Übersetzung für "Prosthetic" in Deutsch

So this is what we've been working on, and this is what our prosthetic does.
Daran haben wir also gearbeitet, und unsere Prothese tut folgendes.
TED2013 v1.1

We wouldn't dream of fitting a little girl with the prosthetic limb of a grown man.
Wir würden niemals einem kleinen Mädchen die Prothese eines erwachsenen Manns anpassen.
TED2020 v1

It's the development of a prosthetic device for treating blindness.
Es handelt sich um die Entwicklung einer Prothese zur Behandlung von Erblindung.
TED2013 v1.1

According to Guibert of Nogent he had a prosthetic gold nose as a replacement.
Nach Guibert von Nogent hatte er eine prothetische Goldnase.
Wikipedia v1.0

Being hemeproteins, they both contain a prosthetic group.
Als Hämoproteine enthalten beide eine prothetische Gruppe.
Wikipedia v1.0

Upon his discharge from the hospital, he sets out to master prosthetic legs.
Nachdem er das Hospital verlassen hat, lässt er sich Prothesen anfertigen.
Wikipedia v1.0

Patients with deep-seated infections should receive any required surgical interventions (e. g. debridement, removal of prosthetic devices, valve replacement surgery) without delay.
Debridement, Entfernung von Prothesen, Eingriffe zum Klappenersatz) unverzüglich erfolgen.
EMEA v3

A prosthetic limb doesn't represent the need to replace loss anymore.
Eine Prothese steht nicht mehr für das Bedürfnis, einen Mangel auszugleichen.
TED2013 v1.1

You'll wake up with a perfectly matched prosthetic eye.
Sie bekommen eine exakt passende Augenprothese.
OpenSubtitles v2018

Your D.N.A. was on the prosthetic eye that Wendell stole.
Ihre DNA war auf der Augenprothese, die Wendell gestohlen hat.
OpenSubtitles v2018

It's just a blister from the prosthetic.
Es ist nur eine Blase auf Grund der Prothese.
OpenSubtitles v2018

They called him Silverfinger because of an unusual prosthetic.
Sie nannten ihn Silberfinger wegen einer ungewöhnlichen Prothese.
OpenSubtitles v2018