Übersetzung für "Projected savings" in Deutsch
Determine
the
projected
savings
of
implementing
a
more
effective
duty
management
strategy
Ermitteln
Sie
die
voraussichtlichen
Einsparungen
bei
der
Umsetzung
einer
effektiveren
Zollverwaltungsstrategie.
CCAligned v1
We
would
have
preferred
monies
to
address
the
beef
overproduction
problem
to
have
been
added
to
the
budget
rather
than
taken
from
projected
savings.
Wir
hätten
es
vorgezogen,
daß
zur
Lösung
des
Problems
der
Überproduktion
an
Rindfleisch
die
Haushaltsmittel
aufgestockt
werden
anstatt
sie
aus
geplanten
Einsparungen
aufzubringen.
Europarl v8
The
rates
at
the
United
Nations
Mission
in
Ethiopia
and
Eritrea
and
the
United
Nations
Observer
Mission
in
Georgia
were
consequently
reduced,
resulting
in
projected
savings
of
approximately
US$
3.6
million
per
year.
Die
bei
der
Mission
der
Vereinten
Nationen
in
Äthiopien
und
Eritrea
(UNMEE)
und
bei
der
Beobachtermission
der
Vereinten
Nationen
in
Georgien
(UNOMIG)
gezahlten
Zulagen
wurden
entsprechend
herabgesetzt,
was
zu
Einsparungen
von
voraussichtlich
etwa
3,6
Millionen
US-Dollar
pro
Jahr
führen
wird.
MultiUN v1
There
are
measures
to
use
better-than-projected
revenues
and
savings
in
budgeted
EU
co-financing
for
deficit
reduction
and
limit
expenditure
overruns.
Es
sind
Maßnahmen
vorgesehen,
um
etwaige
Mehreinnahmen
und
Einsparungen
bei
geplanten
EU-Kofinanzierungen
zum
Defizitabbau
und
zur
Begrenzung
von
Ausgabenüberschreitungen
einzusetzen.
JRC-Acquis v3.0
At
the
same
time,
there
are
also
cases
where
cost
savings
projected
at
the
stage
of
impact
assessment
could
not
be
delivered
due
to
amendments
in
the
legislative
process,
such
as
regarding
producer
registration
in
the
context
of
waste
of
electrical
and
electronic
equipment.21
Simplifications
in
environment
proposals
on
waste
shipment
and
environmental
impact
assessment
were
not
supported
by
the
legislator.22
Combating
late
payments
in
commercial
transactions,
company
accounting
requirements,
collection
of
statistics23,
co-ordination
on
VAT
and
simplification
of
VAT
obligations
are
also
areas
where
Member
States
have
been
reluctant
to
reduce
burdens,
citing
subsidiarity
or
additional
national
policy
justifications.
Allerdings
kommt
es
auch
vor,
dass
die
bei
der
Folgenabschätzung
prognostizierten
Einsparungen
wegen
im
Gesetzgebungsverfahren
erfolgter
Änderungen
wie
der
Herstellerregistrierung
bei
Elektro-
und
Elektronikabfällen
ausblieben.21
Vereinfachungen
in
Umweltrechts-Vorschlägen
zur
Abfallverbringung
und
zur
Abschätzung
von
Umweltfolgen
wurden
vom
Gesetzgeber
nicht
mitgetragen.22
Auch
die
Bekämpfung
des
Zahlungsverzugs,
die
Rechnungslegungspflichten
für
Unternehmen,
die
Erhebung
von
Statistiken23,
die
Koordinierung
im
MwSt.-Bereich
sowie
die
Vereinfachung
der
MwSt.-Pflichten
stellen
Bereiche
dar,
in
denen
die
Mitgliedstaaten
aus
Subsidiaritäts-
oder
mit
innerstaatlichen
politischen
Gegebenheiten
zusammenhängenden
Gründen
einer
Senkung
von
Verwaltungslasten
weniger
geneigt
waren.
TildeMODEL v2018
The
Irish
government
shall
also
consider
an
appropriate
adjustment,
including
in
relation
to
the
public
service
wage
bill,
to
compensate
for
potential
shortfalls
from
projected
savings
from
administrative
efficiencies
and
public
service
numbers
reductions;
Die
irische
Regierung
zieht
zudem
eine
geeignete
Anpassung
in
Betracht,
auch
in
Bezug
auf
die
Lohnsumme
im
öffentlichen
Dienst,
um
etwaige
Lücken
bei
den
projizierten
Einsparungen
aus
Maßnahmen
zur
Effizienzsteigerung
der
Verwaltung
und
zur
Reduzierung
der
Beschäftigung
im
öffentlichen
Dienst
auszugleichen;
DGT v2019
This
increase
in
costs
is
modest
compared
to
the
projected
savings
to
society
including
from
reductions
in
hospitalisations
and
prolonged
hospital
stays
caused
by
adverse
reactions
to
medicinal
products.
Gegenüber
den
voraussichtlichen
Einsparungen
für
die
Gesellschaft
aufgrund
einer
niedrigeren
Zahl
der
durch
Nebenwirkungen
von
Arzneimitteln
verursachten
stationären
Behandlungen
und
langen
Krankenhausaufenthalte
nehmen
sich
diese
Kostensteigerungen
eher
bescheiden
aus.
TildeMODEL v2018
On
the
expenditure
side,
around
half
of
the
projected
savings
should
come
from
the
reduction
of
transfers
to
the
local
administration
and
to
private
enterprises
and
institutions,
a
quarter
from
the
effects
of
the
pension
reform
and
the
remainder
from
the
rationalisation
of
publicadministration
and
healthcare
expenditure.
Auf
der
Ausgabenseite
soll
rund
die
Hälfte
der
geplanten
Einsparungen
durch
geringere
Übertragungen
an
die
Kommunalverwaltungen
sowie
an
private
Unternehmen
und
Einrichtungen
erzielt
werden,
ein
Viertel
durch
die
Rentenreform
und
der
Rest
durch
eine
Straffung
der
Ausgaben
in
den
Bereichen
öffentliche
Verwaltung
und
Gesundheitswesen.
EUbookshop v2
The
implementation
of
synergies
is
progressing
more
quickly
than
planned
and
HeidelbergCement
has
recorded
projected
savings
of
around
€155
million
for
the
full
year.
Die
Umsetzung
der
Synergien
erfolgt
schneller
als
geplant
und
HeidelbergCement
hat
2016
auf
das
Gesamtjahr
hochgerechnet
Einsparungen
von
rund
155
Mio
€
erzielt.
ParaCrawl v7.1
Based
on
your
site
survey,
a
detailed
report
is
provided
with
specific
recommendations
for
increased
equipment
reliability
and
projected
cost
savings.
Basierend
auf
Ihrer
Standortanalyse
wird
ein
detaillierter
Bericht
mit
spezifischen
Empfehlungen
für
eine
erhöhte
Anlagenzuverlässigkeit
und
geplante
Kosteneinsparungen
erstellt.
CCAligned v1
The
creators
of
the
economic
policy
are
estimating
that
the
implementation
of
the
new
anti-crisis
measures
will
accomplish
the
projected
savings
and
reduce
debts,
so
the
financing
of
the
budget
deficit
by
March
2014
will
require
500
million
dollars,
which
is
considerably
less
than
in
the
previous
years.
Mit
den
Antikrisenmaßnahmen
plant
man
Einsparungen
und
geringere
Schulden,
sodass
man
für
das
Finanzieren
des
Haushaltsdefizits
bis
März
2014
etwa
500
Millionen
Dollar
brauchen
wird,
was
bedeutend
weniger
ist
als
in
den
letzten
Jahren.
ParaCrawl v7.1
Not
only
have
the
projected
energy
savings
been
achieved
and
exceeded,
the
entire
project
was
carried
out
without
technical
difficulties
from
design,
construction
and
installation
to
everyday
operation.
Nicht
nur,
dass
Einsparungen
erreicht
werden
konnten,
das
Projekt
konnte
auch
technisch,
von
der
Konzeption
über
die
Realisierung
bis
zum
alltäglichen
Betrieb
problemlos
abgewickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
There
were
also
delays
in
the
full-scale
realisation
of
projected
cost
savings
from
the
restructuring
measures
implemented
to
date
in
the
sales
and
production
sectors.
Darüber
hinaus
konnten
sich
die
erwarteten
Kosteneinsparungen
aus
den
bisherigen
Restrukturierungsmaßnahmen
im
Vertrieb
und
der
Produktion
noch
nicht
im
vollen
Umfang
entfalten.
ParaCrawl v7.1
However,
the
development
of
business
has
been
below
the
Management
Board's
expectations
due
to
the
weaker
FX-adjusted
revenue
growth
and
delays
in
the
realisation
of
projected
cost
savings
during
the
first
six
months.
Allerdings
ist
angesichts
der
schwachen
währungsbereinigten
Umsatzdynamik
und
der
Verzögerungen
bei
den
prognostizierten
Kosteneinsparungen
über
die
ersten
sechs
Monate
festzuhalten,
dass
die
Geschäftsentwicklung
hinter
den
Erwartungen
des
Vorstands
liegt.
ParaCrawl v7.1
However,
the
development
of
business
has
been
below
the
Management
Board’s
expectations
due
to
the
weaker
FX-adjusted
revenue
growth
and
delays
in
the
realisation
of
projected
cost
savings
during
the
first
six
months.
Allerdings
ist
angesichts
der
schwachen
währungsbereinigten
Umsatzdynamik
und
der
Verzögerungen
bei
den
prognostizierten
Kosteneinsparungen
über
die
ersten
sechs
Monate
festzuhalten,
dass
die
Geschäftsentwicklung
hinter
den
Erwartungen
des
Vorstands
liegt.
ParaCrawl v7.1
Good
for
the
environment
and
economy
–
projected
saving
impact
on
the
environment.
Gut
für
die
Umwelt
und
Wirtschaft
-
projiziert
Spar
Auswirkungen
auf
die
Umwelt.
CCAligned v1