Übersetzung für "Properly trained" in Deutsch
Liquid
nitrogen
containers
and
vaccine
ampoules
should
be
handled
only
by
properly
trained
personnel.
Die
Handhabung
von
Flüssigstickstoffbehältern
und
Impfstoffampullen
sollte
ausschließlich
durch
entsprechend
ausgebildete
Personen
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Do
not
attempt
self-infusion
unless
properly
trained.
Versuchen
Sie
keine
Selbstinfusion,
wenn
Sie
darin
noch
nicht
ausreichend
unterwiesen
sind.
ELRC_2682 v1
Member
States
shall
ensure
that
the
personnel
of
the
determining
authority
are
properly
trained.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
das
Personal
der
Asylbehörde
hinreichend
geschult
ist.
TildeMODEL v2018
There
is
an
overriding
need
for
sufficient
and
properly
trained
staff
with
a
high
degree
of
integrity.
Es
besteht
ein
enormer
Bedarf
an
ausreichend
ausgebildetem,
zuverlässigem
Personal.
TildeMODEL v2018
Without
a
properly
trained
workforce
and
skilled
people,
ports
cannot
function.
Ohne
gut
ausgebildete
Arbeitskräfte
und
Fachpersonal
sind
Häfen
nicht
funktionsfähig.
TildeMODEL v2018
This
will
often
require
new
administrative
structures
as
well
as
properly
trained
and
remunerated
administrators.
Dies
wird
vielfach
neue
Verwaltungsstrukturen
sowie
gut
ausgebildete
und
angemessen
besoldete
Beamte
erfordern.
TildeMODEL v2018
But
he's
a
properly
trained
valet!
Er
ist
doch
ein
guter
Hausdiener.
OpenSubtitles v2018
Properly
trained
labour
is
indeed
a
vital
part
of
any
development
strategy.
Gut
geschultes
Personal
ist
in
der
Tat
ein
wichtiges
Kapital
innerhalb
einer
Entwicklungsstrategie.
EUbookshop v2