Übersetzung für "Protective layer" in Deutsch
This
reinforcement
of
the
protective
layer
may
reduce
inflammation
and
bladder
pain.
Diese
Stärkung
der
Schutzschicht
kann
Entzündungen
und
Blasenschmerzen
lindern.
ELRC_2682 v1
Layer
8:
The
multilayer
material
is
sealed
off
with
a
protective
layer.
Schicht
8:
Der
Aufbau
wird
mit
einer
Schutzschicht
abgeschlossen.
EuroPat v2
A
film
having
a
suitable
protective
layer
should
contain
less
than
5%
of
yellow
spots.
Ein
Film
mit
einer
geeigneten
Schutzschicht
soll
weniger
als
5
%
Gelbflecken
zeigen.
EuroPat v2
The
comparison
sample
F
was
a
layer
structure
containing
a
protective
layer
without
copolymer.
Als
Vergleichsprobe
F
diente
ein
Schichtaufbau,
der
eine
Schutzschicht
ohne
Copolymerisat
enthielt.
EuroPat v2
Over
this
a
protective
layer
of
0.7
g
of
gelatin
is
applied.
Darüber
hinaus
wird
eine
Schutzschicht
aus
0,7
g
Gelatine
angebracht.
EuroPat v2
A
protective
layer
having
the
following
composition
is
applied
to
the
emulsion
layer:
Auf
die
Emulsionsschicht
wird
noch
eine
Schutzschicht
folgender
Zusammensetzung
aufgetragen:
EuroPat v2
In
addition,
the
protective
layer
of
the
present
invention
can
be
charged
either
negatively
or
positively.
Darüber
hinaus
läßt
sich
die
erfindungsgemäße
Schutzschicht
für
Negativ-
und
Positivaufladung
einsetzen.
EuroPat v2
A
protective
layer
of
this
type
may
optionally
also
contain
matting
agent.
Eine
solche
Schutzschicht
kann
gewünschtenfalls
auch
Mattierungsmittel
enthalten.
EuroPat v2
The
material
disclosed
is
graphite
with
a
protective
layer
of
pyrolytic
graphite.
Als
Material
offenbart
ist
Graphit
mit
einer
Schutzschicht
aus
pyrolytischem
Graphit.
EuroPat v2
A
protective
layer
S(-),
as
shown
in
FIGS.
Eine
Schutzschicht
S(-)
kann,
wie
in
den
Fig.
EuroPat v2
The
application
of
the
protective
layer
was
done
with
a
hand-operated
spraygun.
Die
Aufbringung
der
Schutzschicht
erfolgte
mit
der
von
Hand
geführten
Spritzpistole.
EuroPat v2
A
compressor
vane
was
provided
with
a
protective
layer.
Eine
Verdichterschaufel
wurde
mit
einer
Schutzschicht
versehen.
EuroPat v2
Subsequently,
the
adhesive
layer
is
provided
with
a
suitable
protective
layer.
Anschließend
wird
die
Klebeschicht
mit
einer
entsprechenden
Schutzschicht
versehen.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
cover
the
dye-in-polymer
layer
with
a
protective
layer.
Es
ist
weiterhin
auch
möglich,
auf
die
Farbstoff-in-Polymer-Schicht
eine
Schutzschicht
aufzubringen.
EuroPat v2
A
used
compressor
vane
with
a
wing
profile
was
provided
with
a
protective
layer.
Eine
gebrauchte
Verdichterschaufel
mit
Tragflügelprofil
wurde
mit
einer
Schutzschicht
versehen.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
protective
layer
fluctuated
between
25
and
45
?m.
Die
Dicke
der
Schutzschicht
schwankte
zwischen
25
und
45
µm.
EuroPat v2
The
coated
substrates
can
be
provided
with
a
protective
layer
of,
for
example,
transparent
polymers.
Die
beschichteten
Substrate
können
mit
einer
Schutzschicht
aus
z.B.
transparenten
Polymeren
versehen
werden.
EuroPat v2
In
particular,
cover
layer
8
is
provided
with
a
protective
layer
7.
Insbesondere
ist
die
Deckschicht
8
mit
einer
Schutzschicht
7
versehen.
EuroPat v2
Evaluation
of
wear
studies
confirms
the
results
obtained
with
the
aid
of
the
protective
layer.
Die
Auswertung
von
Verschleißuntersuchungen
bestätigt
die
mit
Hilfe
der
Schutzschicht
gewonnenen
Ergebnisse.
EuroPat v2
The
protective
layer
13
can,
for
example,
be
made
of
a
polyamide.
Die
Schutzschicht
13
kann
beispielsweise
aus
Polyimid
bestehen.
EuroPat v2
A
further
protective
layer
is
built
up
by
embedding
them
in
the
soft
foam
layer
6.
Durch
die
Einbettung
in
der
Weichschaumstoffschicht
6
wird
eine
weitere
Schutzschicht
aufgebaut.
EuroPat v2