Übersetzung für "Protective collar" in Deutsch
The
protective
collar
may,
in
principle,
extend
to
any
extent
beyond
the
solder
terminals.
Der
Schutzkragen
kann
grundsätzlich
beliebig
weit
über
die
Lötanschlüsse
überstehen.
EuroPat v2
Why
should
a
dog
have
a
protective
collar?
Warum
sollte
ein
Hund
einen
Schutzkragen
haben?
CCAligned v1
The
APC
series
was
expanded
by
coupling
versions
with
valves
and
protective
collar
at
the
release
buttons.
Die
APC-Serie
wurde
erweitert
durch
Kupplungsvarianten
mit
Ventilen
und
Schutzkragen
an
den
Entriegelungstasten.
ParaCrawl v7.1
A
protective
collar
is
placed
on
male
rats
of
the
Long
Evans
strain,
fur
color
"black-hooded."
Männlichen
Ratten
des
Stammes
Long
Evans,
Fellfarbe
«Schwarzhooded»,
wird
ein
Schutzkragen
angelegt.
EuroPat v2
The
protective
collar
can
be
combined
with
the
E-BOX
MODULAR
as
well
as
the
E-BOX
M12.
Der
Schutzkragen
ist
sowohl
mit
den
E-BOX
MODULAR
als
auch
mit
der
E-BOX
M12
kombinierbar.
ParaCrawl v7.1
Grease
nipples,
arranged
in
the
interior
of
a
protective
collar
41,
are
fitted
from
time
to
time.
Die
Gelenke
33
sind
mit
einer
Schmiermittelfüllung
versehen,
die
von
Zeit
zu
Zeit
über
einen
Schmiernippel
ergänzt
wird,
der
im
Innern
eines
Schutzkragens
41
angeordnet
ist.
EuroPat v2
From
Day
+9
a
protective
collar
is
placed
on
the
animals,
the
bandage
removed
and
the
status
of
the
grafts
daily
controlled.
Ab
Tag
+9
wird
den
Tieren
ein
Schutzkragen
angelegt,
die
Bandage
abgenommen
und
der
Zustand
der
Transplantate
täglich
kontrolliert.
EuroPat v2
Wall
parts
32a,
32b
diverging
upwards
in
wedge
manner
adjoin
the
contour
35
and
provide
guiding
for
the
protective
collar
22
when
the
parts
19
fall
on
to
the
positioning
means
32.
An
die
Kontur
35
schließen
sich
nach
oben
keilförmig
auseinanderlaufende
Wandteile
32a,32b
an,
die
eine
Führung
für
die
Schutzkragen
22
beim
Herabfallen
der
Teile
19
auf
das
Positionierungsmittel
32
dienen.
EuroPat v2
Each
of
plug-in
connector
parts
13
of
the
three
functional
satellite
units
3
and
of
functional
base
unit
2
are
surrounded
by
a
protective
collar.
Die
Steckkontaktelemente
13
der
drei
Satellitenfunktionseinheiten
3
sowie
der
Basisfunktionseinheit
2
sind
jeweils
von
einem
Schutzkragen
umgeben.
EuroPat v2
In
all
of
the
embodiments
described
hereinabove,
it
is
particularly
advantageous
and
desirable
for
the
protective
collar
to
fully
line
the
metal
tube
housing
throughout
its
entire
extent
in
the
second
direction.
Bei
allen
vorstehend
beschriebenen
Ausführungsbeispielen
ist
es
besonders
vorteilhaft
und
wünschenswert,
daß
der
Schutzkragen
52
über
seine
ganze
Erstreckung
in
der
zweiten
Richtung
das
Metallrohrgehäuse
vollständig
auskleidet.
EuroPat v2
A
solution
wherein
the
protective
collar
protrudes
beyond
the
solder
terminals
by
at
least
5
mm
is
particularly
preferred.
Besonders
bevorzugt
ist
eine
Lösung,
bei
welcher
der
Schutzkragen
um
mindestens
5
mm
über
die
Lötanschlüsse
übersteht.
EuroPat v2
The
labyrinth
seal
26
is
formed
e.g.
by
the
protective
collar
24
and
a
recess
25
of
a
complementary
shape
in
the
lid
21
.
Die
Labyrinthdichtung
26
wird
dabei
zum
Beispiel
vom
Schutzkragen
24
und
einer
formkomplementären
Vertiefung
25
im
Deckel
21
gebildet.
EuroPat v2
Such
plug
inserts
are
intended,
above
all,
for
metal
tube
housings
with
an
inside
diameter
of
less
than
12
mm
and,
therefore,
owing
to
the
narrowness
of
the
plug
insert
according
to
the
prior
art,
the
protective
collar
may
only
extend
as
far
as
the
end
of
the
solder
terminals
in
order
that
cables
can
still
be
soldered
to
these
solder
terminals.
Derartige
Steckereinsätze
sind
insbesondere
für
Metallrohrgehäuse
mit
einem
Innendurchmesser
von
weniger
als
12
mm
vorgesehen,
so
daß
aufgrund
der
räumlichen
Beengtheit
bei
dem
Steckereinsatz
gemäß
dem
Stand
der
Technik
sich
der
Schutzkragen
lediglich
bis
zum
Ende
der
Lötanschlüsse
erstrecken
darf,
um
ein
Anlöten
von
Kabeln
an
diese
Lötanschlüsse
noch
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
Herein,
the
contact
carrier
and
the
protective
sleeve
are
of
one-piece
design
and
the
protective
collar
extends
in
the
second
direction
over
the
same
distance
as
the
solder
terminals
so
that
cables
can
still
be
soldered
to
these
solder
terminals.
Bei
diesem
ist
der
Kontaktträger
einstückig
mit
der
Schutzhülse
ausgebildet
und
der
Schutzkragen
erstreckt
sich
in
der
zweiten
Richtung
um
dieselbe
Strecke
wie
die
Lötanschlüsse,
um
ein
Anlöten
von
Kabel
an
diese
Lötanschlüsse
noch
möglich
zu
machen.
EuroPat v2
The
advantage
of
the
inventive
solution
is
to
be
seen,
above
all,
in
the
fact
that
in
spite
of
a
protective
collar
protruding
far
beyond
the
solder
terminals
in
the
second
direction,
there
is
still
the
possibility
of
soldering
a
cable
to
the
solder
terminals
in
a
simple
manner
as
this
can
be
carried
out
before
the
contact
carrier
is
inserted
in
the
protective
sleeve.
Der
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Lösung
ist
insbesondere
darin
zu
sehen,
daß
trotz
eines
über
die
Lötanschlüsse
in
der
zweiten
Richtung
weit
überstehenden
Schutzkragens
noch
die
Möglichkeit
besteht,
ein
Kabel
in
einfacher
Art
und
Weise
mit
den
Lötanschlüssen
zu
verlöten,
da
dies
erfolgen
kann
bevor
der
Kontaktträger
in
die
Schutzhülse
eingesetzt
ist.
EuroPat v2
For
protection
against
inadvertent
actuation
of
the
actuating
member,
for
example
while
putting
away
a
cover
that
has
been
removed
from
the
vehicle,
it
is
especially
advantageous
to
provide
the
receptacle
with
a
protective
collar,
protruding
to
the
outside,
which
does
not
hamper
an
intended
actuation
of
the
actuating
member
when
installing
the
receptacles
in
the
guide
rails.
Zum
Schutz
gegen
unbeabsichtigte
Betätigung
des
Betätigungsglieds,
z.B.
bei
dem
Hinstellen
des
herausgenommenen
Rollos,
ist
es
besonderes
vorteilhaft,
das
Aufnahmemittel
mit
einem
aus
der
Außenseite
herausragenden
Schutzkragen
zu
versehen,
der
jedoch
nicht
eine
beabsichtigte
Betätigung
des
Betätigungsglieds
beim
Einsetzen
behindert.
EuroPat v2
Upon
insertion
of
the
part
6
into
the
part
5,
the
protective
collar
43
comes
into
engagement
with
the
beveled
face
76,
so
that
upon
further
insertion
the
operating
element
75
is
pushed
into
the
recess
77.
Beim
Einstecken
des
Teils
6
in
das
Teil
5
kommt
der
Schutzkragen
43
mit
der
abgeschrägten
Fläche
46
in
Eingriff,
so
daß
bei
einem
weiteren
Vorschieben
das
Betätigungsstück
75
in
die
Ausnehmung
77
eingeschoben
wird.
EuroPat v2
To
this
end,
it
is
necessary
to
provide
a
closure
of
the
channels
located
outside
the
casing,
such
as
by
crimping
the
ends
shut,
providing
a
protective
collar,
or
the
like.
Ein
Verschließen
der
außerhalb
des
Mantels
angeordneten
Kanäle,
beispielsweise
durch
Quetschungen
an
den
Enden,
einem
Schutzkragen
oder
dergleichen,
ist
hierfür
erforderlich.
EuroPat v2
This
measure
makes
it
possible
to
employ
a
contact
spring
in
accordance
with
the
invention
even
when
the
contact
tabs
or
protective
collar
are
very
long.
Dadurch
kann
die
Kontaktfeder
nach
der
Erfindung
auch
bei
sehr
langen
Kontaktfahnen
bzw.
einem
sehr
langen
Schutzkragen
verwendet
werden.
EuroPat v2