Übersetzung für "Providing funding" in Deutsch
Norway
is
providing
its
own
funding.
Norwegen
trägt
seine
eigene
Finanzierung
bei.
TildeMODEL v2018
The
HZI
is
providing
additional
funding
for
the
current
project.
Für
das
aktuelle
Projekt
stellt
zudem
das
HZI
Mittel
bereit.
ParaCrawl v7.1
The
BMZ
is
providing
funding
for
grid
densification
programmes
and
for
pilot
projects
to
bring
electricity
to
remote
areas.
Das
BMZ
finanziert
Programme
zur
Netzverdichtung
und
fördert
Pilotprojekte
zur
Elektrifizierung
entlegener
Gebiete.
ParaCrawl v7.1
Rittal
will
also
be
providing
funding
to
set
up
a
temporary
transfer
company.
Zusätzlich
stellt
Rittal
Mittel
zu
Errichtung
einer
Transfergesellschaft
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
It
supports
basic
biomedical
research
in
Heidelberg
by
providing
funding
for
innovative
approaches.
Sie
fördert
biomedizinische
Grundlagenforschung
in
Heidelberg
durch
die
Finanzierung
innovativer
Forschungsvorhaben.
ParaCrawl v7.1
Providing
funding
over
the
long
term
was
also
seen
as
a
challenge.
Langfristige
Finanzierung
wurde
auch
als
Herausforderung
angesehen.
ParaCrawl v7.1
It
supports
basic
biomedical
research
at
Heidelberg
University
by
providing
funding
for
innovative
approaches.
Sie
fördert
biomedizinische
Grundlagenforschung
an
der
Universität
Heidelberg
durch
die
Finanzierung
innovativer
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
IFAW
too
is
providing
funding
for
training
of
anti-poaching
and
enforcement
teams.
Auch
der
IFAW
finanziert
die
Ausbildung
von
Anti-Wilderer-Teams.
ParaCrawl v7.1
Is
the
Commission
providing
funding
from
the
Europe
for
Citizens
instrument?
Stellt
die
Kommission
Mittel
aus
dem
Instrument
"Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger"
bereit?
Europarl v8
Providing
the
funding
to
meet
those
challenges
is
also
crucial.
Außerdem
ist
es
von
zentraler
Bedeutung,
die
notwendigen
Mittel
zur
Bewältigung
dieser
Herausforderung
bereitzustellen.
Europarl v8
In
addition
to
providing
funding
to
humanitarian
aid,
ECHO
is
also
in
charge
of
the
EU
Civil
Protection
Mechanism.
Außer
für
die
Bereitstellung
von
Mitteln
zur
humanitären
Hilfe
ist
ECHO
auch
für
den
EU-Katastrophenschutzmechanismus
zuständig.
Wikipedia v1.0
Governments
will
have
to
step
in,
either
by
requiring
the
provision
of
adequate
coverage
or
providing
solidarity
funding.
Hier
müssen
die
Regierungen
handeln
und
entweder
eine
angemessene
Abdeckung
fordern
oder
Mittel
aus
Solidaritätsfonds
bereitstellen.
TildeMODEL v2018
On
the
contrary,
they
should
help
safeguard
such
strategies,
by
providing
more
funding
for
agri-environmental
schemes
among
other
things.
Im
Gegenteil,
sie
sollen
sie
sicherstellen
u.a.
mit
mehr
Mitteln
für
die
Agrar-Umweltprogramme.
TildeMODEL v2018
There
is
no
law
in
Ireland
providing
for
public
funding
of
political
parties.
In
Irland
gibt
es
kein
Gesetz,
das
die
Finanzierung
politischer
Parteien
aus
öffentlichen
Mitteln
vorsieht.
EUbookshop v2