Übersetzung für "Action by" in Deutsch
The
various
action
plans
promoted
by
the
European
Commission
are
steps
in
the
right
direction.
Die
von
der
Europäischen
Kommission
geförderten
Aktionspläne
sind
Schritte
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
The
action
taken
by
the
government
has
gained
recognition
in
international
markets.
Die
von
der
Regierung
ergriffene
Maßnahme
hat
auf
den
internationalen
Märkten
Anerkennung
gewonnen.
Europarl v8
Action
by
these
specific
agencies
therefore
tends
to
be
uncontrolled.
Die
von
diesen
speziellen
Agenturen
unternommenen
Handlungen
sind
deshalb
tendenziell
unkontrolliert.
Europarl v8
We
support
the
action
by
Mr
Laj?ák.
Wir
unterstützen
die
Maßnahmen
von
Herrn
Laj?ák.
Europarl v8
The
action
plan
presented
by
the
Commission
deserves
our
full
support
and
great
encouragement.
Der
von
der
Kommission
vorgelegt
Aktionsplan
verdient
volle
und
nachhaltige
Unterstützung.
Europarl v8
Here
again
we
welcome
the
action
being
taken
by
the
Secretary-General.
Auch
hier
begrüßen
wir
die
vom
Generalsekretär
eingeleiteten
Maßnahmen.
Europarl v8
The
capacity
for
action
by
the
international
community
in
these
situations
must,
on
the
whole,
be
improved.
Die
Handlungsfähigkeit
der
Völkergemeinschaft
in
diesen
Situationen
muß
insgesamt
verbessert
werden.
Europarl v8
Action
by
the
Community
is
needed
in
order
to
implement
certain
aspects
of
this
amendment,
Für
die
Umsetzung
bestimmter
Aspekte
dieser
Änderung
ist
ein
Tätigwerden
der
Gemeinschaft
erforderlich
—
DGT v2019
But
action
by
the
EU
alone
is
not
enough.
Aber
Maßnahmen
der
EU
allein
sind
nicht
genug.
Europarl v8
Unfortunately,
the
Action
Plan
adopted
by
the
Council
does
not
even
make
reference
to
the
solidarity
clause.
Leider
verweist
der
vom
Rat
verabschiedete
Aktionsplan
noch
nicht
einmal
auf
die
Solidaritätsklausel.
Europarl v8
But
precipitate
action
by
the
Community
on
closures
must
be
avoided.
Aber
übereilte
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
für
Schließungen
müssen
vermieden
werden.
Europarl v8
We
would
also
like
to
see
more
prompt
action
by
the
Commission
under
Article
171.
Auch
wünschen
wir
uns
von
seiten
der
Kommission
gemäß
Artikel
171
promptere
Maßnahmen.
Europarl v8
There
is
no
precedent
of
action
by
the
European
Commission.
Es
gibt
keine
vergleichbaren
Maßnahmen
der
Europäischen
Kommission.
Europarl v8
Action
by
the
Community
is
needed
in
order
to
implement
this
Decision,
Zur
Umsetzung
dieses
Beschlusses
ist
ein
Tätigwerden
der
Gemeinschaft
erforderlich
—
DGT v2019
Its
conclusions
must,
however,
lead
to
immediate
and
planned
action
by
the
Commission.
Seine
Schlussfolgerungen
müssen
jedoch
sofortige
und
geplante
Maßnahmen
der
Kommission
nach
sich
ziehen.
Europarl v8
I
welcome
the
swift
action
taken
by
the
European
Commission
and
the
proposed
legislative
changes.
Ich
begrüße
die
schnellen
Gegenmaßnahmen
der
Europäischen
Kommission
und
die
vorgeschlagenen
Gesetzesänderungen.
Europarl v8