Übersetzung für "Provide strong evidence" in Deutsch
However,
the
data
from
the
trials
in
other
disorders
did
not
provide
strong
evidence
to
support
the
use
of
the
product.
Allerdings
lieferten
die
Daten
aus
den
Studien
bei
anderen
Erkrankungen
keine
überzeugenden
Nachweise,
die
die
Anwendung
des
Arzneimittels
stützten.
ELRC_2682 v1
The
consistency
of
the
evidence
across
clinical
trial
data,
provide
strong
evidence
of
a
causal
association.
Die
Kohärenz
des
Beweismaterials,
die
aus
allen
Daten
der
klinischen
Studien
hervorgeht,
liefert
einen
überzeugenden
Beweis
für
einen
kausalen
Zusammenhang.
ELRC_2682 v1
These
data
provide
strong
presumptive
evidence
that
sports-related
transmission
of
HIV
is
very
unlikely
15
.
In
der
Zusammenschau
zeigen
die
bisherigen
Erkenntnisse,
daß
die
Übertragung
von
HIV
im
Sport
äußerst
unwahr-
scheinlich
ist
15
.
ParaCrawl v7.1
The
just
released
WHO
Environmental
Noise
Guidelines
for
the
European
Region
provide
strong
evidence
that
noise
is
one
of
the
top
environmental
hazards
to
both
physical
and
mental
health
and
well-being
in
the
European
Region.
Die
gerade
veröffentlichten
Leitlinien
der
WHO
für
Umgebungslärm
in
der
Europäischen
Region
enthalten
deutliche
Belege
dafür,
dass
Lärmbelastung
zu
den
wichtigsten
umweltbedingten
Gefahren
für
die
körperliche
und
psychische
Gesundheit
und
das
Wohlbefinden
der
Bevölkerung
in
der
Europäischen
Region
zählt.
ParaCrawl v7.1
This
investigation
intended
to
document
the
state
of
scientifically
verifiable
interconnections
for
public
and
political
debate
and
to
thus
provide
sufficiently
strong
evidence
of
existing
causal
effects
for
future
measures.
Hintergrund
war
die
Absicht,
für
die
öffentlichen
und
politischen
Diskussionen
den
Stand
der
wissenschaftlich
belastbaren
Zusammenhänge
zu
dokumentieren
und
damit
für
eventuelle
Maßnahmen
hinreichend
starke
Belege
für
hier
relevante
kausale
Effekte
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
Ah,
ice
ages...
those
absolute
massive
changes
in
global
climate
that
environmentalists
do
not
like
to
talk
about
because
they
provide
such
strong
evidence
that
climate
change
is
an
entirely
natural
phenomenon.
Ah,
Eiszeiten...
diese
absoluten
massiven
Veränderungen
des
globalen
Klimas,
über
die
Umweltschützer
nicht
gerne
sprechen,
weil
sie
so
starke
Beweise
dafür
liefern,
dass
der
Klimawandel
ein
völlig
natürliches
Phänomen
ist.
ParaCrawl v7.1
Researchers
concluded
that
"these
results
provide
a
strong
preclinical
evidence
for
the
use
of
cannabinoid-based
therapies
for
the
management
of
ErbB2-positive
breast
cancer."
Die
Forscher
folgerten,
dass
"diese
Ergebnisse
einen
starken
vorklinischen
Hinweis
auf
die
Verwendung
von
auf
Cannabinoiden
basierenden
Therapien
für
das
Management
des
ErbB2-positiven
Brustkrebses
liefern".
ParaCrawl v7.1
Karen
summarizes
it
as
follows:
“While
the
external
platforms
may
provide
strong
evidence
of
a
disease
association,
the
true
repurposing
of
a
drug
must
be
done
by
experts
in
the
field.
Karen
Lackey:
«Externe
Plattformen
können
zwar
stichhaltige
Belege
für
Krankheitsassoziationen
liefern,
das
tatsächliche
Drug
Repurposing
ist
jedoch
Sache
der
Experten
in
dem
Bereich.
ParaCrawl v7.1
The
Applicant
has
not
provided
strong
evidence
for
the
use
of
a
specific
value
for
c.
Der
Antragsteller
hat
keine
stichhaltigen
Beweise
für
die
Verwendung
eines
bestimmten
Wertes
für
c
vorgelegt.
DGT v2019
The
intensified
persecution
of
innocent
people
has
provided
strong
evidence
to
confirm
this
fact.
Die
intensivierte
Verfolgung
von
unschuldigen
Menschen
hat
starke
Beweise
für
die
Bestätigung
dieser
Tatsache
geliefert.
ParaCrawl v7.1
The
following
investigations
provided
strong
evidence
for
a
protective
role
of
the
endocannabinoid
palmitoylethanolamide
in
bladder
inflammation.
Anschließende
Untersuchungen
ergaben
starke
Hinweise
auf
eine
schützende
Rolle
des
Endocannabinoids
Palmitoylethanolamid
bei
Blasenentzündungen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
sharply
declining
average
unit
price,
from
ECU
0,37
in
1993
to
ECU
0,19
in
1994
and
to
ECU
0,10
in
1997
provides
strong
evidence
that
disposable,
refillable
flint
lighters
represent
the
vast
majority
of
imports
from
1994
onwards.
Daß
der
Durchschnittspreis
pro
Einheit
von
0,37
ECU
im
Jahr
1993
auf
0,19
ECU
im
Jahr
1994
und
weiter
auf
0,10
ECU
im
Jahr
1997
drastisch
sank,
ist
jedoch
ein
stichhaltiger
Beweis
dafür,
daß
der
Großteil
der
Einfuhren
ab
1994
auf
die
nachfuellbaren
Einwegfeuerzeuge
entfällt.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
sharply
declining
average
unit
price,
from
ECU
0.37
in
1993
to
0.19
in
1994
and
to
ECU
0.10
in
1997
provides
strong
evidence
that
disposable
refillable
flint
lighters
represent
the
vast
majority
of
imports
from
1994
onwards.
Daß
der
Durchschnittspreis
pro
Einheit
von
0,37
ECU
im
Jahr
1993
auf
0,19
ECU
im
Jahr
1994
und
weiter
auf
0,10
ECU
im
Jahr
1997
drastisch
sank,
ist
jedoch
ein
stichhaltiger
Beweis
dafür,
daß
der
Großteil
der
Einfuhren
ab
1994
auf
die
nachfüllbaren
Einwegfeuerzeuge
entfällt.
TildeMODEL v2018
Support
will
also
focus
on
providing
a
strong
evidence
base
for
policy
making
at
international,
Union,
national
and
regional
levels.
Ein
weiterer
Schwerpunkt
der
Förderung
ist
die
Bereitstellung
einer
soliden
Evidenzbasis
für
die
politische
Entscheidungsfindung
auf
internationaler,
nationaler
und
regionaler
Ebene
sowie
auf
Ebene
der
EU.
TildeMODEL v2018
The
'Inclusive,
innovative
and
secure
societies'
challenge
will
support
policy
coordination
across
Europe,
providing
a
strong
evidence
base
to
help
Member
States
in
implementing
adequate
policy
mixes.
Im
Themenbereich
„Integrative,
innovative
und
sichere
Gesellschaften“
wird
die
europaweite
Abstimmung
politischer
Vorgehensweisen
unterstützt
und
den
Mitgliedstaaten
eine
solide
Faktengrundlage
für
die
Umsetzung
geeigneter
Strategiekombinationen
an
die
Hand
gegeben.
TildeMODEL v2018
The
Eurobarometer
data
provides
strong
evidence
that
consumers
want
to
be
able
easily
to
identify
food
that
contains
GM
materials
or
which
has
been
produced
using
GM
substances.
Umfragen
von
Eurobarometer
zeigen
ganz
deutlich,
dass
die
Verbraucher
in
der
Lage
sein
wollen,
Lebensmittel
mit
genetisch
veränderten
Inhaltsstoffen
bzw.
Lebensmittel,
die
mittels
gentechnisch
veränderten
Ausgangssubstanzen
hergestellt
wurden,
problemlos
zu
erkennen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
evaluation
provides
strong
and
clear
evidence
that
the
programme’s
outputs
achieved
the
desired
effects.
Zudem
liefert
der
Berichtwertung
klare
und
deutliche
Hinweise
darauf,
dass
durch
das
Programm
die
gewünschten
Ergebnisse
erzielt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
very
large
variation
in
levels
of
performance
in
developments
having
broadly
similar
equipment
and
geological
conditions
provides
strong
evidence
that
the
necessary
positive
actions
and
procedures
to
obtain
optimum
performance
from
equipment
and
systems
are
not
always
taken.
Die
sehr
großen
Schwankungen
im
Leistungsniveau
von
Streckenvortrieben
mit
vergleichbarer
Ausrüstung
und
geologischen
Verhältnissen
liefern
den
strengen
Beweis,
daß
die
zur
Erlangung
einer
optimalen
Leistung
von
Ausrüstung
und
Systemen
erforderlichen
Tätigkeiten
und
Verfahren
nicht
immer
ergriffen
werden.
EUbookshop v2
According
to
Venter,
the
unique
features
of
the
genome
provided
strong
evidence
that
there
are
three
domains
of
life.
Laut
Craig
Venter,
unter
dessen
Federführung
dieses
Sequenzierungsprojekt
lief,
waren
die
einzigartigen
Merkmale
des
Genoms
ein
starker
Beweis
dafür,
dass
es
drei
Domänen
von
Lebewesen
gibt.
WikiMatrix v1
It
provided
strong
evidence
of
significant
global
and
local
economic
losses
and
human
welfare
impacts
attributable
to
the
loss
of
biodiversity
and
ecosystem
services,
estimated
to
be
around
€50
billion
a
year.
Der
Bericht
enthielt
deutliche
Anhaltspunkte
für
erhebliche
weltweite
und
lokale
wirtschaftliche
Verluste
und
für
die
Auswirkungen
auf
das
Wohl
des
Menschen,
die
dem
Verlust
an
biologischer
Vielfalt
und
an
Ökosystemleistungen
zuzuschreiben
sind
und
auf
rund
50
Mrd.
EUR
pro
Jahr
geschätzt
werden.
EUbookshop v2
This
meant
a
sudden
downward
revision
of
the
maximum
size
Sgr
A*
can
have,
providing
strong
evidence
that
it
is
indeed
a
black
hole,
and
allowed
for
a
fairly
accurate
estimate
of
the
black
hole
mass.
Damit
war
die
maximal
mögliche
Größe
von
Sgr
A*
auf
einen
Schlag
geschrumpft,
ein
deutlicher
Hinweis
darauf,
dass
es
sich
bei
dem
Objekt
in
der
Tat
um
ein
Schwarzes
Loch
handelt.
ParaCrawl v7.1