Übersetzung für "Project constraints" in Deutsch
Due
to
the
degree
of
complexity
of
some
of
the
elements
of
the
project
–
and
the
constraints
of
working
within
a
busy
city
centre
site
–
close
collaboration
between
the
architect,
client,
specialist
sub
contractors
and
supply
chain
was
necessary.
Aufgrund
der
Komplexität
einiger
Elemente
und
den
Einschränkungen
bei
der
Arbeit
in
einem
belebten
Stadtzentrum,
war
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Architekten,
dem
Bauherrn,
spezialisierten
Subunternehmern
und
der
gesamten
Lieferkette
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
video
streams
that
can
be
simultaneously
decoded
and
smoothly
played
back
on
a
certain
hardware
can
only
be
determined
approximately
taken
into
account
all
project-specific
technical
constraints.
Es
kann
also
nur
unter
Berücksichtigung
aller
projekt-spezifischen
Randbedingungen
näherungsweise
angegeben
werden,
wie
viele
Video-Streams
auf
einer
bestimmten
Hardware
gleichzeitig
dekodiert
und
ohne
Bildstörungen
flüssig
dargestellt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
students
acquire
the
basic
knowledge
to
implement
utilisation-related
specifications
in
functional,
economical
and
aesthetic
structures
in
a
manner
that
takes
all
the
project-specific
constraints
into
consideration.
Den
Studierenden
wird
Grundwissen
zur
Umsetzung
von
Nutzungsanforderungen
in
funktionale,
wirtschaftliche
und
ästhetische
Gebäudestrukturen
unter
der
Berücksichtigung
aller
projektspezifischen
Randbedingungen
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
building,
with
a
technical
and
an
accelerator
hall,
is
built
for
bERLinPro,
a
project
of
dedicated
constraints
for
ion
beam
acceleration.
Das
Gebäude
mit
einer
Technik-
und
einer
Beschleunigerhalle
wird
für
BerlinPro
errichtet,
ein
Projekt
der
beschleunigerphysikalischen
Grundlagenforschung.
ParaCrawl v7.1
As
the
Botswana
Innovation
Hub
moves
into
the
construction
phase,
our
3D
BIM
on
the
cloud
will
allow
us
to
present
the
client
with
a
method
of
managing
a
complex
project
within
the
constraints
of
available
budget
and
labor.
Als
das
Botswana
Innovation
Hub
in
die
Bauphase
kam,
konnten
wir
mit
unserem
3DBIM
in
der
Cloud
eine
Methode
anbieten,
um
das
komplexe
Projekt
im
Rahmen
des
verfügbaren
Budgets
und
der
gegebenen
Arbeits
bedingungen
abzuwickeln.
ParaCrawl v7.1
Already
in
the
bidding
phase,assembly
processes,
well-tailored
to
project-specific
constraints,
contractual
requirements
and
geographic
realities,
are
streamlined
with
the
processes
and
the
overall
construction
project.For
elaboration
of
an
economic
budget
frameworkfactors
like
staffing
requirements,
building
site,
necessary
large
machines
and
the
demand
for
supporting
and
special
structures
are
determined.
Bereits
in
der
Angebotsphase
werden
die
Montageabläufe,
maßgeschneidert
auf
projektspezifische
Randbedingungen,
vertragliche
Vorgaben
und
geografische
Gegebenheiten,
in
die
Abläufe
der
Gesamtbaumaßnahme
eingepasst
und
durchgeplant.
Hierbei
werden
zur
Ermittlung
eines
wirtschaftlichen
Budgetrahmens
erste
Festlegungen
zu
Personalbedarf,
Baustelleneinrichtung,
Großgeräteeinsatz
und
Bedarf
an
Hilfs-
und
Sonderkonstruktionen
getroffen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
its
modular
structure,
the
machine
can
also
be
used
for
inner-city
projects
with
space
constraints.
Dank
ihres
modularen
Aufbaus
kann
die
Anlage
auch
bei
innerstädtischen
Projekten
mit
engen
Platzverhältnissen
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
And
the
scholarship
is
very
flexible:
it
allows
us
to
work
on
our
projects
without
constraints.
Außerdem
ist
es
ein
sehr
flexibles
Stipendium:
Wir
können
unsere
Projekte
ohne
Einschränkungen
vorantreiben.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
its
modular
structure,
the
machine
technology
can
also
be
used
for
inner-city
projects
with
space
constraints.
Dank
ihres
modularen
Aufbaus
kann
die
Maschinentechnik
auch
bei
innerstädtischen
Projekten
mit
engen
Platzverhältnissen
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
operators
neither
perceived
the
objectives
as
difficult
to
convert
into
projects,
nor
as
constraints
to
their
artistic
creativity.
Die
Kulturakteure
beurteilten
die
Zielsetzungen
weder
als
schwierig
in
Projekte
umzusetzen
noch
als
Einschränkungen
ihres
künstlerischen
Schaffens.
TildeMODEL v2018
The
programme
of
work
for
1995
will
also
include
a
limited
number
of
new
projects
within
the
constraints
of
current
financial
provisions.
Das
Arbeitsprogramm
1995
wird
außerdem
eine
begrenzte
Anzahl
neuer
Projekte
umfassen,
soweit
es
die
Einschränkungen
der
gegenwärtigen
Finanzlage
erlauben.
EUbookshop v2
If
the
amount
collected
surmounts
the
needs
for
the
projects,
or
operational
constraints
don't
allow
the
project
to
continue,
the
Luxembourg
Red
Cross
will
use
the
funds
for
other
programs
of
the
same
nature
with
conformity
to
their
objective.
Übersteigen
die
gespendeten
Beträge
die,
für
das
Projekt
benötigten
Mittel,
oder
verhindern
operative
Einschränkungen
die
Weiterführung
des
Projekts,
wird
das
Luxemburger
Rote
Kreuz
die
Geldmittel
für
ähnliche
Programme,
in
Einklang
mit
den
satzungsmäßigen
Verpflichtungen
verwenden.
ParaCrawl v7.1