.
Ebenso wichtig ist es, Finanz- und Kreditdienstleistungen für alle bereitzustellen und Zugang dazu zu gewähren.
MultiUN v1

Also included are mobile telecommunication services, Internet backbone services and online access services, including provision of access to the Internet.
Ferner gehören dazu auch Mobilfunkdienste, Internet-Backbone-Services und Online-Zugangsdienste einschließlich der Bereitstellung von Internetzugang.
DGT v2019

Also included are mobile telecommunication services, Internet backbone services and on-line access services, including provision of access to the Internet.
Ferner gehören dazu auch Mobilfunkdienste, Internet-Backbone-Services und Online-Zugangsdienste einschließlich der Bereitstellung von Internetzugang.
DGT v2019

Provision of ICTs access and services to disabled people has been particularly focused on by practically all national governments.
Fast alle Länder setzen auf die Bereitstellung von IKT-Zugang und -Leistungen für Menschen mit Behinderungen.
TildeMODEL v2018

Many public administrations have built portals for the publication of procurement notices and provision of access to tender documents.
Viele öffentliche Verwaltungen haben Portale zur Veröffentlichung von Ausschreibungen und zur Bereitstellung der Ausschreibungsunterlagen eingerichtet.
TildeMODEL v2018

Training programmes in the use of Information Society tools are the necessary comple­ment to the provision of electronic access points.
Schulungen zur Nutzung der Instrumente der Informationsgesellschaft sind notwendige Ergänzungen zur Bereitstellung von elektronischen Zugangsstellen.
TildeMODEL v2018

The third area involved is the provision of access to and use of the residential local loop.
Der dritte, noch ausstehende Bereich betrifft den Zugang und die Nutzung der Ortsnetze.
TildeMODEL v2018

The provision of, and access to,such information is therefore an important policy areafor SMEs.
Das Angebot an solchen Informationen undder Zugang dazu sind deshalb von großer politischer Bedeutung für KMU.
EUbookshop v2

It is primarily the responsibility of the national states to guarantee the provision of healthcare and access to the best medical treatment, regardless of the patients' incomes and of the regions in which they live.
Es ist in erster Linie eine Aufgabe der nationalen Staaten, diese Gesundheitsversorgung, den Zugang zur besten Medizin unabhängig vom Einkommen der Patientinnen und Patienten und unabhängig von der Region, in der sie leben, zu garantieren.
Europarl v8

In this context, I support the provision of easy access to free legal aid for victims of violence against women.
In diesem Kontext unterstütze ich es, den Opfern von Gewalt gegen Frauen erleichterten Zugang zu kostenfreiem Rechtsbeistand zu ermöglichen.
Europarl v8

The only thing left, therefore, was a Community approach to the problem involving harmonisation of the rules protecting services based on, or consisting of the provision of conditional access.
Es blieb folglich nur eine gemeinschaftliche Bewältigung des Problems durch die Harmonisierung von Regeln zum Schutz der Dienste, die einer Zugangskontrolle unterliegen oder deren Gegenstand die Zugangskontrolle ist.
Europarl v8

We must be aware that, although this biometric data collection system is intended to combat crime and terrorism through the provision of access and the exchange of information between Member States' police authorities, it could equally be accessed by different interest groups, if high-level security measures are not devised and implemented.
Wir müssen uns bewusst sein, dass dieses System zur Sammlung biometrischer Daten, obgleich es zur Verbrechens- und Terrorismusbekämpfung durch den Zugang zu Informationen und den Austausch von Daten zwischen den Polizeibehörden der Mitgliedstaaten bestimmt ist, auch von anderen Interessengruppen genutzt werden könnte, sofern nicht anspruchsvolle Sicherheitsmaßnahmen entwickelt und umgesetzt werden.
Europarl v8

Indeed, the promotion of public guarantee schemes in Member States and the provision of access to the guarantees offered by the European Investment Bank group in order to ease the financing restrictions need to be monitored.
Die Förderung von Programmen für staatliche Garantien in Mitgliedstaaten und der Zugang zu Garantien, die von der Gruppe der Europäischen Investitionsbank zur Lockerung der Finanzierungsbeschränkungen gewährt werden, muss überwacht werden.
Europarl v8

The acts of transmission and of provision of access referred to in paragraph 1 include the automatic, intermediate and transient storage of the information transmitted in so far as this takes place for the sole purpose of carrying out the transmission in the communication network, and provided that the information is not stored for any period longer than is reasonably necessary for the transmission.
Die Übermittlung von Informationen und die Vermittlung des Zugangs nach Absatz 1 umfassen auch die automatische kurzzeitige Zwischenspeicherung der übermittelten Informationen, soweit das nur zur Durchführung der Übermittlung im Kommunikationsnetz geschieht und die Informationen nicht länger gespeichert werden, als es für die Übermittlung üblicherweise erforderlich ist.
DGT v2019

I voted in favour of this report as I agree that the Commission should take responsibility for ensuring the monitoring and funding of projects, particularly in the areas of new investment in research and the development and deployment of renewable energy, and also the provision of fast Internet access throughout the Union, ensuring the rapid execution of the EU's digital agenda.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil ich dem zustimme, dass die Kommission die Verantwortung sowohl für die Sicherstellung der Aufsicht und Finanzierung von Projekten, besonders in den Bereichen neuer Investitionen in der Forschung und die Entwicklung und der Einsatz erneuerbarer Energien als auch für die Bestimmung eines schnellen Internetzugangs überall in der Union, mit der die schnelle Durchführung der Europäischen Digitalen Agenda gewährleistet wird, übernimmt.
Europarl v8

This is by no means only a question of investment aid, but can also include the organization of a demand market or the provision of public access to modern information networks, which have already been called for here, in schools, libraries, town halls and job centres - as our IRISI project demonstrates.
Dies ist keineswegs allein und in erster Linie eine Frage von Investitionshilfen, sondern kann auch, wie unser IRISI-Projekt zeigt, in der Organisierung von Nachfrage oder im Angebot von öffentlichem Zugang zu modernen Informationsnetzen, wie hier bereits gefordert, in Schulen, Bibliotheken, Rathäusern, Arbeitsämtern bestehen.
Europarl v8