Übersetzung für "Provide empirical evidence" in Deutsch
As
such,
the
analysis
does
not
provide
empirical
evidence
of
the
impact
of
taxation
on
actual
economic
decisions.
Die
Analyse
an
sich
liefert
keine
empirischen
Belege
für
den
Einfluss
der
Besteuerung
auf
konkrete
wirtschaftliche
Entscheidungen.
TildeMODEL v2018
They
at
least
confirm
and
provide
empirical
evidence
for
the
belief
that
the
political
and
economic
transformation
of
certain
Eastern
European
countries
cannot
be
completed
in
the
nineties
and
seems
likely
to
be
prolonged
some
time
into
the
next
century.
Zumindest
bestätigen
sie
die
Vermutung
und
untermauern
dies
auch
empirisch,
daß
in
einzelnen
osteuropäischen
Staaten
der
politische
und
wirtschaftliche
Systemwandel
keinesfalls
in
den
neunziger
Jahren
abgeschlossen
werden
kann,
er
sich
vielmehr
in
das
nächste
Jahrhundert
mehr
oder
weniger
weit
erstrecken
wird.
TildeMODEL v2018
Allthese
examples
provide
empirical
evidence
thatthe
increase
in
the
coefficient
of
variation
in
somecountries
during
periods
of
an
average
fall
in
unemployment
rates
is
linked
to
regional
pockets
ofsuccess
in
combating
unemployment.
All
diese
Beispiele
geben
empirische
Evidenz
dafür,
dass
die
Zunahme
des
Variationskoeffizienten
in
einigen
Ländern
in
Zeiten
durchschnittlich
sinkender
Arbeitslosenraten
mit
regional
konzentriertem
Erfolg
der
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
zusammenhängt.
EUbookshop v2
The
results
will
provide
the
strongest
empirical
evidence
yet
for
whether
animal
behaviour
can
help
mitigate
the
damage
of
natural
disasters.
Die
Forschungsergebnisse
werden
die
bislang
belastbarsten
empirischen
Hinweise
dafür
liefern,
ob
durch
die
Beobachtung
von
Tierverhalten
die
Folgen
von
Naturkatastrophen
gemildert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
In
a
number
of
psychological
experiments
we
will
provide
empirical
evidence
for
the
so-called
"aesthetic
modulation
of
affective
valence"
–
that
is,
the
fact
that
under
aesthetic
circumstances
otherwise
negative
emotions
like
disgust,
sadness
and
anger
can
become
part
of
a
pleasurable
experience.
In
einer
Reihe
von
psychologischen
Experimenten
werden
wir
den
Effekt
der
"ästhetischen
Modulation
affektiver
Valenz"
anhand
der
negativen
Emotionen
Ekel,
Traurigkeit
und
Ärger
empirisch
zu
untermauern
versuchen.
ParaCrawl v7.1
This
article
provide
empirical
evidence
drawn
from
Croatia
and
FYR
Macedonia
in
order
to
explore
the
effectiveness
of
the
EU
gender
strategy.
Andrea
Spehars
Artikel
untersucht
die
Effektivität
der
europäischen
Geschlechterpolitik
mithilfe
von
emprischen
Daten
aus
Krotien
und
der
EJR
Mazedonien.
ParaCrawl v7.1
Her
findings
provide
empirical
evidence
for
two
theories
on
visual
orientation
that
have
been
discussed
in
neuroscience
for
some
time.
Ihre
Ergebnisse
liefern
damit
die
empirischen
Beweise
für
zwei
Theorien
über
die
visuelle
Orientierung,
die
seit
längerem
in
den
Neurowissenschaften
diskutiert
werden.
ParaCrawl v7.1
It
aims
to
provide
robust
empirical
evidence
for
the
effects
of
advanced
analytics
adoption
on
firm
productivity
and
performance,
and
to
determine
boundary
conditions
that
could
constrain
or
increase
firm's
ability
to
benefit
from
advanced
analytics
adoption.
Es
zielt
darauf
ab,
robuste
empirische
Evidenz
für
die
Auswirkungen
der
Advanced
Analytics
Einführung
auf
Unternehmensproduktivität
zu
beweisen,
und
die
Randbedingungen
festzustellen,
unter
denen
die
Fähigkeit
des
Unternehmens,
von
Advanced
Analytics
Systemnutzung
zu
profitieren,
erhöht
oder
vermindert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
In
internal
debates,
those
who
are
able
to
provide
empirical
evidence
and
quantitative
facts
typically
have
the
most
powerful
arguments.
In
internen
Diskussionen
haben
meist
diejenigen
die
stärksten
Argumente,
die
ihre
Position
mit
empirischen
Nachweisen
und
quantitativen
Fakten
bestätigen
können.
ParaCrawl v7.1
Case
studies
from
Morocco,
Tunisia,
Egypt,
Turkey,
Iraq
and
Syria
provide
empirical
evidence,
with
a
focus
section
dedicated
to
the
critical
issue
of
water
resources
and
water
security
in
the
region.
Fallstudien
aus
Marokko,
Tunesien,
Ägypten,
Türkei,
Irak
und
Syrien
liefern
empirische
Ergebnisse.
Ein
Abschnitt
des
Buches
ist
den
kritischen
Themen
Wasserressourcen
und
Wassersicherheit
in
der
Region
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
In
this
article
I
provide
empirical
evidence
drawn
from
two
Western
Balkan
countries,
Croatia
and
FYR
Macedonia,
in
order
to
explore
in
more
detail
the
effectiveness
of
the
EU
gender
strategy:
What
are
the
benefits
and
limitations
of
EU
gender
equality
policy
making
in
the
Western
Balkans?
In
diesem
Beitrag
präsentiere
ich
empirische
Daten
aus
zwei
westlichen
Balkanstaaten,
Kroatien
und
der
EJR
Mazedonien,
um
die
Effektivität
der
Geschlechterstrategie
der
EU
näher
zu
beleuchten:
Welche
Vorzüge
und
Grenzen
hat
die
EU-
Geschlechtergleichstellungspolitik
für
den
westlichen
Balkan?
ParaCrawl v7.1
Several
studies
have
provided
empirical
evidence
in
support
of
this
role
and
confirm
that
the
conditions
for
announcing
a
reference
value
(
stable
money
demand
relationship
and
leading
indicator
properties
of
M3
for
future
inflation
)
are
satisfied
for
the
euro
area
.
Mehrere
Untersuchungen
untermauern
diese
Rolle
der
Geldmenge
inzwischen
mit
empirischen
Daten
und
bestätigen
,
dass
die
Bedingungen
für
die
Bekanntgabe
eines
Referenzwerts
(
stabile
Geldnachfragefunktion
und
Vorlaufeigenschaften
von
M3
hinsichtlich
der
künftigen
Inflation
)
für
den
Euroraum
erfüllt
sind
.
ECB v1
Several
studies
have
provided
empirical
evidence
confirming
that
the
condition
for
announcing
a
reference
value,
namely
the
stability
of
money
demand,
is
satisfied
for
the
euro
area.
Mehrere
Untersuchungen
haben
empirische
Hinweise
geliefert,
dass
die
Bedingung
für
die
Bekanntgabe
eines
Referenzwerts,
nämlich
die
Stabilität
der
Geldnachfrage,
für
den
Euroraum
erfüllt
ist.
TildeMODEL v2018
Several
studies
have
provided
empirical
evidence
in
support
of
this
role
and
confirm
that
the
conditions
for
announcing
a
reference
value
(stable
money
demand
relationship
and
leading
indicator
properties
of
M3
for
future
inflation)
are
satisfied
for
the
euro
area.
Mehrere
Untersuchungen
untermauern
diese
Rolle
der
Geldmenge
inzwischen
mit
empirischen
Daten
und
bestätigen,
dass
die
Bedingungen
für
die
Bekanntgabe
eines
Referenzwerts
(stabile
Geldnachfragefunktion
und
Vorlaufeigenschaften
von
M3
hinsichtlich
der
künftigen
Inflation)
für
den
Euroraum
erfüllt
sind.
TildeMODEL v2018
Several
studies
have
provided
empirical
evidence
in
support
of
this
role
and
confirm
that
the
conditions
for
announcing
a
reference
value
are
satisfied
for
the
euro
area.
Mehrere
Untersuchungen
untermauern
diese
Rolle
der
Geldmenge
inzwischen
mit
empirischen
Daten
und
bestätigen,
dass
die
Bedingungen
für
die
Bekanntgabe
eines
Referenzwerts
für
den
Euroraum
erfüllt
sind.
TildeMODEL v2018
The
Priority
Sector
Report:
Creative
and
Cultural
Industries
drawn
up
by
the
European
Cluster
Observatory
provides
empirical
evidence
of
a
direct
link
between
the
location
of
creative
industries
and
regional
development.
Im
"Priority
Sector
Report:
Creative
and
Cultural
Industries"
der
Europäischen
Beobachtungsstelle
für
Cluster
wird
ein
unmittelbarer
Zusammenhang
zwischen
dem
Standort
der
Kreativindustrie
und
der
territorialen
Entwicklung
empirisch
nachgewiesen.
TildeMODEL v2018
The
Review
also
provides
empirical
evidence
that
the
crisis
at
its
height
had
the
strongest
adverse
impact
on
the
employment
situation
of
men
and
young
people.
Außerdem
enthält
der
Bericht
empirische
Nachweise
dafür,
dass
die
Krise
auf
ihrem
Höhepunkt
besonders
negative
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigungssituation
von
Männern
und
jungen
Menschen
hatte.
TildeMODEL v2018
Several
studies
have
provided
empirical
evidence
confirming
that
the
condition
for
announcing
a
reference
value
,
namely
the
stability
of
money
demand
,
is
satisfied
for
the
euro
area
.
Mehrere
Untersuchungen
haben
empirische
Hinweise
geliefert
,
dass
die
Bedingung
für
die
Bekanntgabe
eines
Referenzwerts
,
nämlich
die
Stabilität
der
Geldnachfrage
,
für
den
Euroraum
erfüllt
ist
.
ECB v1
Several
studies
have
provided
empirical
evidence
in
support
of
this
role
and
confirm
that
the
conditions
for
announcing
a
reference
value
are
satisfied
for
the
euro
area
.
Mehrere
Untersuchungen
untermauern
diese
Rolle
der
Geldmenge
inzwischen
mit
empirischen
Daten
und
bestätigen
,
dass
die
Bedingungen
für
die
Bekanntgabe
eines
Referenzwerts
für
den
Euroraum
erfüllt
sind
.
ECB v1
The
authors
concluded
that
the
studies
provided
some
empirical
evidence
for
the
existence
of
BalassaSamuelson
effects.
Die
Autoren
gelangten
zu
dem
Schluss,
dass
die
Untersuchungen
einige
empirische
Belege
für
das
Vorliegen
von
BalassaSamuelsonEffekten
liefern.
EUbookshop v2
Based
on
the
U.S.,
Brown,
Hamilton
and
Medoff
(1990)
provided
systematic
empirical
evidence
indicating
that
SMEs
pay
lower
wages
and
non-wage
compensation
than
do
their
larger
counterparts.
Schließlich
wurde
argumentiert,
dass
große
Unternehmen
die
besten
Forscher
durch
Beförderungen
aus
dem
Forschungsbereich
heraus
nehmen
und
mit
Management-Positionen
belohnen,
die
kleineren
Unternehmen
hingegen
die
Innovationsaktivität
ins
Zentrum
ihrer
Wettbewerbsstrategie
stellen
(Scherer,
1991).
EUbookshop v2
They
claim
that
a
pilot
project
in
the
"General
training
of
trainers
and
trainees
in
the
chemical
industry"
provides
empirical
evidence
of
the
superiority
of
this
approach
over
other
forms
of
teaching.
Im
Rahmen
eines
Modellversuchs
zur
„überfachlichen
Qualifizierung
von
Ausbildern
und
Auszubildenden
in
der
chemischen
Industrie"
wird
von
ihnen
die
Überlegenheit
dieses
Vorgehens
gegenüber
anderen
Lehrformen
empirisch
belegt.
EUbookshop v2
This
means
that
the
geneticists
have
provided
the
empirical
evidence
for
sympatric
speciation
in
the
Nicaraguan
crater
lakes
Apoyo
and
Xiloá.
Damit
lieferten
die
Genetiker
den
empirischen
Beweis
für
die
sympatrische
Artbildung
in
den
nicaraguanischen
Kraterseen
Apoyo
und
Xiloá.
ParaCrawl v7.1
Finally,
Stix
(2013)
provides
empirical
evidence
that
the
preference
for
cash
is
stronger
in
euroized
economies.
Stix
(2013)
liefert
außerdem
empirische
Evidenz
dafür,
dass
in
jenen
Ländern,
die
einen
hohen
Grad
an
Euroisierung
aufweisen,
die
Präferenz
für
Bargeld
besonders
ausgeprägt
ist.
ParaCrawl v7.1