Übersetzung für "Protective plate" in Deutsch
For
example,
the
mounting-pin
sheathing
can
continue
in
the
form
of
a
protective
plate
which
extends
over
the
wheels.
Beispielsweise
kann
die
Montagezapfen-Verkleidung
sich
in
ein
die
Laufräder
überfangendes
Schutzblech
fortsetzen.
EuroPat v2
Finally,
another
protective
plate
is
placed
on
the
uppermost
copy
of
the
stack.
Auf
das
oberste
Exemplar
des
Stapels
wird
anschließend
eine
weitere
Schutzplatte
gelegt.
EuroPat v2
Additionally,
a
protective
plate
15
can
be
provided
in
the
frontal
area
here.
Zusätzlich
kann
in
diesem
Ausführungsbeispiel
im
Stirnbereich
eine
Schutzplatte
15
vorhanden
sein.
EuroPat v2
In
example
embodiments,
the
limiting
device
is
a
protective
plate
or
a
ring.
Bei
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
das
Begrenzungsmittel
ein
Schutzblech
oder
ein
Ring.
EuroPat v2
The
protective
plate
by
contrast
is
insertable
from
above
and
may
then
be
pressed
against
the
housing
wall.
Das
Schutzblech
hingegen
ist
von
oben
einführbar
und
dann
an
die
Gehäusewandung
andrückbar.
EuroPat v2
In
example
embodiments,
the
protective
plate
is
welded
onto
the
housing
or
is
connected
by
screws.
Bei
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
das
Schutzblech
am
Gehäuse
angeschweißt
oder
schraubverbunden.
EuroPat v2
The
protective
plate
144
can
consist
for
example
of
steel
and/or
refractory
concrete.
Die
Schutzplatte
144
kann
beispielsweise
aus
Stahl
und/oder
Feuerfestbeton
bestehen.
EuroPat v2
A
moveably
mounted
protective
plate
40
is
provided
adjacent
to
the
guide
plate
39
.
Angrenzend
an
die
Führungsplatte
39
ist
eine
verschiebbar
gelagerte
Schutzplatte
40
vorgesehen.
EuroPat v2
Preferably,
this
protective
plate
is
made
of
stainless
steel
and
is,
therefore,
particularly
tough
and
resistant.
Vorzugsweise
ist
diese
Schutzplatte
aus
Edelstahl
hergestellt
und
damit
besonders
zäh
und
widerstandsfähig.
EuroPat v2
This
signal
is
also
issued
if
the
protective
plate
is
missing.
Dieses
Signal
wird
auch
bei
fehlender
Schutzplatte
abgegeben.
EuroPat v2
This
protective
plate
3
is
fastened
to
the
carrying
plate
2
via
spacers
4
.
Diese
Schutzplatte
3
ist
über
Distanzglieder
4
an
der
Tragplatte
2
befestigt.
EuroPat v2
The
protective
plate
may
be
made
of
the
same
material
as
the
gas
cylinder.
Die
Schutzplatte
kann
aus
dem
gleichen
Material
bestehen
wie
die
Gasflasche.
EuroPat v2
The
protective
plate
6
is
fastened
by
fastening
screws
63
(FIG.
Die
Schutzplatte
6
ist
mit
Befestigungsschrauben
63
(Fig.
EuroPat v2