Übersetzung für "Properly trained" in Deutsch

Liquid nitrogen containers and vaccine ampoules should be handled only by properly trained personnel.
Die Handhabung von Flüssigstickstoffbehältern und Impfstoffampullen sollte ausschließlich durch entsprechend ausgebildete Personen erfolgen.
ELRC_2682 v1

Do not attempt self-infusion unless properly trained.
Versuchen Sie keine Selbstinfusion, wenn Sie darin noch nicht ausreichend unterwiesen sind.
ELRC_2682 v1

Member States shall ensure that the personnel of the determining authority are properly trained.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass das Personal der Asylbehörde hinreichend geschult ist.
TildeMODEL v2018

There is an overriding need for sufficient and properly trained staff with a high degree of integrity.
Es besteht ein enormer Bedarf an ausreichend ausgebildetem, zuverlässigem Personal.
TildeMODEL v2018

Without a properly trained workforce and skilled people, ports cannot function.
Ohne gut ausgebildete Arbeitskräfte und Fachpersonal sind Häfen nicht funktionsfähig.
TildeMODEL v2018

This will often require new administrative structures as well as properly trained and remunerated administrators.
Dies wird vielfach neue Verwaltungsstrukturen sowie gut ausgebildete und angemessen besoldete Beamte erfordern.
TildeMODEL v2018

But he's a properly trained valet!
Er ist doch ein guter Hausdiener.
OpenSubtitles v2018

Properly trained labour is indeed a vital part of any development strategy.
Gut geschultes Personal ist in der Tat ein wichtiges Kapi­tal innerhalb einer Entwicklungsstrategie.
EUbookshop v2