Übersetzung für "Proved to be wrong" in Deutsch
That
belief,
too,
proved
to
be
entirely
wrong.
Auch
diese
Annahme
erwies
sich
als
vollkommen
falsch.
News-Commentary v14
The
second
view
proved
to
be
spectacularly
wrong.
Diese
zweite
Ansicht
erwies
sich
als
spektakuläre
Fehleinschätzung.
News-Commentary v14
There
were
rumors
about
a
successful
landing
operation...
but
it
proved
to
be
wrong.
Es
gab
Gerüchte,
dass
dielnvasion
erfolgreich
war.
OpenSubtitles v2018
From
China
came
dispatches
that
proved
to
be
wrong.
Angegebene
Fundorte
aus
Argentinien
stellten
sich
als
fehlerhaft
heraus
.
WikiMatrix v1
This
theory
has
been
proved
to
be
wrong.
Diese
Theorie
hat
sich
allerdings
als
fehlerhaft
erwiesen.
WikiMatrix v1
That
proved
to
be
wrong.
Dies
hat
sich
als
falsch
erwiesen.
ParaCrawl v7.1
This
belief
was
proved
to
be
wrong.
Der
erwähnte
Glaube
sollte
sich
als
falsch
erweisen.
ParaCrawl v7.1
It
was
proved
to
be
wrong.
Sie
hat
sich
als
falsch
erwiesen.
ParaCrawl v7.1
Ruedi
steps
on
the
breaks
which
proved
to
be
the
wrong
reaction.
Ruedi
bremst
sofort,
was
aber
die
Falsche
Reaktion
ist.
ParaCrawl v7.1
Her
financial
soothsaying
proved
to
be
wrong.
Ihr
finanzielles
Wahrsagen
erwies
sich
als
falsch.
ParaCrawl v7.1
Functional
architecture
has
proved
to
be
the
wrong
road
to
take,
similar
to
painting
with
a
straight-edged
ruler.
Die
funktionelle
Architektur
hat
sich
als
Irrweg
erwiesen,
genauso
wie
die
Malerei
mit
dem
Lineal.
ParaCrawl v7.1
This
proved
to
be
wrong.
Das
erwies
sich
als
falsch.
ParaCrawl v7.1
Like
any
naïve
fresher,
my
expectations
proved
to
be
wrong.
Wie
bei
jedem
Grünschnabel,
naiv,
haben
sich
meine
Erwartungen
als
falsch
herausgestellt.
ParaCrawl v7.1
It
is
true
that
Europe
has
too
often
been
reactive
with
policies
that
proved
to
be
wrong
with
regard
to
Iran.
Es
ist
wahr,
dass
Europa
zu
häufig
mit
Strategien
reagiert
hat,
die
sich
im
Hinblick
auf
Iran
als
falsch
erwiesen
haben.
Europarl v8
I
know,
fellow
Members
on
the
right,
that
it
is
difficult
for
you
to
accept
that
a
policy
which
you
have
been
promoting
for
10
years
has
proved
to
be
the
wrong
one.
Ich
weiß,
Kollegen
von
der
rechten
Feldpostnummer,
dass
es
schwierig
ist,
zu
akzeptieren,
dass
eine
Politik,
die
man
zehn
Jahre
lang
selbst
propagiert
hat,
sich
als
falsch
erwiesen
hat.
Europarl v8
However,
this
proved
to
be
wrong
during
the
verification
visit.
Diesbezüglich
erklärte
das
Unternehmen,
dass
es
über
diese
Unterlagen
nicht
verfüge,
was
sich
beim
Kontrollbesuch
allerdings
als
falsch
erwies.
DGT v2019
We
have
reacted
late
because
of
a
political
calculation
that
proved
to
be
wrong,
which
was
to
focus
everything
on
the
Naivasha
process,
and
therefore
Khartoum
thought
it
had
to
intervene
elsewhere.
Es
wurde
so
spät
reagiert
aus
einem
politischen
Kalkül
heraus,
das
sich
als
falsch
erwiesen
hat,
d. h.
man
hat
alles
auf
den
Prozess
von
Naivasha
gesetzt,
weshalb
man
in
Khartum
glaubte,
freie
Hand
für
Interventionen
andernorts
zu
haben.
Europarl v8
Rather
than
multiplying
the
bodies
inspecting
procedures
that
have
proved
to
be
wrong,
we
should
develop
new,
more
efficient
working
methods
to
improve
the
regulation
of
the
internal
market.
Statt
die
Zahl
der
Organe
zu
vervielfachen,
die
Verfahren
prüfen,
die
sich
als
falsch
erwiesen
haben,
sollten
wir
neue,
effizientere
Arbeitsmethoden
entwickeln,
um
die
Regulierung
des
Binnenmarktes
zu
verbessern.
Europarl v8
Secondly,
it
is
one
thing
to
take
decisions
that
could
be
questionable
and
that,
at
best,
have
proved
to
be
wrong,
and
it
is
another,
more
serious,
matter
to
adopt
a
communication
policy
to
deny
the
problem,
failing
to
take
preventative
and
corrective
action.
Zweitens
ist
es
eine
Sache,
Entscheidungen
zu
treffen,
die
strittig
sein
können
und
die
sich
sogar
als
falsch
erweisen
können,
und
eine
andere,
schwerwiegendere
ist
es,
eine
Politik
fehlender
Kommunikation
zur
Negierung
des
Problems
zu
betreiben
und
Vorbeugungsmaßnahmen
und
Abhilfeaktionen
zu
unterlassen.
Europarl v8
The
Bush
doctrine
of
pre-emptive
war
has
proved
to
be
tragically
wrong
and
unable
to
curb
terrorism,
which
has
instead
spread
further
precisely
in
the
areas
of
conflict.
Die
Bush-Doktrin
vom
Präventivkrieg
hat
sich
tragischerweise
als
falsch
und
als
untauglich
erwiesen,
den
Terrorismus
zu
bekämpfen,
der
sich
sogar
gerade
in
den
Kriegsgebieten
weiter
ausgebreitet
hat.
Europarl v8
Or
so
it
would
have
been
if
certain
modern
theories
concerning
the
shape
of
the
world
had
not
proved
to
be
disastrously
wrong.
So
hätte
es
sein
können,
hätten
nicht
gewisse
moderne
Theorien
von
der
Form
der
Erde...
sich
als
fatal
falsch
herausgestellt.
OpenSubtitles v2018
This
was
one
of
the
first
medically
accepted
rejuvenation
therapies
(before
he
was
proved
to
be
wrong
around
1930–1940).
Dies
war
eine
der
ersten
medizinisch
akzeptierten
Verjüngungstherapien
(bevor
in
den
1930er
bis
1940er
Jahren
bewiesen
wurde,
dass
sie
falsch
war).
WikiMatrix v1