Übersetzung für "Proposed value" in Deutsch

The Commission’s proposed limit value will protect the majority of species.
Der von ihr vorgeschlagene Grenzwert wird die meisten Arten schützen.
TildeMODEL v2018

The Applicant proposed a value of 1.
Der Antragsteller hat einen Wert von 1 vorgeschlagen.
DGT v2019

For the current assets, Belgium proposed the following value estimates:
Für das Umlaufvermögen schlagen die belgischen Behörden folgende Schätzungen vor:
DGT v2019

Around 40% of the products on the European market meet the proposed limit value already.
Etwa 40% der auf dem europäischen Markt befindlichen Produkte entsprechen bereits dem vorgeschlagenen Grenzwert.
TildeMODEL v2018

The prevailing company argued diametrically opposed and proposed a value of litigation of 3 million euros.
Das obsiegende Unternehmen argumentierte diametral entgegen und schlug einen Streitwert von 3 Mio. Euro vor.
ParaCrawl v7.1

Additionally, Subversion passes to the hook program via standard input the proposed value of the property.
Darüber hinaus übergibt Subversion den beabsichtigten neuen Wert der Eigenschaft über Standardeingabe an das Hook-Programm.
ParaCrawl v7.1

The Commission will propose any necessary amendments in the light of improvements in quantitative detection techniques and practical experience gained with implementation of the proposed 1% value.
Die Kommission wird alle notwendigen Abänderungen, die sich aufgrund von Verbesserungen bei den quantitativen Bestimmungsmethoden und der bei der Umsetzung des vorgeschlagenen Wertes von 1 % gewonnenen praktischen Erfahrungen ergeben, vornehmen.
Europarl v8

The Committee on the Environment has proposed a limit value of 0.1 ppm by the beginning of year 2001, and I myself put this proposal forward to the Committee on Social Affairs, but it was not accepted.
Der Umweltausschuß hat einen Grenzwert von 0, 1 ppm ab Anfang 2001 vorgeschlagen, und ich selbst habe das auch dem Sozialausschuß vorgeschlagen, aber das fand keine Zustimmung.
Europarl v8

The proposed value is alarmist, and the period for implementing it is latitudinarian.
Der von ihr genannte Wert kann nur Anlaß zur Warnung sein, und die Frist für die Umsetzung kann man nur als lax bezeichnen.
Europarl v8

We come up against institutional barriers here, as the 15 mg value proposed by the Commission corresponds to the value stipulated in the general directive on additives based on Article 100a, on which Parliament was accordingly consulted.
Hier sind uns institutionelle Schranken gesetzt, da der von der Kommission vorgeschlagene Wert von 15 mg dem in der allgemeinen, auf Artikel 100 a beruhenden, also mit Mitwirkung des Parlaments zustandegebrachten Richtlinie über Zusatzstoffe vorgesehenen Wert entspricht.
Europarl v8

The proposed limit value of 10 micrograms/m3 over a period of eight hours, which tallies with the WHO guideline, is accepted by all parties.
Da wird der vorgeschlagene Grenzwert von 10 Mikrogramm/m3 für die Dauer von acht Stunden, der Hand in Hand mit der Weltgesundheitsorganisationsrichtlinie geht, von allen Seiten akzeptiert.
Europarl v8

Given that the value proposed by the Czech Republic to justify the maintenance of national measures is to a PEC/PNEC ratio close to 1, it was deemed appropriate to submit the risk-assessment to the Commission's Scientific Committee on Health and Environmental Risks (SCHER) for a careful evaluation.
Da der von der Tschechischen Republik vorgeschlagene Wert, mit dem die Beibehaltung der einzelstaatlichen Maßnahmen begründet wird, einem PEC/PNEC-Verhältnis von fast 1 entspricht, wurde es für angemessen erachtet, die Risikobewertung dem Ausschuss „Gesundheits- und Umweltrisiken“ (SCHER) der Kommission zur sorgfältigen Prüfung vorzulegen.
DGT v2019

In detail, the Spanish officials have proposed that the value of 165 000 tonnes in the Commission proposal should be changed to 145 000 tonnes.
Im Einzelnen haben die Vertreter Spaniens vorgeschlagen, dass der Wert von 165 000 Tonnen im Kommissionsvorschlag in 145 000 Tonnen umgeändert werden sollte.
Europarl v8

When Yair Lapid – the ambitious but inept finance minister, who leads the centrist Yesh Atid party – proposed waiving the value-added tax on first apartment purchases by young couples, Netanyahu failed to respond decisively, giving the impression that he lacked control over his own cabinet.
Als Yair Lapid – der ehrgeizige, aber ungeschickte Finanzminister, der der gemäßigten Jesch-Atid-Partei vorsitzt – einen Verzicht auf die Erhebung der beim Erwerb einer ersten Wohnung anfallenden Mehrwertsteuer für junge Paare vorschlug, versäumte Netanjahu, entschlossen darauf zu reagieren, und rief damit den Eindruck hervor, dass er sein eigenes Kabinett nicht unter Kontrolle hätte.
News-Commentary v14

A proposed minimum value for such a holding of EUR 50 million was omitted from the measures following discussions with the Commission.
Auf die Aufnahme eines ursprünglich vorgeschlagenen Mindestwerts für eine derartige Beteiligung von 50 Mio. EUR in die Regelung war nach Rücksprache mit der Kommission verzichtet worden.
DGT v2019

The Committee notes the reference to the Advisory Committee on Safety, Hygiene and Health at Work and its support in general for the proposed amendment, and also the views of the members of that Committee on the proposed limit value for benzene.
Der Ausschuß nimmt den Verweis auf den Beratenden Ausschuß für Sicherheit, Arbeits­hygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, dessen globale Befürwortung des Änderungsvor­schlags sowie die Ansichten seiner Mitglieder zu dem vorgeschlagenen Grenzwert für Benzol zur Kenntnis.
TildeMODEL v2018

The Council, following the line taken by the Commission, did not incorporate Amendment 51, which proposed taking added value as the basis of calculation.
Der Rat ist in dieser Frage der Kommission gefolgt und hat die Änderung 51 nicht übernommen, in der vorgeschlagen wurde, den Mehrwert als Berechnungsgrundlage heranzuziehen.
TildeMODEL v2018

It is therefore proposed to replace the action level in the original Directive with particular work situations which suggest that exposure of workers is insignificant in respect to the exposure limit value proposed.
Aus diesem Grund wurde vorgeschlagen, die in der ursprünglichen Richtlinie vorgesehene Auslöseschwelle durch besondere Arbeitssituationen zu ersetzen, bei denen davon auszugehen ist, dass die Exposition der Arbeitnehmer unbedeutend ist.
TildeMODEL v2018