Übersetzung für "Protrude beyond" in Deutsch

The clamping surfaces 18 of the clamping elements 20a can protrude beyond the edge region 28 (FIG.
Die Spannflächen 18 der Spannelemente 20a können über dazwischenliegende Flächenbereiche 28 (Fig.
EuroPat v2

The discharge plates 10 of the electrodes thereby protrude beyond the sealing frames 1 .
Die Ableitbleche 10 der Elektroden stehen dabei über den Dichtungsrahmen 1 über.
EuroPat v2

However, the polar ends still protrude beyond the surrounding water.
Die polaren Enden ragen jedoch weiterhin in das umgebende Wasser hinaus.
ParaCrawl v7.1

The main thing - it does not protrude beyond the screen.
Die Hauptsache - dass sie nicht über den Bildschirm ragen.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, the tip 55 does not protrude beyond the support 35 .
Die Spitze 55 ragt demnach nicht über die Auflage 35 hinaus.
EuroPat v2

It does not protrude beyond the top side 78 of the plate 50 .
Er ragt nicht über die Oberseite 78 der Platte 50 hinaus.
EuroPat v2

These insertion ducts protrude beyond the upper face of the base housing.
Diese Einführungskanäle ragen über die Oberseite des Grundgehäuses hinaus.
EuroPat v2

They protrude beyond the outer jacket surface of the housing 5 .
Sie ragen über die äußere Mantelfläche des Gehäuses 5 hinaus.
EuroPat v2

At the same time the pins 89 protrude beyond the baseplate 14 .
Dabei ragen die Stifte 89 über die Bodenplatte 14 hinaus.
EuroPat v2

According to embodiments, the actuators do not protrude beyond the planes 52 a and 52 b .
Gemäß Ausführungsbeispielen ragen die Aktoren nicht über die Ebenen 52a und 52b hinaus.
EuroPat v2

The thermoplastic film can, for example, protrude beyond the functional element.
Die thermoplastische Folie kann beispielsweise über das Funktionselement überstehen.
EuroPat v2

The slanted ribs 52 protrude beyond the cross section of the original blank 28 .
Die schrägen Rippen 52 stehen über den Querschnitt des ursprünglichen Rohlings 28 hinaus.
EuroPat v2

The connection elements protrude beyond the first end face of the piezoactuator.
Die Anschlusselemente ragen aus der ersten Stirnfläche des Piezoaktors heraus.
EuroPat v2

Here, each of the pushbuttons can protrude beyond the end face of the unlatching slide.
Die Druckknöpfe können dabei jeweils über die Stirnfläche des Entriegelungsschiebers hinausragen.
EuroPat v2

In this case, it is preferable if the vanes protrude axially beyond the rotor.
Hierbei ist es bevorzugt, dass die Flügel axial über den Rotor überstehen.
EuroPat v2

In particular, the fastening element cannot protrude beyond the surface of the feed dog.
Insbesondere kann das Befestigungselement nicht über die Oberfläche des Transporteurs hinausragen.
EuroPat v2

Bristles 18 which protrude beyond the groove contour 3 are illustrated.
Dargestellt sind Borsten 18, welche über die Nutkontur 3 hinausragen.
EuroPat v2

However the stop elements 13 protrude beyond the upper edges of the lateral edges 16 .
Die Anschlagelemente 13 ragen jedoch über die Oberkante der Seitenränder 16 hinaus.
EuroPat v2

The polishing film may also protrude outwards beyond an outer periphery of the foam layer.
Auch kann die Polierfolie über einen Außenumfang der Schaumstoffschicht nach außen überstehen.
EuroPat v2

A corresponding member 47 could also protrude beyond face 27 .
Ein Glied 47 könnte auch über die Fläche 27 vorstehen.
EuroPat v2

These guide elements 15 protrude radially beyond the toothed wheel 8 .
Diese Führungselemente 15 stehen in radialer Richtung über das Zahnrad 8 hervor.
EuroPat v2

The tool head therefore does not protrude laterally beyond an outer lateral surface of the tool shank.
Der Werkzeugkopf steht demnach seitlich nicht über eine äußere Mantelfläche des Werkzeugschafts vor.
EuroPat v2

Preferably, the lateral and lower edges of the push plate protrude beyond the carrier profile.
Vorzugsweise kragen die seitlichen und unteren Ränder der Stoßplatte über das Trägerprofil aus.
EuroPat v2

The seal is preferably designed to protrude beyond an edge of the housing lid.
Bevorzugt ist die Dichtung ausgebildet, über einen Rand des Gehäusedeckels hinauszuragen.
EuroPat v2

For example a wall section of the coupling arm may protrude beyond the recess.
Beispielsweise kann ein Wandabschnitt des Kupplungsarms über die Vertiefung vorstehen.
EuroPat v2

They should not protrude beyond the grooves.
Sie sollten nicht über die Nuten hinausragen.
ParaCrawl v7.1

The load may not protrude beyond the side of the loading area.
Ladung darf seitlich nicht über die Ladefläche hinausragen.
ParaCrawl v7.1

Equipment such as towing hitches and winches shall not protrude beyond the foremost surface of the bumper.
Ausrüstungsgegenstände wie Abschlepphaken und Winden dürfen nicht über die vorderste Fläche der Stoßstange hinausragen.
DGT v2019