Übersetzung für "Provide empirical evidence" in Deutsch

As such, the analysis does not provide empirical evidence of the impact of taxation on actual economic decisions.
Die Analyse an sich liefert keine empirischen Belege für den Einfluss der Besteuerung auf konkrete wirtschaftliche Entscheidungen.
TildeMODEL v2018

They at least confirm and provide empirical evidence for the belief that the political and economic transformation of certain Eastern European countries cannot be completed in the nineties and seems likely to be prolonged some time into the next century.
Zumindest bestätigen sie die Vermutung und untermauern dies auch empirisch, daß in einzelnen osteuropäischen Staaten der politische und wirtschaftliche Systemwandel keinesfalls in den neunziger Jahren abgeschlossen werden kann, er sich vielmehr in das nächste Jahrhundert mehr oder weniger weit erstrecken wird.
TildeMODEL v2018

Allthese examples provide empirical evidence thatthe increase in the coefficient of variation in somecountries during periods of an average fall in unemployment rates is linked to regional pockets ofsuccess in combating unemployment.
All diese Beispiele geben empirische Evidenz dafür, dass die Zunahme des Variationskoeffizienten in einigen Ländern in Zeiten durchschnittlich sinkender Arbeitslosenraten mit regional konzentriertem Erfolg der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zusammenhängt.
EUbookshop v2

The results will provide the strongest empirical evidence yet for whether animal behaviour can help mitigate the damage of natural disasters.
Die Forschungsergebnisse werden die bislang belastbarsten empirischen Hinweise dafür liefern, ob durch die Beobachtung von Tierverhalten die Folgen von Naturkatastrophen gemildert werden können.
ParaCrawl v7.1

In a number of psychological experiments we will provide empirical evidence for the so-called "aesthetic modulation of affective valence" – that is, the fact that under aesthetic circumstances otherwise negative emotions like disgust, sadness and anger can become part of a pleasurable experience.
In einer Reihe von psychologischen Experimenten werden wir den Effekt der "ästhetischen Modulation affektiver Valenz" anhand der negativen Emotionen Ekel, Traurigkeit und Ärger empirisch zu untermauern versuchen.
ParaCrawl v7.1

This article provide empirical evidence drawn from Croatia and FYR Macedonia in order to explore the effectiveness of the EU gender strategy.
Andrea Spehars Artikel untersucht die Effektivität der europäischen Geschlechterpolitik mithilfe von emprischen Daten aus Krotien und der EJR Mazedonien.
ParaCrawl v7.1

Her findings provide empirical evidence for two theories on visual orientation that have been discussed in neuroscience for some time.
Ihre Ergebnisse liefern damit die empirischen Beweise für zwei Theorien über die visuelle Orientierung, die seit längerem in den Neurowissenschaften diskutiert werden.
ParaCrawl v7.1

It aims to provide robust empirical evidence for the effects of advanced analytics adoption on firm productivity and performance, and to determine boundary conditions that could constrain or increase firm's ability to benefit from advanced analytics adoption.
Es zielt darauf ab, robuste empirische Evidenz für die Auswirkungen der Advanced Analytics Einführung auf Unternehmensproduktivität zu beweisen, und die Randbedingungen festzustellen, unter denen die Fähigkeit des Unternehmens, von Advanced Analytics Systemnutzung zu profitieren, erhöht oder vermindert werden kann.
ParaCrawl v7.1

In internal debates, those who are able to provide empirical evidence and quantitative facts typically have the most powerful arguments.
In internen Diskussionen haben meist diejenigen die stärksten Argumente, die ihre Position mit empirischen Nachweisen und quantitativen Fakten bestätigen können.
ParaCrawl v7.1

Case studies from Morocco, Tunisia, Egypt, Turkey, Iraq and Syria provide empirical evidence, with a focus section dedicated to the critical issue of water resources and water security in the region.
Fallstudien aus Marokko, Tunesien, Ägypten, Türkei, Irak und Syrien liefern empirische Ergebnisse. Ein Abschnitt des Buches ist den kritischen Themen Wasserressourcen und Wassersicherheit in der Region gewidmet.
ParaCrawl v7.1

In this article I provide empirical evidence drawn from two Western Balkan countries, Croatia and FYR Macedonia, in order to explore in more detail the effectiveness of the EU gender strategy: What are the benefits and limitations of EU gender equality policy making in the Western Balkans?
In diesem Beitrag präsentiere ich empirische Daten aus zwei westlichen Balkanstaaten, Kroatien und der EJR Mazedonien, um die Effektivität der Geschlechterstrategie der EU näher zu beleuchten: Welche Vorzüge und Grenzen hat die EU- Geschlechtergleichstellungspolitik für den westlichen Balkan?
ParaCrawl v7.1

Several studies have provided empirical evidence in support of this role and confirm that the conditions for announcing a reference value ( stable money demand relationship and leading indicator properties of M3 for future inflation ) are satisfied for the euro area .
Mehrere Untersuchungen untermauern diese Rolle der Geldmenge inzwischen mit empirischen Daten und bestätigen , dass die Bedingungen für die Bekanntgabe eines Referenzwerts ( stabile Geldnachfragefunktion und Vorlaufeigenschaften von M3 hinsichtlich der künftigen Inflation ) für den Euroraum erfüllt sind .
ECB v1

Several studies have provided empirical evidence confirming that the condition for announcing a reference value, namely the stability of money demand, is satisfied for the euro area.
Mehrere Untersuchungen haben empirische Hinweise geliefert, dass die Bedingung für die Bekanntgabe eines Referenzwerts, nämlich die Stabilität der Geldnachfrage, für den Euroraum erfüllt ist.
TildeMODEL v2018

Several studies have provided empirical evidence in support of this role and confirm that the conditions for announcing a reference value (stable money demand relationship and leading indicator properties of M3 for future inflation) are satisfied for the euro area.
Mehrere Untersuchungen untermauern diese Rolle der Geldmenge inzwischen mit empirischen Daten und bestätigen, dass die Bedingungen für die Bekanntgabe eines Referenzwerts (stabile Geldnachfragefunktion und Vorlaufeigenschaften von M3 hinsichtlich der künftigen Inflation) für den Euroraum erfüllt sind.
TildeMODEL v2018

Several studies have provided empirical evidence in support of this role and confirm that the conditions for announcing a reference value are satisfied for the euro area.
Mehrere Untersuchungen untermauern diese Rolle der Geldmenge inzwischen mit empirischen Daten und bestätigen, dass die Bedingungen für die Bekanntgabe eines Referenzwerts für den Euroraum erfüllt sind.
TildeMODEL v2018

The Priority Sector Report: Creative and Cultural Industries drawn up by the European Cluster Observatory provides empirical evidence of a direct link between the location of creative industries and regional development.
Im "Priority Sector Report: Creative and Cultural Industries" der Europäischen Beobachtungsstelle für Cluster wird ein unmittelbarer Zusammenhang zwischen dem Standort der Kreativindustrie und der territorialen Entwicklung empirisch nachgewiesen.
TildeMODEL v2018

The Review also provides empirical evidence that the crisis at its height had the strongest adverse impact on the employment situation of men and young people.
Außerdem enthält der Bericht empirische Nachweise dafür, dass die Krise auf ihrem Höhepunkt besonders negative Auswirkungen auf die Beschäftigungssituation von Männern und jungen Menschen hatte.
TildeMODEL v2018

Several studies have provided empirical evidence confirming that the condition for announcing a reference value , namely the stability of money demand , is satisfied for the euro area .
Mehrere Untersuchungen haben empirische Hinweise geliefert , dass die Bedingung für die Bekanntgabe eines Referenzwerts , nämlich die Stabilität der Geldnachfrage , für den Euroraum erfüllt ist .
ECB v1

Several studies have provided empirical evidence in support of this role and confirm that the conditions for announcing a reference value are satisfied for the euro area .
Mehrere Untersuchungen untermauern diese Rolle der Geldmenge inzwischen mit empirischen Daten und bestätigen , dass die Bedingungen für die Bekanntgabe eines Referenzwerts für den Euroraum erfüllt sind .
ECB v1

The authors concluded that the studies provided some empirical evidence for the existence of Balassa­Samuelson effects.
Die Autoren gelangten zu dem Schluss, dass die Untersuchungen einige empi­rische Belege für das Vorliegen von Balassa­Samuelson­Effekten liefern.
EUbookshop v2

Based on the U.S., Brown, Hamilton and Medoff (1990) provided systematic empirical evidence indicating that SMEs pay lower wages and non-wage compensation than do their larger counterparts.
Schließlich wurde argumentiert, dass große Unternehmen die besten Forscher durch Beförderungen aus dem Forschungsbereich heraus nehmen und mit Management-Positionen belohnen, die kleineren Unternehmen hingegen die Innovationsaktivität ins Zentrum ihrer Wettbewerbsstrategie stellen (Scherer, 1991).
EUbookshop v2

They claim that a pilot project in the "General training of trainers and trainees in the chemical industry" provides empirical evidence of the superiority of this approach over other forms of teaching.
Im Rahmen eines Modellversuchs zur „überfachlichen Qualifizierung von Aus­bildern und Auszubildenden in der che­mischen Industrie" wird von ihnen die Überlegenheit dieses Vorgehens gegen­über anderen Lehrformen empirisch belegt.
EUbookshop v2

This means that the geneticists have provided the empirical evidence for sympatric speciation in the Nicaraguan crater lakes Apoyo and Xiloá.
Damit lieferten die Genetiker den empirischen Beweis für die sympatrische Artbildung in den nicaraguanischen Kraterseen Apoyo und Xiloá.
ParaCrawl v7.1

Finally, Stix (2013) provides empirical evidence that the preference for cash is stronger in euroized economies.
Stix (2013) liefert außerdem empirische Evidenz dafür, dass in jenen Ländern, die einen hohen Grad an Euroisierung aufweisen, die Präferenz für Bargeld besonders ausgeprägt ist.
ParaCrawl v7.1