Übersetzung für "Protection zone" in Deutsch
Italy
shall
ensure
that
the
following
are
prohibited
in
the
protection
zone:
Italien
trägt
dafür
Sorge,
dass
in
der
Schutzzone
Folgendes
verboten
ist:
DGT v2019
Greece
shall
ensure
that
the
following
are
prohibited
in
the
protection
zone:
Griechenland
trägt
dafür
Sorge,
dass
in
der
Schutzzone
Folgendes
verboten
ist:
DGT v2019
Slovenia
shall
ensure
that
the
following
are
prohibited
in
the
protection
zone:
Slowenien
trägt
dafür
Sorge,
dass
in
der
Schutzzone
Folgendes
verboten
ist:
DGT v2019
Austria
shall
ensure
that
the
following
are
prohibited
in
the
protection
zone:
Österreich
trägt
dafür
Sorge,
dass
in
der
Schutzzone
Folgendes
verboten
ist:
DGT v2019
Germany
shall
ensure
that
the
following
are
prohibited
in
the
protection
zone:
Deutschland
trägt
dafür
Sorge,
dass
in
der
Schutzzone
Folgendes
verboten
ist:
DGT v2019
Hungary
shall
ensure
that
the
following
are
prohibited
in
the
protection
zone:
Ungarn
trägt
dafür
Sorge,
dass
in
der
Schutzzone
Folgendes
verboten
ist:
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
the
following
activities
are
prohibited
within
the
protection
zone:
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
innerhalb
der
Schutzzone
Folgendes
verboten
ist:
JRC-Acquis v3.0
The
external
boundary
of
this
protection
zone
is
formed
by:
Die
Außengrenzen
dieser
Schutzzone
werden
folgendermaßen
gebildet:
DGT v2019
The
measures
provided
for
in
that
protection
zone
are
no
longer
applied.
Die
in
dieser
Schutzzone
ergriffenen
Maßnahmen
kommen
nicht
mehr
zur
Anwendung.
DGT v2019
Protection
zone
outwards
boundaries
of
the
following
contiguous
administrative
divisions
surrounding
the
surveillance
zone:
Schutzzone
Außengrenzen
folgender
angrenzender
Verwaltungsbezirke,
die
die
Überwachungszone
umgeben:
DGT v2019
It
can
be
seen
that
the
protection
zone
can
be
significantly
shortened
by
unfavorable
time-offsets.
Man
erkennt,
daß
die
Schutzzone
durch
ungünstige
Zeitversätze
wesentlich
verkürzt
werden
kann.
EuroPat v2
It's
throw
length
is
also
shorter,
which
means
the
protection
zone
is
smaller.
Die
Wurfhöhen
sind
kürzer,
wodurch
auch
die
Schutzzone
verringert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
specified
protection
zone
or
warning
zone
is
configured
beyond
the
specification.
Die
vorgegebene
Schutz-
oder
Warnzone
liegt
außerhalb
der
Spezifikation.
CCAligned v1
It
has
been
demonstrated
to
be
harmless
even
for
use
in
water
protection
areas,
protection
zone
II.
Die
Unbedenklichkeit
ist
sogar
für
den
Einsatz
in
Wasserschutzgebieten,
Schutzzone
II
nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
end
18
of
the
respective
protection
zone
17
is
also
referred
to
as
a
“tip
point”.
Das
Ende
18
der
jeweiligen
Schutzzone
17
wird
auch
als
sogenannte
Kippgrenze
bezeichnet.
EuroPat v2
No
wonder
that
the
Foz
de
Arbaiun
was
declared
a
Special
Bird
Protection
Zone.
Kein
Wunder,
dass
die
Foz
de
Arbaiun
wurde
besondere
Vogelschutzzone
erklärt.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
the
church
has
been
classified
as
a
European
Protection
Zone.
Aufgrund
dessen
wurde
die
Kirche
sogar
zum
Europaschutzgebiet
erklärt.
ParaCrawl v7.1
Its
recommended
applications
include
littoral
waters
monitoring
and
economic
zone
protection.
Empfohlene
Anwendung
ist
die
Überwachung
von
Küstengewässern
und
Schutz
von
Wirtschaftszonen.
ParaCrawl v7.1