Übersetzung für "Protective collar" in Deutsch

The protective collar may, in principle, extend to any extent beyond the solder terminals.
Der Schutzkragen kann grundsätzlich beliebig weit über die Lötanschlüsse überstehen.
EuroPat v2

Why should a dog have a protective collar?
Warum sollte ein Hund einen Schutzkragen haben?
CCAligned v1

The APC series was expanded by coupling versions with valves and protective collar at the release buttons.
Die APC-Serie wurde erweitert durch Kupplungsvarianten mit Ventilen und Schutzkragen an den Entriegelungstasten.
ParaCrawl v7.1

A protective collar is placed on male rats of the Long Evans strain, fur color "black-hooded."
Männlichen Ratten des Stammes Long Evans, Fellfarbe «Schwarzhooded», wird ein Schutzkragen angelegt.
EuroPat v2

The protective collar can be combined with the E-BOX MODULAR as well as the E-BOX M12.
Der Schutzkragen ist sowohl mit den E-BOX MODULAR als auch mit der E-BOX M12 kombinierbar.
ParaCrawl v7.1

Grease nipples, arranged in the interior of a protective collar 41, are fitted from time to time.
Die Gelenke 33 sind mit einer Schmiermittelfüllung versehen, die von Zeit zu Zeit über einen Schmiernippel ergänzt wird, der im Innern eines Schutzkragens 41 angeordnet ist.
EuroPat v2

From Day +9 a protective collar is placed on the animals, the bandage removed and the status of the grafts daily controlled.
Ab Tag +9 wird den Tieren ein Schutzkragen angelegt, die Bandage abgenommen und der Zustand der Transplantate täglich kontrolliert.
EuroPat v2

Wall parts 32a, 32b diverging upwards in wedge manner adjoin the contour 35 and provide guiding for the protective collar 22 when the parts 19 fall on to the positioning means 32.
An die Kontur 35 schließen sich nach oben keilförmig auseinanderlaufende Wandteile 32a,32b an, die eine Führung für die Schutzkragen 22 beim Herabfallen der Teile 19 auf das Positionierungsmittel 32 dienen.
EuroPat v2

Each of plug-in connector parts 13 of the three functional satellite units 3 and of functional base unit 2 are surrounded by a protective collar.
Die Steckkontaktelemente 13 der drei Satellitenfunktionseinheiten 3 sowie der Basisfunktionseinheit 2 sind jeweils von einem Schutzkragen umgeben.
EuroPat v2

In all of the embodiments described hereinabove, it is particularly advantageous and desirable for the protective collar to fully line the metal tube housing throughout its entire extent in the second direction.
Bei allen vorstehend beschriebenen Ausführungsbeispielen ist es besonders vorteilhaft und wünschenswert, daß der Schutzkragen 52 über seine ganze Erstreckung in der zweiten Richtung das Metallrohrgehäuse vollständig auskleidet.
EuroPat v2

A solution wherein the protective collar protrudes beyond the solder terminals by at least 5 mm is particularly preferred.
Besonders bevorzugt ist eine Lösung, bei welcher der Schutzkragen um mindestens 5 mm über die Lötanschlüsse übersteht.
EuroPat v2

The labyrinth seal 26 is formed e.g. by the protective collar 24 and a recess 25 of a complementary shape in the lid 21 .
Die Labyrinthdichtung 26 wird dabei zum Beispiel vom Schutzkragen 24 und einer formkomplementären Vertiefung 25 im Deckel 21 gebildet.
EuroPat v2

Such plug inserts are intended, above all, for metal tube housings with an inside diameter of less than 12 mm and, therefore, owing to the narrowness of the plug insert according to the prior art, the protective collar may only extend as far as the end of the solder terminals in order that cables can still be soldered to these solder terminals.
Derartige Steckereinsätze sind insbesondere für Metallrohrgehäuse mit einem Innendurchmesser von weniger als 12 mm vorgesehen, so daß aufgrund der räumlichen Beengtheit bei dem Steckereinsatz gemäß dem Stand der Technik sich der Schutzkragen lediglich bis zum Ende der Lötanschlüsse erstrecken darf, um ein Anlöten von Kabeln an diese Lötanschlüsse noch zu ermöglichen.
EuroPat v2

Herein, the contact carrier and the protective sleeve are of one-piece design and the protective collar extends in the second direction over the same distance as the solder terminals so that cables can still be soldered to these solder terminals.
Bei diesem ist der Kontaktträger einstückig mit der Schutzhülse ausgebildet und der Schutzkragen erstreckt sich in der zweiten Richtung um dieselbe Strecke wie die Lötanschlüsse, um ein Anlöten von Kabel an diese Lötanschlüsse noch möglich zu machen.
EuroPat v2

The advantage of the inventive solution is to be seen, above all, in the fact that in spite of a protective collar protruding far beyond the solder terminals in the second direction, there is still the possibility of soldering a cable to the solder terminals in a simple manner as this can be carried out before the contact carrier is inserted in the protective sleeve.
Der Vorteil der erfindungsgemäßen Lösung ist insbesondere darin zu sehen, daß trotz eines über die Lötanschlüsse in der zweiten Richtung weit überstehenden Schutzkragens noch die Möglichkeit besteht, ein Kabel in einfacher Art und Weise mit den Lötanschlüssen zu verlöten, da dies erfolgen kann bevor der Kontaktträger in die Schutzhülse eingesetzt ist.
EuroPat v2

For protection against inadvertent actuation of the actuating member, for example while putting away a cover that has been removed from the vehicle, it is especially advantageous to provide the receptacle with a protective collar, protruding to the outside, which does not hamper an intended actuation of the actuating member when installing the receptacles in the guide rails.
Zum Schutz gegen unbeabsichtigte Betätigung des Betätigungsglieds, z.B. bei dem Hinstellen des herausgenommenen Rollos, ist es besonderes vorteilhaft, das Aufnahmemittel mit einem aus der Außenseite herausragenden Schutzkragen zu versehen, der jedoch nicht eine beabsichtigte Betätigung des Betätigungsglieds beim Einsetzen behindert.
EuroPat v2

Upon insertion of the part 6 into the part 5, the protective collar 43 comes into engagement with the beveled face 76, so that upon further insertion the operating element 75 is pushed into the recess 77.
Beim Einstecken des Teils 6 in das Teil 5 kommt der Schutzkragen 43 mit der abgeschrägten Fläche 46 in Eingriff, so daß bei einem weiteren Vorschieben das Betätigungsstück 75 in die Ausnehmung 77 eingeschoben wird.
EuroPat v2

To this end, it is necessary to provide a closure of the channels located outside the casing, such as by crimping the ends shut, providing a protective collar, or the like.
Ein Verschließen der außerhalb des Mantels angeordneten Kanäle, beispielsweise durch Quetschungen an den Enden, einem Schutzkragen oder dergleichen, ist hierfür erforderlich.
EuroPat v2

This measure makes it possible to employ a contact spring in accordance with the invention even when the contact tabs or protective collar are very long.
Dadurch kann die Kontaktfeder nach der Erfindung auch bei sehr langen Kontaktfahnen bzw. einem sehr langen Schutzkragen verwendet werden.
EuroPat v2