Übersetzung für "Protein supply" in Deutsch
Protein
supply
is
most
important
for
the
livestock
sector
and
its
profitability.
Die
Eiweißversorgung
ist
für
den
Viehsektor
und
dessen
Rentabilität
am
wichtigsten.
Europarl v8
Is
it
coming
by
sea
and
endangering
the
whole
protein
supply
of
the
Community
?
Kommt
er
über
das
Meer
und
gefährdet
so
die
gesamte
Proteinversorgung
der
Gemeinschaft?
EUbookshop v2
This
is
a
first
step
towards
developing
rapeseed
for
the
human
protein
supply.
Ein
erster
Schritt,
um
Raps
für
die
menschliche
Eiweißversorgung
zu
erschließen.
ParaCrawl v7.1
In
future,
we
will
also
need
to
endeavour
to
re-establish
our
own
protein
supply
in
Europe.
Wir
müssen
auch
anstreben,
in
Zukunft
in
Europa
wieder
eine
eigene
Eiweißversorgung
aufzubauen.
Europarl v8
While
deftige
meals
contain
vital
protein,
sweet
meals
supply
with
to
energy
at
short
notice
by
coal
hydrates.
Während
deftige
Speisen
lebenswichtiges
Eiweiß
enthalten,
liefern
süße
Speisen
kurzfristig
Energie
durch
Kohlenhydrate.
ParaCrawl v7.1
Protein
bars
supply
your
muscles
with
important
amino
acids
that
are
mainly
provided
for
your
muscle
protein
synthesis.
Proteinriegel
versorgen
die
Muskulatur
mit
wichtigen
Aminosäuren,
die
hauptsächlich
der
Muskelproteinsynthese
zur
Verfügung
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Since
your
body
cannot
store
protein
a
continuous
supply
of
high
quality
protein
is
essential.
Da
dein
Körper
Proteine
nicht
speichern
kann,
ist
eine
stetige
Zufuhr
hochwertiger
Proteine
unentbehrlich.
ParaCrawl v7.1
Organic
sheep's
milk,
valuable
almond
oil
and
wheat
protein
supply
the
hair
with
vitamins
and
moisture.
Mit
Bio-Schafsmilch,
wertvollem
Mandelöl
und
Weizenprotein
wird
das
Haar
mit
Vitaminen
und
Feuchtigkeit
versorgt.
ParaCrawl v7.1
Also
who
eats
less
or
no
meat
should
keep
an
eye
on
a
balanced
protein
supply.
Auch
wer
weniger
oder
kein
Fleisch
isst,
sollte
auf
eine
ausgewogene
Eiweißversorgung
achten.
ParaCrawl v7.1
If
illness,
injury
or
being
bedridden
are
added,
an
adequate
protein
supply
becomes
even
more
important.
Kommen
noch
Krankheit,
Verletzung
oder
Bettlägrigkeit
hinzu,
wird
eine
genügende
Eiweisszufuhr
umso
wichtiger.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
optimal
protein
supply
for
the
animals
and
simultaneously
eases
the
metabolism
of
the
animals.
Damit
wird
eine
ideale
Proteinversorgung
der
Tiere
sichergestellt
und
gleichzeitig
der
Stoffwechsel
der
Tiere
entlastet.
ParaCrawl v7.1
The
issue
of
plant
protein
supply
for
the
European
Union
obviously
involves
economic
factors,
but
also,
and
more
importantly,
it
involves
strategic
aspects
relating
to
the
nature
of
the
European
agricultural
model
and
the
role
played
by
this
model
in
external
trade.
Diese
Frage
der
Versorgung
der
Europäischen
Union
mit
Pflanzeneiweiß
birgt
offenkundig
ökonomische
Aspekte,
aber
auch
-
und
dies
ist
ohne
Zweifel
das
Wesentliche
-
strategische
Aspekte
in
sich,
die
mit
der
Art
unseres
europäischen
Landwirtschaftsmodells
und
mit
dessen
Rolle
im
Außenhandel
verbunden
sind.
Europarl v8
It
is
not
technically
correct
to
argue
that,
because
of
a
fear
of
meat
and
bone
meal
from
ruminants
being
mixed
with
fishmeal,
it
is
necessary
to
keep
fishmeal
out
of
the
protein
supply.
Es
ist
fachlich
gesehen
nicht
korrekt,
für
einen
Ausschluss
von
Fischmehl
aus
der
Eiweißversorgung
zu
argumentieren,
nur
weil
man
befürchtet,
dass
Fleisch-
und
Knochenmehl
von
Wiederkäuern
mit
Fischmehl
vermengt
wird.
Europarl v8
Furthermore,
I
feel
it
is
important
to
underline
that
protein
is
a
necessary
component
of
animal
diets
and
the
current
feed
ban
is
placing
us
in
a
precarious
position
regarding
protein
supply
for
animal
diets.
Meiner
Ansicht
nach
muss
betont
werden,
dass
Eiweiß
ein
notwendiger
Bestandteil
der
Tiernahrung
ist
und
dass
das
derzeitige
Futtermittelverbot
uns
bezüglich
der
Eiweißzufuhr
in
der
tierischen
Ernährung
in
eine
prekäre
Lage
bringt.
Europarl v8
In
order
to
address
protein
supply
needs,
there
are
also
other
crops,
such
as
protein
and
leguminous
crops
-
such
as
kidney
beans,
beans
and
sweet
lupins,
which
have
already
been
mentioned
-
which
are
not
subject
to
any
type
of
WTO
restriction
and
which
we
could
also
include.
Ebenso
gibt
es
zur
Deckung
des
Versorgungsbedarfs
an
Eiweiß
auch
andere
Anbausparten
wie
Eiweißpflanzen
und
Leguminosen
-
darunter
die
hier
bereits
genannten
Ackerbohnen,
Puffbohnen
und
Lupinen
-,
die
im
Rahmen
der
WTO
keinerlei
Beschränkungen
unterliegen
und
die
wir
ebenfalls
einbeziehen
könnten.
Europarl v8
Organic
protein
supply
is
not
sufficiently
available,
both
in
terms
of
quality
and
quantity,
on
the
Union
market
to
meet
the
nutritional
requirements
of
pigs
and
poultry
raised
on
organic
farms.
Die
Versorgung
mit
ökologischem/biologischem
Eiweiß
reicht
auf
dem
Unionsmarkt
qualitativ
und
quantitativ
nicht
aus,
um
den
Futtermittelbedarf
von
Schweinen
und
Geflügel
in
ökologischen/biologischen
Betrieben
zu
decken.
DGT v2019
Organic
protein
supply
has
not
been
available
in
sufficient
quality
and
quantity
on
the
Union
market
to
meet
the
nutritional
requirements
of
pigs
and
poultry
raised
on
organic
farms.
Die
Versorgung
mit
ökologischem/biologischem
Eiweiß
reicht
auf
dem
Unionsmarkt
qualitativ
und
quantitativ
nicht
aus,
um
den
Futtermittelbedarf
von
Schweinen
und
Geflügel
in
ökologischen/biologischen
Betrieben
zu
decken.
DGT v2019