Übersetzung für "Protest action" in Deutsch
This
has
already
spurred
consumers
to
take
protest
action
in
some
countries.
In
einigen
Ländern
hat
dies
bereits
zu
Protestaktionen
von
Verbrauchern
geführt.
TildeMODEL v2018
I
support
the
protest
action
which
has
been
taken
here
today.
Die
heute
hier
veranstaltete
Protestaktion
findet
meine
Unterstützung.
Europarl v8
Cardinal
Joseph
Zen
during
a
protest
action
[see
WHO]
Kardinal
Joseph
Zen
während
einer
Protestaktion
[sehen
Wer]
ParaCrawl v7.1
The
authorities
and
employers
have
shown
little
tolerance
for
protest
action.
Behörden
und
Arbeitgeber
haben
bisher
Protestaktionen
nur
in
geringem
Maße
geduldet.
ParaCrawl v7.1
Join
the
protest
action
on
Thursday,
11th
of
April,
at
6pm!
Kommt
zur
Protestaktion
am
Donnerstag,
11.
April,
ab
18
Uhr!
ParaCrawl v7.1
I
want
to
protest
about
that
action
by
the
Quaestors
in
giving
away
our
premises
for
a
commercial
purpose.
Ich
möchte
gegen
das
Vorgehen
der
Quästoren
protestieren,
die
unsere
Räume
zu
kommerziellen
Zwekken
vergeben.
EUbookshop v2
As
a
result,
local
people
become
involved
in
the
protest
action
and
are
made
aware
of
the
issue.
Die
lokale
Bevölkerung
wird
dabei
in
die
Protestaktion
eingebunden
und
für
das
Thema
sensibilisiert.
ParaCrawl v7.1
In
Beijing,
we
wanted
to
hold
a
protest
action
at
that
moment
which
was
already
forbidden
from
the
start.
In
Peking
wollten
wir
eine
Protestaktion
machen,
die
schon
von
Anfang
an
verboten
war.
ParaCrawl v7.1
Protesters
took
to
the
protest
action
including
the
flags
of
the
nationalist
party
“Svoboda”.
Die
Demonstranten
nahmen
an
der
Protestaktion
mit
den
Flaggen
der
nationalistischen
Partei
“Svoboda”.
ParaCrawl v7.1
They
were
then
indicted
for
involvement
in
an
unauthorized
protest
action
against
the
Iranian
authorities.
Sie
wurden
daraufhin
angeklagt
wegen
Beteiligung
an
einer
nicht
genehmigten
Protestaktion
gegen
die
iranischen
Behörden.
ParaCrawl v7.1
During
my
fasting
time
I
became
aware
of
Firas
Maraghy’s
protest
action
outside
the
Israeli
embassy
in
Berlin.
Während
meiner
Fastenzeit
erfuhr
ich
von
Firas
Maraghys
Protestaktion
außerhalb
der
Israelischen-Botschaft
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
At
their
first
home
game
after
that,
Fenerbahce
fans
launched
a
protest
action
against
the
ban.
Wiederum
beim
ersten
Heimspiel
danach,
starteten
die
Fenerbahce
Fans
eine
erneute
Protestaktion
gegen
die
Auswärtsfahrverbote.
ParaCrawl v7.1
The
Ministry
made
the
urgent
application
because
it
considered
their
planned
visit
to
be
a
form
of
protest
action.
Das
Ministerium
hat
den
Dringlichkeitsantrag
gestellt,
da
es
den
geplanten
Besuch
als
eine
Protestaktion
betrachtete.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
a
protest
action
is
not
a
criminal
offence
but
is
a
democratic
right.
Ausserdem
stellt
eine
Protestaktion
auch
keine
Straftat
dar,
sondern
ist
ein
demokratisches
Recht.
ParaCrawl v7.1
Is
the
Commission
planning
to
coordinate
its
own
action
with
that
of
the
USA,
or
alternatively
to
protest
if
such
action
were
to
hamper
the
real
-
and
not
merely
nominal
-
process
of
democratization
in
the
Congo,
which
we
are
all
hoping
for
and
which,
I
understand
you
to
be
saying,
still
hangs
in
the
balance?
Wird
die
Kommission
entsprechende
Initiativen
für
ein
abgestimmtes
Vorgehen
mit
den
Vereinigten
Staaten
ergreifen
oder
wird
sie
der
amerikanischen
Politik
entgegenwirken,
sollte
sich
zeigen,
daß
damit
jener
nicht
nur
nominale,
sondern
von
uns
allen
gewünschte
reale
Demokratisierungsprozeß
im
Kongo
verhindert
wird,
der,
wie
Sie
-
wenn
ich
richtig
verstanden
habe
-
selbst
einräumten,
möglicherweise
ausbleiben
könnte?
Europarl v8
It
is
clearly
incompatible
with
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
it
is
essential
that
the
European
Union
does
not
simply
protest
but
takes
action,
including
insisting
that
non-governmental
organisations
take
part
in
the
EU’s
human
rights
consultation
with
Russia.
Ein
solches
Handeln
steht
im
eindeutigen
Widerspruch
zur
Europäischen
Menschenrechtskonvention,
und
die
Europäische
Union
sollte
daher
nicht
einfach
nur
protestieren,
sondern
Maßnahmen
ergreifen,
wobei
sie
auch
darauf
bestehen
sollte,
dass
die
Nichtregierungsorganisationen
an
den
Menschenrechtskonsultationen
der
EU
mit
Russland
teilnehmen.
Europarl v8