Übersetzung für "Provided by statute" in Deutsch

This appropriation is intended to cover the salary provided for by the Statute for Members.
Diese Mittel dienen der Finanzierung der im Abgeordnetenstatut vorgesehenen Entschädigung.
DGT v2019

Details are provided by the statute of the UKE in conjunction with § 11 UKEG .
Einzelheiten regelt die UKE-Satzung in Verbindung mit § 11 UKEG .
ParaCrawl v7.1

The Customer's duty to inspect and report any complaints shall be as provided by statute.
Die Untersuchungs- und Rügepflichten des Kunden richten sich nach den gesetzlichen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

The right to inspect files, provided for in Article 6, which is already enshrined in Parliament's Rules of Procedure, is an essential aspect of the exercise of a Member's mandate and should therefore be provided for by the Statute.
Das in Artikel 6 geregelte Recht auf Akteneinsicht, das sich schon bisher aus der Geschäftsordnung des Parlaments ergab, betrifft einen wesentlichen Aspekt der Ausübung des Mandats und ist deshalb im Statut zu verankern.
DGT v2019

Moreover, the arrangements for involving employees will be perceived as a positive result of European integration, which can only enhance the European label provided by the new statute.
Außerdem werden Bestimmungen über die Arbeitnehmer­mitbestimmung als ein Vorzug der europäischen Integration empfunden, wodurch das durch das neue Statut geschaffene europäische "Qualitätszeichen" weiter aufgewertet würde.
TildeMODEL v2018

I should like also to take this opportunity to remind Parliament that it is on the basis of this internal financial agreement, which was signed and ratified by all the Member States, that the operations financed from the Fund's resources and administered by the Bank are subject to the monitoring and discharging procedures provided for by the Statute of the Bank.
Tatsächlich ist der einzige Text der Gemeinschaft, der den Erlaß einer besonderen Haushaltsordnung für den EEF zum Gegenstand hat, die interne Vereinbarung über die Finanzierung und Verwaltung von Gemeinschaftshilfen.
EUbookshop v2

It is expressly provided by statute that nationals of the other Member States may be considered for appointment as contractors with the IBA, as also may bodies corporate formed in accordance with the law of another Member State and having their registered or head office or principal place of business within the Community.5
Als Vertragspartner der IBA kommen nach dem Gesetz ausdrücklich auch Staatsangehörige der übrigen Mitgliedstaaten in Betracht sowie die nach dem Recht eines anderen Mitgliedstaates gegründeten juristischen Personen, die ihren satzungsmäßigen Sitz, ihre Hauptverwaltung oder ihre Hauptniederlassung innerhalb der Gemeinschaft haben (5).
EUbookshop v2

The succeeded estate includes the movable and immovable property owned by the decedent and the rights over such property, as well as their other property rights, receivables and liabilities at the time of opening of the succession, unless otherwise provided by legislative statute.
Der Nachlass schließt die dem Erblasser gehörenden Mobilien und Immobilien und Rechte auf solche Gegenstände sowie seine anderen Immobilienrechte, Forderungen und Verbindlichkeiten zum Zeitpunkt des Erbfalls, sofern das Gesetz nichts anderes vorsieht, ein.
WikiMatrix v1

The dates are not available at the moment as there is a discrepancy between what has been provided for by the statute of the university and what has been achieved in reality.
Die Daten sind derzeit nicht verfügbar, da es Abweichungen zwischen den in der Satzung der Universität vorgegebenen und den tatsächlichen erreichten Werten gibt.
EUbookshop v2

The principle of equality of treatment, provided by statute, does not allow the administrator to give preferential treatment to claims of individuals or groups of persons, regardless of the urgency of such treatment from the creditor's point of view.
Forderungen von einzelnen Personen oder Personengruppen kann der Sachwalter wegen des gesetzlich vorgesehenen Gleichbehandlungsprinzips nicht einer Sonderbehandlung zuführen, unabhängig davon, welche Dringlichkeit der Behandlung aus Sicht des Gläubigers besteht.
ParaCrawl v7.1

Elective rates in the form provided for by the statute are not social insurance benefits, but optional supplementary benefits, which have nothing to do with the elementary life risk of illness.
Wahltarife in der gesetzlich vorgesehenen Form böten keine Sozialversicherungsleistungen, sondern optionale Zusatzleistungen, die mit dem elementaren Lebensrisiko der Krankheit nichts zu tun hätten.
ParaCrawl v7.1

Here too it must be immaterial that this use, provided by statute, is made not by state authority itself, but by private suppliers, complying with the request for information.
Auch hier kann es nicht darauf ankommen, dass diese gesetzlich vorgeschriebene Nutzung nicht durch die öffentliche Hand selbst, sondern - in Erfüllung des Auskunftsverlangens - durch private Anbieter erfolgt.
ParaCrawl v7.1

If on the other hand, the term force is "deprived of substance" and extended even to psychological constraints, then there is no inner reason for not using the reprehensibility clause provided by statute to make corrections when applying the penal provision.
Wird der Gewaltbegriff hingegen "entmaterialisiert" und bis hin zu psychischen Zwangswirkungen erstreckt, dann fehlt jeder innere Grund dafür, bei der Anwendung der Strafnorm die gesetzlich als Korrektiv vorgesehene Verwerflichkeitsklausel außer acht zu lassen.
ParaCrawl v7.1

The right to claim compensation, including damage to articles other than the goods delivered, in particular to compensation following the failure of subsequent performance, remains reserved to the extent provided for by statute.
Das Recht auf Schadensersatz, auch wegen Schäden an anderen Gegenständen als dem Liefergegenstand, insbesondere auf Schadensersatz wegen fehlgeschlagener Nacherfüllung, bleibt im gesetzlich geregelten Umfang ausdrücklich vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

In criminal proceedings the public prosecution office shall be competent to prosecute the offence also within the legal dimension of a regulatory offence, unless otherwise provided by statute.
Im Strafverfahren ist die Staatsanwaltschaft für die Verfolgung der Tat auch unter dem rechtlichen Gesichtspunkt einer Ordnungswidrigkeit zuständig, soweit ein Gesetz nichts anderes bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The main problem is that since discrimination is not outlawed in the private sector unless expressly provided for by statute and, even though it is outlawed in the public sector due to the supremacy of the Constitution, the absence of a specific implementing law considerably complicates enforcement of the prohibition.
Da Diskriminierung im privaten Sektor - sofern nicht ausdrücklich gesetzlich festgelegt - nicht verboten ist, und obwohl Diskriminierung im öffentlichen Sektor aufgrund des Vorrangs der Verfassung untersagt ist, besteht das Hauptproblem darin, dass das Fehlen eines speziellen Ausführungsgesetzes die Durchsetzung des Verbots erheblich erschwert.
ParaCrawl v7.1

If acceptance is agreed or provided by law, the statute of limitations begins with the acceptance of the work.
Soweit eine Abnahme vereinbart ist oder von Gesetzes wegen vorgesehen ist, beginnt die Verjährung mit der Abnahme.
ParaCrawl v7.1

If no authorised direct debit mandate can be advanced in case of a denial by the drawee of the creditor, the drawee has the right of a back post of the collected direct debits within the period provided for by statute of 13 months as of the debit entry.
Kann bei Bestreitung durch den Bezogenen vom Creditor kein autorisiertes Lastschriftmandat vorgelegt werden, hat der Bezogene für die gesetzlich vorgesehene Frist von 13 Monaten ab Belastung das Recht der Rückbuchung der eingezogenen Lastschriften.
ParaCrawl v7.1

The principle of equality of treatment, provided by statute, does not allow the administrator to give preferential treatment to claims of individuals or groups of persons, regardless of the urgency of such treatment from the creditor’s point of view.
Forderungen von einzelnen Personen oder Personengruppen kann der Sachwalter wegen des gesetzlich vorgesehenen Gleichbehandlungsprinzips nicht einer Sonderbehandlung zuführen, unabhängig davon, welche Dringlichkeit der Behandlung aus Sicht des Gläubigers besteht.
ParaCrawl v7.1

Insofar as the acceptance of a performance is provided for by statute or contractually agreed, the time of the successful completion of the agreed acceptance date is decisive for the evaluation of the timeliness of the delivery or the respective service.
Soweit eine Abnahme gesetzlich vorgesehen oder vertraglich vereinbart ist, ist für die Bewertung der Rechtzeitigkeit der Lieferung bzw. Leistung der Zeitpunkt der erfolgreichen Durchführung des vereinbarten Abnahmetermins maßgebend.
ParaCrawl v7.1

This isalso the main problem in the Latvian antidiscrimination law since, as mentioned above, discrimination is not outlawed in the private sector unless expressly provided for by statute, and,even if it is outlawed in the public sector due to the supremacy of the Constitution, the absenceof a specific implementing law considerably complicates enforcement of the prohibition.
Dies ist auch das Hauptproblem am lettischen Antidiskriminierungsrecht, weil, wie vorstehend bereits erwähnt, Diskriminierung im privaten Sektor nicht verboten ist, sofern sie nicht ausdrücklich durch Gesetze geregelt ist. Im öffentlichen Sektor ist sie zwar durch den Vorrang der Verfassung verboten, allerdings wird hier die Durchsetzung des Verbots in Ermangelung eines spezifischen Gesetzes zur Umsetzung der Bestimmungen erheblich erschwert.
EUbookshop v2

Unless otherwise provided by the statutes of the SCE when that SCE is formed, no member shall be liable for more than the amount he/she has subscribed.
Sofern in der Satzung der SCE bei der Gründung dieser SCE nichts anderes vorgesehen ist, haftet ein Mitglied der Genossenschaft nur bis zur Höhe seines eingezahlten Geschäftsanteils.
JRC-Acquis v3.0

An amount of up to EUR 20 million as laid down in Article 5 of the Internal Agreement establishing the ninth EDF shall be provided by the EIB in the form of loans from its own resources in accordance with the conditions provided for by its statutes and this Annex.
Die EIB stellt einen Betrag von bis zu 20 Mio. EUR gemäß Artikel 5 des Internen Abkommens zur Errichtung des 9. EEF in Form von Darlehen aus ihren eigenen Mitteln unter den Bedingungen ihrer Satzung und dieses Anhangs bereit.
DGT v2019

An amount of up to EUR 30 million as laid down in Article 3 of the Internal Agreement establishing the 10th EDF shall be provided by the EIB in the form of loans from its own resources in accordance with the conditions provided for by its statutes and this Annex.’;
Die EIB stellt einen Betrag von bis zu 30 Mio. EUR gemäß Artikel 3 des Internen Abkommens zur Errichtung des 10. EEF in Form von Darlehen aus ihren eigenen Mitteln unter den Bedingungen ihrer Satzung und dieses Anhangs bereit.“
DGT v2019

An amount of up to EUR 100 million shall be provided by the EIB for financing from its own resources in accordance with its own rules and procedures and the conditions provided for by its statutes and this Annex.
Die EIB stellt nach ihren eigenen Vorschriften und Verfahren und unter den Bedingungen der Satzung der Bank und dieses Anhangs einen Betrag von bis zu 100 Mio. EUR aus Eigenmitteln bereit.
DGT v2019

The transfer of powers coming within the jurisdiction of autonomous regions is also provided for by their statutes.
Zu den zuweisbaren Befugnissen zählen Kompetenzen in Bereichen, die nach den Statuten der autonomen Regionen unter deren Zuständigkeiten fallen.
EUbookshop v2

Secondly, it has to be pointed to the scandal that, just before the upcoming election by the General Assembly of the ZdK, the German Bishops' Conference has announced that it will not confirm the election of a certain candidate as President of the ZdK - as it is provided for by the statutes - without giving a reason for it (6).
Zum anderen ist auf den Eklat hinzuweisen, daß die Deutschen Bischofskonferenz kurz vor der bevorstehenden Wahl durch die Vollversammlung des ZdK angekündigt hat, daß sie die in den Statuten vorgesehene Bestätigung der Wahl eines bestimmten Kandidaten zum Präsidenten des ZdK nicht erteilen wird, ohne dafür einen Grund zu nennen (6).
ParaCrawl v7.1

Accordingly, in relation to the Benefits conferred by the StuttCard, the aforementioned parties do not have the status of package-holiday provider as defined by statute.
Die Vorgenannten haben demgemäß in Bezug auf die StuttCard bzw. die ausgeschriebenen Gratisleistungen und Vergünstigungen nicht die Stellung eines Pauschalreiseveranstalters im Sinne der gesetzlichen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

If not otherwise provided (by the statutes as in [d] below or by a decision of the General Assembly) the members of subcommittees are elected by the General Assembly for three years.
Falls nicht anders festgelegt (durch die Satzung, wie nachfolgend in d), oder durch einen Beschluss der Vollversammlung), werden die Mitglieder eines Unterausschusses von der Vollversammlung für drei Jahre gewählt.
ParaCrawl v7.1

In the same spirit, Margot Priest, a Canadian researcher, has identified five categories of instrument (voluntary codes of conduct, self-regulation provided for by the statutes or self-regulation laid down by law, internal rules of businesses, self-regulation supervised or monitored by government agencies, self-management based on regulations).
In gleicher Weise unterschied die kanadische Forscherin Margot Priest fünf Kategorien von Instrumenten (freiwillige Verhaltenskodizes, per Satzung oder Gesetz festgelegte Selbstverpflichtungen, unternehmensinterne Regelungen, von Regierungsagenturen überwachte oder kontrollierte Selbstverpflichtungen, Selbstregulierung).
ParaCrawl v7.1