Übersetzung für "Provided by statute" in Deutsch
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
salary
provided
for
by
the
Statute
for
Members.
Diese
Mittel
dienen
der
Finanzierung
der
im
Abgeordnetenstatut
vorgesehenen
Entschädigung.
DGT v2019
Details
are
provided
by
the
statute
of
the
UKE
in
conjunction
with
§
11
UKEG
.
Einzelheiten
regelt
die
UKE-Satzung
in
Verbindung
mit
§
11
UKEG
.
ParaCrawl v7.1
The
Customer's
duty
to
inspect
and
report
any
complaints
shall
be
as
provided
by
statute.
Die
Untersuchungs-
und
Rügepflichten
des
Kunden
richten
sich
nach
den
gesetzlichen
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
inspect
files,
provided
for
in
Article
6,
which
is
already
enshrined
in
Parliament's
Rules
of
Procedure,
is
an
essential
aspect
of
the
exercise
of
a
Member's
mandate
and
should
therefore
be
provided
for
by
the
Statute.
Das
in
Artikel
6
geregelte
Recht
auf
Akteneinsicht,
das
sich
schon
bisher
aus
der
Geschäftsordnung
des
Parlaments
ergab,
betrifft
einen
wesentlichen
Aspekt
der
Ausübung
des
Mandats
und
ist
deshalb
im
Statut
zu
verankern.
DGT v2019
Moreover,
the
arrangements
for
involving
employees
will
be
perceived
as
a
positive
result
of
European
integration,
which
can
only
enhance
the
European
label
provided
by
the
new
statute.
Außerdem
werden
Bestimmungen
über
die
Arbeitnehmermitbestimmung
als
ein
Vorzug
der
europäischen
Integration
empfunden,
wodurch
das
durch
das
neue
Statut
geschaffene
europäische
"Qualitätszeichen"
weiter
aufgewertet
würde.
TildeMODEL v2018
I
should
like
also
to
take
this
opportunity
to
remind
Parliament
that
it
is
on
the
basis
of
this
internal
financial
agreement,
which
was
signed
and
ratified
by
all
the
Member
States,
that
the
operations
financed
from
the
Fund's
resources
and
administered
by
the
Bank
are
subject
to
the
monitoring
and
discharging
procedures
provided
for
by
the
Statute
of
the
Bank.
Tatsächlich
ist
der
einzige
Text
der
Gemeinschaft,
der
den
Erlaß
einer
besonderen
Haushaltsordnung
für
den
EEF
zum
Gegenstand
hat,
die
interne
Vereinbarung
über
die
Finanzierung
und
Verwaltung
von
Gemeinschaftshilfen.
EUbookshop v2
It
is
expressly
provided
by
statute
that
nationals
of
the
other
Member
States
may
be
considered
for
appointment
as
contractors
with
the
IBA,
as
also
may
bodies
corporate
formed
in
accordance
with
the
law
of
another
Member
State
and
having
their
registered
or
head
office
or
principal
place
of
business
within
the
Community.5
Als
Vertragspartner
der
IBA
kommen
nach
dem
Gesetz
ausdrücklich
auch
Staatsangehörige
der
übrigen
Mitgliedstaaten
in
Betracht
sowie
die
nach
dem
Recht
eines
anderen
Mitgliedstaates
gegründeten
juristischen
Personen,
die
ihren
satzungsmäßigen
Sitz,
ihre
Hauptverwaltung
oder
ihre
Hauptniederlassung
innerhalb
der
Gemeinschaft
haben
(5).
EUbookshop v2
The
succeeded
estate
includes
the
movable
and
immovable
property
owned
by
the
decedent
and
the
rights
over
such
property,
as
well
as
their
other
property
rights,
receivables
and
liabilities
at
the
time
of
opening
of
the
succession,
unless
otherwise
provided
by
legislative
statute.
Der
Nachlass
schließt
die
dem
Erblasser
gehörenden
Mobilien
und
Immobilien
und
Rechte
auf
solche
Gegenstände
sowie
seine
anderen
Immobilienrechte,
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
zum
Zeitpunkt
des
Erbfalls,
sofern
das
Gesetz
nichts
anderes
vorsieht,
ein.
WikiMatrix v1
The
dates
are
not
available
at
the
moment
as
there
is
a
discrepancy
between
what
has
been
provided
for
by
the
statute
of
the
university
and
what
has
been
achieved
in
reality.
Die
Daten
sind
derzeit
nicht
verfügbar,
da
es
Abweichungen
zwischen
den
in
der
Satzung
der
Universität
vorgegebenen
und
den
tatsächlichen
erreichten
Werten
gibt.
EUbookshop v2
The
principle
of
equality
of
treatment,
provided
by
statute,
does
not
allow
the
administrator
to
give
preferential
treatment
to
claims
of
individuals
or
groups
of
persons,
regardless
of
the
urgency
of
such
treatment
from
the
creditor's
point
of
view.
Forderungen
von
einzelnen
Personen
oder
Personengruppen
kann
der
Sachwalter
wegen
des
gesetzlich
vorgesehenen
Gleichbehandlungsprinzips
nicht
einer
Sonderbehandlung
zuführen,
unabhängig
davon,
welche
Dringlichkeit
der
Behandlung
aus
Sicht
des
Gläubigers
besteht.
ParaCrawl v7.1
Elective
rates
in
the
form
provided
for
by
the
statute
are
not
social
insurance
benefits,
but
optional
supplementary
benefits,
which
have
nothing
to
do
with
the
elementary
life
risk
of
illness.
Wahltarife
in
der
gesetzlich
vorgesehenen
Form
böten
keine
Sozialversicherungsleistungen,
sondern
optionale
Zusatzleistungen,
die
mit
dem
elementaren
Lebensrisiko
der
Krankheit
nichts
zu
tun
hätten.
ParaCrawl v7.1
Here
too
it
must
be
immaterial
that
this
use,
provided
by
statute,
is
made
not
by
state
authority
itself,
but
by
private
suppliers,
complying
with
the
request
for
information.
Auch
hier
kann
es
nicht
darauf
ankommen,
dass
diese
gesetzlich
vorgeschriebene
Nutzung
nicht
durch
die
öffentliche
Hand
selbst,
sondern
-
in
Erfüllung
des
Auskunftsverlangens
-
durch
private
Anbieter
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
If
on
the
other
hand,
the
term
force
is
"deprived
of
substance"
and
extended
even
to
psychological
constraints,
then
there
is
no
inner
reason
for
not
using
the
reprehensibility
clause
provided
by
statute
to
make
corrections
when
applying
the
penal
provision.
Wird
der
Gewaltbegriff
hingegen
"entmaterialisiert"
und
bis
hin
zu
psychischen
Zwangswirkungen
erstreckt,
dann
fehlt
jeder
innere
Grund
dafür,
bei
der
Anwendung
der
Strafnorm
die
gesetzlich
als
Korrektiv
vorgesehene
Verwerflichkeitsklausel
außer
acht
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
claim
compensation,
including
damage
to
articles
other
than
the
goods
delivered,
in
particular
to
compensation
following
the
failure
of
subsequent
performance,
remains
reserved
to
the
extent
provided
for
by
statute.
Das
Recht
auf
Schadensersatz,
auch
wegen
Schäden
an
anderen
Gegenständen
als
dem
Liefergegenstand,
insbesondere
auf
Schadensersatz
wegen
fehlgeschlagener
Nacherfüllung,
bleibt
im
gesetzlich
geregelten
Umfang
ausdrücklich
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
In
criminal
proceedings
the
public
prosecution
office
shall
be
competent
to
prosecute
the
offence
also
within
the
legal
dimension
of
a
regulatory
offence,
unless
otherwise
provided
by
statute.
Im
Strafverfahren
ist
die
Staatsanwaltschaft
für
die
Verfolgung
der
Tat
auch
unter
dem
rechtlichen
Gesichtspunkt
einer
Ordnungswidrigkeit
zuständig,
soweit
ein
Gesetz
nichts
anderes
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
main
problem
is
that
since
discrimination
is
not
outlawed
in
the
private
sector
unless
expressly
provided
for
by
statute
and,
even
though
it
is
outlawed
in
the
public
sector
due
to
the
supremacy
of
the
Constitution,
the
absence
of
a
specific
implementing
law
considerably
complicates
enforcement
of
the
prohibition.
Da
Diskriminierung
im
privaten
Sektor
-
sofern
nicht
ausdrücklich
gesetzlich
festgelegt
-
nicht
verboten
ist,
und
obwohl
Diskriminierung
im
öffentlichen
Sektor
aufgrund
des
Vorrangs
der
Verfassung
untersagt
ist,
besteht
das
Hauptproblem
darin,
dass
das
Fehlen
eines
speziellen
Ausführungsgesetzes
die
Durchsetzung
des
Verbots
erheblich
erschwert.
ParaCrawl v7.1
If
acceptance
is
agreed
or
provided
by
law,
the
statute
of
limitations
begins
with
the
acceptance
of
the
work.
Soweit
eine
Abnahme
vereinbart
ist
oder
von
Gesetzes
wegen
vorgesehen
ist,
beginnt
die
Verjährung
mit
der
Abnahme.
ParaCrawl v7.1
If
no
authorised
direct
debit
mandate
can
be
advanced
in
case
of
a
denial
by
the
drawee
of
the
creditor,
the
drawee
has
the
right
of
a
back
post
of
the
collected
direct
debits
within
the
period
provided
for
by
statute
of
13
months
as
of
the
debit
entry.
Kann
bei
Bestreitung
durch
den
Bezogenen
vom
Creditor
kein
autorisiertes
Lastschriftmandat
vorgelegt
werden,
hat
der
Bezogene
für
die
gesetzlich
vorgesehene
Frist
von
13
Monaten
ab
Belastung
das
Recht
der
Rückbuchung
der
eingezogenen
Lastschriften.
ParaCrawl v7.1
The
principle
of
equality
of
treatment,
provided
by
statute,
does
not
allow
the
administrator
to
give
preferential
treatment
to
claims
of
individuals
or
groups
of
persons,
regardless
of
the
urgency
of
such
treatment
from
the
creditor’s
point
of
view.
Forderungen
von
einzelnen
Personen
oder
Personengruppen
kann
der
Sachwalter
wegen
des
gesetzlich
vorgesehenen
Gleichbehandlungsprinzips
nicht
einer
Sonderbehandlung
zuführen,
unabhängig
davon,
welche
Dringlichkeit
der
Behandlung
aus
Sicht
des
Gläubigers
besteht.
ParaCrawl v7.1
Insofar
as
the
acceptance
of
a
performance
is
provided
for
by
statute
or
contractually
agreed,
the
time
of
the
successful
completion
of
the
agreed
acceptance
date
is
decisive
for
the
evaluation
of
the
timeliness
of
the
delivery
or
the
respective
service.
Soweit
eine
Abnahme
gesetzlich
vorgesehen
oder
vertraglich
vereinbart
ist,
ist
für
die
Bewertung
der
Rechtzeitigkeit
der
Lieferung
bzw.
Leistung
der
Zeitpunkt
der
erfolgreichen
Durchführung
des
vereinbarten
Abnahmetermins
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
This
isalso
the
main
problem
in
the
Latvian
antidiscrimination
law
since,
as
mentioned
above,
discrimination
is
not
outlawed
in
the
private
sector
unless
expressly
provided
for
by
statute,
and,even
if
it
is
outlawed
in
the
public
sector
due
to
the
supremacy
of
the
Constitution,
the
absenceof
a
specific
implementing
law
considerably
complicates
enforcement
of
the
prohibition.
Dies
ist
auch
das
Hauptproblem
am
lettischen
Antidiskriminierungsrecht,
weil,
wie
vorstehend
bereits
erwähnt,
Diskriminierung
im
privaten
Sektor
nicht
verboten
ist,
sofern
sie
nicht
ausdrücklich
durch
Gesetze
geregelt
ist.
Im
öffentlichen
Sektor
ist
sie
zwar
durch
den
Vorrang
der
Verfassung
verboten,
allerdings
wird
hier
die
Durchsetzung
des
Verbots
in
Ermangelung
eines
spezifischen
Gesetzes
zur
Umsetzung
der
Bestimmungen
erheblich
erschwert.
EUbookshop v2
Unless
otherwise
provided
by
the
statutes
of
the
SCE
when
that
SCE
is
formed,
no
member
shall
be
liable
for
more
than
the
amount
he/she
has
subscribed.
Sofern
in
der
Satzung
der
SCE
bei
der
Gründung
dieser
SCE
nichts
anderes
vorgesehen
ist,
haftet
ein
Mitglied
der
Genossenschaft
nur
bis
zur
Höhe
seines
eingezahlten
Geschäftsanteils.
JRC-Acquis v3.0
An
amount
of
up
to
EUR
20
million
as
laid
down
in
Article
5
of
the
Internal
Agreement
establishing
the
ninth
EDF
shall
be
provided
by
the
EIB
in
the
form
of
loans
from
its
own
resources
in
accordance
with
the
conditions
provided
for
by
its
statutes
and
this
Annex.
Die
EIB
stellt
einen
Betrag
von
bis
zu
20
Mio.
EUR
gemäß
Artikel
5
des
Internen
Abkommens
zur
Errichtung
des
9.
EEF
in
Form
von
Darlehen
aus
ihren
eigenen
Mitteln
unter
den
Bedingungen
ihrer
Satzung
und
dieses
Anhangs
bereit.
DGT v2019
An
amount
of
up
to
EUR
30
million
as
laid
down
in
Article
3
of
the
Internal
Agreement
establishing
the
10th
EDF
shall
be
provided
by
the
EIB
in
the
form
of
loans
from
its
own
resources
in
accordance
with
the
conditions
provided
for
by
its
statutes
and
this
Annex.’;
Die
EIB
stellt
einen
Betrag
von
bis
zu
30
Mio.
EUR
gemäß
Artikel
3
des
Internen
Abkommens
zur
Errichtung
des
10.
EEF
in
Form
von
Darlehen
aus
ihren
eigenen
Mitteln
unter
den
Bedingungen
ihrer
Satzung
und
dieses
Anhangs
bereit.“
DGT v2019
An
amount
of
up
to
EUR
100
million
shall
be
provided
by
the
EIB
for
financing
from
its
own
resources
in
accordance
with
its
own
rules
and
procedures
and
the
conditions
provided
for
by
its
statutes
and
this
Annex.
Die
EIB
stellt
nach
ihren
eigenen
Vorschriften
und
Verfahren
und
unter
den
Bedingungen
der
Satzung
der
Bank
und
dieses
Anhangs
einen
Betrag
von
bis
zu
100
Mio.
EUR
aus
Eigenmitteln
bereit.
DGT v2019
The
transfer
of
powers
coming
within
the
jurisdiction
of
autonomous
regions
is
also
provided
for
by
their
statutes.
Zu
den
zuweisbaren
Befugnissen
zählen
Kompetenzen
in
Bereichen,
die
nach
den
Statuten
der
autonomen
Regionen
unter
deren
Zuständigkeiten
fallen.
EUbookshop v2
Secondly,
it
has
to
be
pointed
to
the
scandal
that,
just
before
the
upcoming
election
by
the
General
Assembly
of
the
ZdK,
the
German
Bishops'
Conference
has
announced
that
it
will
not
confirm
the
election
of
a
certain
candidate
as
President
of
the
ZdK
-
as
it
is
provided
for
by
the
statutes
-
without
giving
a
reason
for
it
(6).
Zum
anderen
ist
auf
den
Eklat
hinzuweisen,
daß
die
Deutschen
Bischofskonferenz
kurz
vor
der
bevorstehenden
Wahl
durch
die
Vollversammlung
des
ZdK
angekündigt
hat,
daß
sie
die
in
den
Statuten
vorgesehene
Bestätigung
der
Wahl
eines
bestimmten
Kandidaten
zum
Präsidenten
des
ZdK
nicht
erteilen
wird,
ohne
dafür
einen
Grund
zu
nennen
(6).
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
in
relation
to
the
Benefits
conferred
by
the
StuttCard,
the
aforementioned
parties
do
not
have
the
status
of
package-holiday
provider
as
defined
by
statute.
Die
Vorgenannten
haben
demgemäß
in
Bezug
auf
die
StuttCard
bzw.
die
ausgeschriebenen
Gratisleistungen
und
Vergünstigungen
nicht
die
Stellung
eines
Pauschalreiseveranstalters
im
Sinne
der
gesetzlichen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
If
not
otherwise
provided
(by
the
statutes
as
in
[d]
below
or
by
a
decision
of
the
General
Assembly)
the
members
of
subcommittees
are
elected
by
the
General
Assembly
for
three
years.
Falls
nicht
anders
festgelegt
(durch
die
Satzung,
wie
nachfolgend
in
d),
oder
durch
einen
Beschluss
der
Vollversammlung),
werden
die
Mitglieder
eines
Unterausschusses
von
der
Vollversammlung
für
drei
Jahre
gewählt.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
spirit,
Margot
Priest,
a
Canadian
researcher,
has
identified
five
categories
of
instrument
(voluntary
codes
of
conduct,
self-regulation
provided
for
by
the
statutes
or
self-regulation
laid
down
by
law,
internal
rules
of
businesses,
self-regulation
supervised
or
monitored
by
government
agencies,
self-management
based
on
regulations).
In
gleicher
Weise
unterschied
die
kanadische
Forscherin
Margot
Priest
fünf
Kategorien
von
Instrumenten
(freiwillige
Verhaltenskodizes,
per
Satzung
oder
Gesetz
festgelegte
Selbstverpflichtungen,
unternehmensinterne
Regelungen,
von
Regierungsagenturen
überwachte
oder
kontrollierte
Selbstverpflichtungen,
Selbstregulierung).
ParaCrawl v7.1