Übersetzung für "Provide proposal" in Deutsch

The Commission agreed to provide a proposal for a Community air traffic controller licence quickly.
Die Kommission hatte zugesagt, rasch einen Vorschlag über eine gemeinschaftliche Fluglotsenzulassung vorzulegen.
Europarl v8

The Commission is invited, as soon as possible, to provide a proposal as appropriate to this end.
Die Kommission wird ersucht, so bald wie möglich einen geeigneten entsprechenden Vorschlag zu unterbreiten.
JRC-Acquis v3.0

Some 19 of the 66 provisions foreseen in the proposal provide for some use of comitology.
Etwa 19 der 66 im Vorschlag enthaltenen Bestimmungen sehen die Anwendung des Komitologieverfahrens vor.
TildeMODEL v2018

With our design team, we can provide suggestion or proposal about furniture choice and decoration,
Mit unserem Designteam können wir Vorschlag oder Antrag über Möbelwahl und -dekoration zur Verfügung stellen,
ParaCrawl v7.1

We will provide a proposal that fits your demands and budget.
Wir werden Ihnen ein Angebot machen, das Ihren Vorstellungen und Ihrem Budget entspricht.
CCAligned v1

Our engineer will provide you the proposal based on your detailed requirements.
Unser Ingenieur stellt Ihnen den Antrag zur Verfügung, der auf Ihren ausführlichen Anforderungen basiert.
CCAligned v1

Provide a proposal for how the risks relating to the high levels of debt can be distributed so that Greece and other countries are not crushed by high interest rates.
Machen Sie einen Vorschlag, wie die Risiken für die hohe Verschuldung geteilt werden können, damit Griechenland und andere nicht unter Zinslasten erdrückt werden!
Europarl v8

Provide a proposal - as called for by the Committee on Economic and Monetary Affairs yesterday - for how we can tackle the imbalances.
Machen Sie einen Vorschlag - wie es der ECON-Ausschuss gestern gefordert hat -, wie die Ungleichgewichte angegangen werden können!
Europarl v8

Therefore, we are in favour of this proposal from the Committee on Budgets, but we would remind our fellow Members in this committee, and the Council, that they should come to an agreement with regard to the use of this instrument and provide the proposal with this EUR 197 million, which is necessary so that fishermen and the families affected can resolve this problem.
Deshalb sind wir für den Vorschlag des Haushaltsausschusses, aber wir erinnern unsere Kolleginnen und Kollegen dieses Ausschusses und den Rat daran, dass sie zu einer Einigung kommen müssen, damit dieses Instrument in Anspruch genommen werden kann, und dass der Vorschlag mit diesen 197 Millionen Euro auszustatten ist, die erforderlich sind, um die Probleme der Fischer und der betroffenen Familien lösen zu können.
Europarl v8

However, I am somewhat dismayed that, in your hurry to ensure the inclusion of all Members in the work of Parliament, you chose to bypass them entirely and instead provide your draft proposal first to the press, without prior consultation with the Members you are so keen to assist.
Allerdings bin ich etwas verwundert über Ihre überstürzte Vorgehensweise, denn in Ihrem Bestreben, alle Abgeordnete in die Arbeit des Parlaments einzubeziehen, haben Sie gerade diese völlig übergangen und Ihren Vorschlagsentwurf stattdessen gleich der Presse vorgelegt, ohne sich vorher mit den Abgeordneten zu beraten, die sie ja so unbedingt unterstützen möchten.
Europarl v8

However, the Commission cannot accept Amendments 27 and 30, which would require the Commission to provide a proposal by a specific date, irrespective of the findings of its review.
Nicht akzeptieren kann die Kommission dagegen die Änderungsanträge 27 und 30, denen zufolge die Kommission ungeachtet der Ergebnisse der Überprüfung bis zu einem bestimmten Datum einen Vorschlag vorlegen müsste.
Europarl v8

On the other hand , certain provisions of the proposal provide scope for the competent authorities to participate in the exercise of supplementary supervision .
Auf der anderen Seite geben jedoch bestimmte Vorschriften des Vorschlags den zuständigen Behörden Möglichkeiten , an der zusätzlichen Beaufsichtigung teilzunehmen .
ECB v1

In addition, the Marketing Authorisation Holder committed to provide a proposal for a methodology to assess the effectiveness of risk minimisation measures across the EU, including milestones for such assessment.
Außerdem hat der Inhaber der Genehmigung zugestimmt, einen Vorschlag für eine Methode zur Effektivitätsbewertung der Maßnahmen zur Risikominimierung innerhalb der EU zu unterbreiten, einschließlich geeigneter Bewertungszeitpunkte.
EMEA v3

In addition the Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd.was requested to provide a proposal for harmonised product information and supportive data for the harmonised product information.
Darüber hinaus wurde von Chanelle Pharmaceuticals Manufacturing Ltd. gefordert, einen Vorschlag für harmonisierte Produktinformationen einzureichen und unterstützende Daten für die harmonisierten Produktinformationen bereitzustellen.
ELRC_2682 v1

The Eurosystem therefore urges the banking sector to examine this issue in greater depth and to provide a proposal on how the development of this new service form and its standards should be coordinated at the European level and in relation to the SEPA process .
Daher fordert das Eurosystem den Bankensektor auf , sich intensiv mit dieser Thematik zu befassen und einen Vorschlag zu erarbeiten , wie die Entwicklung dieser neuen Dienstleistungsform und ihrer Standards auf europäischer Ebene und im Kontext des SEPA-Prozesses koordiniert werden sollte .
ECB v1

Various Articles of the proposal provide for the competent authorities referred to , respectively , in Annex I or II to provide information on proceedings to the authorities competent to supervise credit institutions .
Verschiedene Artikel des Vorschlags sehen vor , daß die zuständigen Behörden , auf die jeweils in den Anhängen I oder II Bezug genommen wird , den mit der Beaufsichtigung der Kreditinstitute betrauten Behörden Informationen über Verfahren weitergeben können .
ECB v1

The measures set out in this proposal provide for an adaptation of the references to the classification rules and terminology according to the proposal for a Regulation on classification, labelling and packaging of substances and mixtures for all downstream acts covered by the current proposed Decision.
Die Maßnahmen dieses Vorschlags bezwecken, dass in allen nachgeordneten Rechtsakten, die Gegenstand dieses Entscheidungsvorschlags sind, die Verweise auf Einstufungsvorschriften und die Terminologie an die vorgeschlagene Verordnung über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen angepasst werden.
TildeMODEL v2018

Articles 5(2) and 9 (2) of the proposal provide for clarification of the role of harmonised standards in the field of good manufacturing practices and sampling/analysis of cosmetic products.
Die Artikel 5 Absatz 2 und 9 Absatz 2 des Vorschlags klären die Rolle harmonisierter Normen auf dem Gebiet der guten Herstellungspraxis sowie der Ziehung von Stichproben/der Analyse kosmetischer Mittel.
TildeMODEL v2018

The measures set out in this proposal provide for an adaptation of the references to the classification rules and terminology according to the proposed Regulation on classification, labelling and packaging of substances and mixtures.
Die Maßnahmen dieses Vorschlags bezwecken eine Anpassung der Verweise auf die Einstufungsvorschriften und der Terminologie an die vorgeschlagene Verordnung über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen.
TildeMODEL v2018

The measures contained in this proposal provide for further and continuing opening of the Community postal markets in a step by step approach contemplated by Article 7 of the Postal Directive, by amending that Directive accordingly.
Durch die in diesem Vorschlag enthaltenen Maßnahmen soll der Postsektor in der Gemeinschaft, wie in Artikel 7 der Postrichtlinie vorgesehen, durch entsprechende Änderung der Richtlinie schrittweise weiter liberalisiert werden.
TildeMODEL v2018

The new procedure will provide, for each proposal concerned, a systematic analysis of the problem being addressed, the objective, the alternative options to reach the objective and their likely impacts.
Im Rahmen des neuen Verfahrens wird für jeden einzelnen Vorschlag eine systematische Analyse des anzugehenden Problems, des Ziels, der anderen Optionen, mit denen das Ziel erreicht werden kann, und deren zu erwartenden Auswirkungen bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

The Commission first responded by presenting a communication on a European Water Policy in February 1996, and then, following the conclusions adopted by the Council last June urging the Commission to provide for a proposal by the end of 1996, submitted the present proposal.
Die Kommission reagierte zunächst im Februar 1996 mit der Vorlage einer Mitteilung über die europäische Wasserpolitik und unterbreitete dann im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Rates vom Juni, in denen die Kommission aufgefordert wurde, bis Ende 1996 einen Vorschlag zu unterbreiten, den vorliegenden Vorschlag.
TildeMODEL v2018