Übersetzung für "Protective area" in Deutsch

The Alps are not a spiritual protective area for the yodel, but rather an area of resonance.
Die Alpen sind dem Jodler kein geistiger Schutz-, sondern ein Resonanzraum.
ParaCrawl v7.1

Protective and terminal area must be connected by a potting or adhesive.
Schutz- und Klemmenbereich muss durch einen Verguss oder Kleber verbunden werden.
ParaCrawl v7.1

Further the outer protective area of the molded bodies should be free of easily fusible elements for support or spacers.
Auch sollte der äußere Schutzbereich der Formteile von leicht schmelzbaren Stützelementen bzw. Abstandshaltern frei sein.
EuroPat v2

These control devices can be designed in such a way, that a protective area is increased when parts are being changed.
Diese Steuerungseinrichtungen können dabei derart gestaltet sein, dass ein Schutzbereich während eines Wechselbetriebs erweitert wird.
EuroPat v2

In another advantageous embodiment, the apparatus also has a protective area for the changing device.
Bei einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform weist die Vorrichtung auch einen Schutzbereich für die Wechseleinrichtung auf.
EuroPat v2

By the joint efforts of the town and the BUND there too a protective area was created, in the occurrence a dark moist wood biotope.
Durch die Bemühungen der Stadt und des BUND entstand dort ebenfalls eine Schutzzone, ein dunkles, feuchtes Waldbiotop.
WikiMatrix v1

Owing to the supply of protective gas, an area with a higher partial pressure is produced in front of the cathode surface, the protective gas emerging out through the baffle opening into the process space.
Durch die Schutzgaszuführung wird ein Bereich höheren Partialdruckes vor der Kathodenoberfläche erzeugt, wobei das Schutzgas durch die Blendenöffnung zum Prozessraum ausströmt.
EuroPat v2

The money will help run a Youth Centre in the Jungle as a protective area for 12-18 year olds away from camp life and stress.
Das Geld wird beim Betrieb eines Jugendzentrums im Jungle helfen, das als Schutzzone für 12- bis 18-jährige fungiert und wo sie dem Stress und den Entbehrungen des Camp-Lebens für geraume Zeit entkommen können.
ParaCrawl v7.1

With the second phase of the protective measure III, whose content basically followed the previous protective measures, another area of Zerbst Castle could be saved from total loss.
Mit dem zweiten Bauabschnitt der Sicherungsmaßnahme III, der inhaltlich den vorangegangenen Maßnahmen folgte, konnte ein weiterer Bereich des Zerbster Schlosses vor dem Totalverlust bewahrt werden.
ParaCrawl v7.1

The section of the protective flap's contact area which contacts the upper sealing area in the first position of the protective flap is configured as a sealing face aligned substantially perpendicular to the housing end face.
Der Abschnitt des Kontaktbereiches der Schutzklappe, welcher in der ersten Position der Schutzklappe den oberen Dichtungsbereich kontaktiert, ist als im Wesentlichen senkrecht zur Gehäusestirnfläche ausgerichtete Dichtfläche ausgebildet.
EuroPat v2

In contrast, the section of the protective flap's contact area which contacts the lower sealing area in the first position of the protective flap is configured as a sealing face aligned substantially parallel to the housing end face.
Der Abschnitt des Kontaktbereiches der Schutzklappe, welcher in der ersten Position der Schutzklappe den unteren Dichtungsbereich kontaktiert, ist hingegen als im Wesentlichen parallel zur Gehäusestirnfläche ausgerichtete Dichtfläche ausgebildet.
EuroPat v2

In one preferred realization of the solution according to the invention, the seal furthermore exhibits a lateral sealing area which connects the upper sealing area to the lower sealing area, wherein the section of the protective flap's contact area which contacts the lateral sealing area in the first position of the protective flap is configured as a three-dimensional sealing face.
In einer bevorzugten Realisierung der erfindungsgemäßen Lösung weist die Dichtung ferner einen seitlichen Dichtungsbereich auf, welcher den oberen Dichtungsbereich mit dem unteren Dichtungsbereich verbindet, wobei der Abschnitt des Kontaktbereiches der Schutzklappe, welcher in der ersten Position der Schutzklappe den seitlichen Dichtungsbereich kontaktiert, als dreidimensionale Dichtfläche ausgebildet ist.
EuroPat v2

In order to achieve optimum sealing of the lateral sealing gaps in the closed state of the protective flap, it is provided for each section of the protective flap's contact area which contacts one of the two lateral sealing areas in the first position of the protective flap to be configured as a three-dimensional sealing face which continuously adjoins the sealing face aligned substantially perpendicular to the housing end face to the sealing face aligned substantially parallel to the housing end face.
Um eine optimale Abdichtung der seitlichen Dichtspalte im geschlossenen Zustand der Schutzklappe zu ermöglichen, ist vorgesehen, dass jeder Abschnitt des Kontaktbereiches der Schutzklappe, welcher in der ersten Position der Schutzklappe einen der beiden seitlichen Dichtungsbereiche kontaktiert, als dreidimensionale Dichtfläche ausgebildet ist, welche die im Wesentlichen senkrecht zur Gehäusestirnseite ausgerichtete Dichtfläche in stetiger Weise mit der im Wesentlichen parallel zur Gehäusestirnfläche ausgerichteten Dichtfläche verbindet.
EuroPat v2

In the embodiment example shown, the protective area 41 consists of an element 53 that projects on the inside from the closed cover region 52, which is designed to be placed on the nipple 11 of the hose fitting 10 .
Bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel besteht der Schutzbereich 51 aus einem innenseitig von dem geschlossenen Deckelbereich 52 vorspringenden Ansatz 53, der zum Aufstecken auf den Nippel 11 der Schlaucharmatur 10 eingerichtet ist.
EuroPat v2