Übersetzung für "Properly secured" in Deutsch
Making
sure
the
canisters
were
secured
properly.
Dafür
gesorgt,
dass
sie
Kanister
richtig
gesichert
sind.
OpenSubtitles v2018
A
clamping
device
RM
5000/03
prevents
any
containers
that
have
not
been
properly
secured
from
falling
out.
Eine
Einspannsicherung
RM
5000S/03
verhindert
das
Herausfallen
nicht
ordnungsgemäß
eingespannter
Proben.
ParaCrawl v7.1
Ensure
that
cables
are
connected
and
secured
properly.
Vergewissern
Sie
sich,
dass
alle
Kabel
ordentlich
angeschlossen
und
gesichert
sind.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
this
is
not
dangerous
if
the
load
is
secured
properly.
Das
ist
natürlich
nicht
gefährlich,
wenn
man
die
Ladung
richtig
sichert.
ParaCrawl v7.1
The
load
on
the
trailer
must
be
properly
secured.
Die
Ladung
auf
dem
Anhänger
muss
ordnungsgemäß
gesichert
sein.
CCAligned v1
All
ski
equipment
should
be
properly
secured
and
fastened
and
packed
in
an
appropriate
bag.
Die
gesamte
Skiausrüstung
muss
ordentlich
befestigt
in
einer
geeigneten
Tasche
verpackt
sein.
CCAligned v1
The
following
pages
or
services
are
not
secured
properly
and
thus
easy
to
attack:
Die
folgenden
Seiten
oder
Dienste
sind
ungenügend
gesichert
und
dadurch
angreifbar:
CCAligned v1
The
cargo
units
must
also
be
secured
properly
in
the
means
of
transport.
Die
Ladeeinheiten
müssen
in
den
Transportmitteln
ebenfalls
richtig
gesichert
werden.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
position
the
impact
shield
so
that
my
child
is
secured
properly?
Wie
eng
muss
der
Fangkörper
anliegen,
damit
mein
Kind
richtig
gesichert
ist?
ParaCrawl v7.1
How
reassuring
to
know
that
the
wooden
stairs
and
bridges
are
reinforced
and
properly
secured.
Gut,
dass
Holzstiegen
und
Brücken
ordentlich
gesichert
sind.
ParaCrawl v7.1
Always
make
sure
that
floor
mats
are
properly
secured.
Stellen
Sie
sicher,
das
die
Fußmatten
immer
sicher
befestigt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
fish
must
be
secured
properly
in
a
bank
stick
and
checked
regularly.
Die
Fische
müssen
ordnungsgemäß
in
einer
Bank-Stick
und
überprüft
regelmäßig
gesichert
werden.
ParaCrawl v7.1
We
must
finally
acknowledge
that
the
work
of
women
in
the
home
is
also
not
properly
secured.
Wir
müssen
schließlich
anerkennen,
dass
die
Hausarbeit
von
Frauen
auch
nicht
angemessen
versichert
ist.
Europarl v8
That
vehicles
carrying
dangerous
and
polluting
goods
are
properly
placarded
and
secured.
Fahrzeuge,
die
gefährliche
und
umweltschädliche
Güter
befördern,
müssen
vorschriftsmäßig
gekennzeichnet
und
gesichert
werden.
TildeMODEL v2018
Any
nuclear
and
radiological
material
present
in
Libya
should
also
be
accounted
for
and
properly
secured.
Alle
nuklearen
und
radiologischen
Stoffe
in
Libyen
sollten
ebenfalls
registriert
und
ordnungsgemäß
gesichert
werden.
TildeMODEL v2018