Übersetzung für "Prosthetic" in Deutsch
So
this
is
what
we've
been
working
on,
and
this
is
what
our
prosthetic
does.
Daran
haben
wir
also
gearbeitet,
und
unsere
Prothese
tut
folgendes.
TED2013 v1.1
We
wouldn't
dream
of
fitting
a
little
girl
with
the
prosthetic
limb
of
a
grown
man.
Wir
würden
niemals
einem
kleinen
Mädchen
die
Prothese
eines
erwachsenen
Manns
anpassen.
TED2020 v1
It's
the
development
of
a
prosthetic
device
for
treating
blindness.
Es
handelt
sich
um
die
Entwicklung
einer
Prothese
zur
Behandlung
von
Erblindung.
TED2013 v1.1
According
to
Guibert
of
Nogent
he
had
a
prosthetic
gold
nose
as
a
replacement.
Nach
Guibert
von
Nogent
hatte
er
eine
prothetische
Goldnase.
Wikipedia v1.0
Being
hemeproteins,
they
both
contain
a
prosthetic
group.
Als
Hämoproteine
enthalten
beide
eine
prothetische
Gruppe.
Wikipedia v1.0
Upon
his
discharge
from
the
hospital,
he
sets
out
to
master
prosthetic
legs.
Nachdem
er
das
Hospital
verlassen
hat,
lässt
er
sich
Prothesen
anfertigen.
Wikipedia v1.0
Patients
with
deep-seated
infections
should
receive
any
required
surgical
interventions
(e.
g.
debridement,
removal
of
prosthetic
devices,
valve
replacement
surgery)
without
delay.
Debridement,
Entfernung
von
Prothesen,
Eingriffe
zum
Klappenersatz)
unverzüglich
erfolgen.
EMEA v3
A
prosthetic
limb
doesn't
represent
the
need
to
replace
loss
anymore.
Eine
Prothese
steht
nicht
mehr
für
das
Bedürfnis,
einen
Mangel
auszugleichen.
TED2013 v1.1
You'll
wake
up
with
a
perfectly
matched
prosthetic
eye.
Sie
bekommen
eine
exakt
passende
Augenprothese.
OpenSubtitles v2018
Your
D.N.A.
was
on
the
prosthetic
eye
that
Wendell
stole.
Ihre
DNA
war
auf
der
Augenprothese,
die
Wendell
gestohlen
hat.
OpenSubtitles v2018
It's
just
a
blister
from
the
prosthetic.
Es
ist
nur
eine
Blase
auf
Grund
der
Prothese.
OpenSubtitles v2018
They
called
him
Silverfinger
because
of
an
unusual
prosthetic.
Sie
nannten
ihn
Silberfinger
wegen
einer
ungewöhnlichen
Prothese.
OpenSubtitles v2018