Übersetzung für "These projects" in Deutsch
The
introduction
of
technical
support
for
implementing
these
projects
is
welcome.
Die
Einführung
der
technischen
Unterstützung
für
die
Umsetzung
dieser
Projekte
ist
begrüßenswert.
Europarl v8
However,
these
joint
projects
cost
money.
Diese
gemeinsamen
Projekte
kosten
jedoch
Geld.
Europarl v8
In
addition,
it
is
now
undisputed
that
readiness
to
finance
these
crazy
projects
is
declining.
Es
ist
inzwischen
unumstritten,
daß
die
Bereitschaft
zur
Finanzierung
dieser
Wahnsinnsprojekte
sinkt.
Europarl v8
These
plans
and
projects
are
not
the
answer
to
our
wishes.
Diese
Pläne
und
Vorhaben
erfüllen
nicht
unsere
Wünsche.
Europarl v8
These
projects
far
exceed
what
is
required.
Diese
Projekte
gehen
weit
über
den
Anlaßfall
hinaus.
Europarl v8
However,
all
these
numerous
projects
pose
a
problem
at
the
moment.
All
diese
zahlreichen
Projekte
haben
momentan
jedoch
ein
Problem.
Europarl v8
These
projects
bring
impressive
results
in
the
short
term
as
well.
Diese
Vorhaben
liefern
auch
kurzfristig
beeindruckende
Ergebnisse.
Europarl v8
Unspent
funds
from
these
projects
may
be
allocated
to
this
field.
Nicht
ausgegebene
Mittel
dieser
Projekte
können
diesem
Bereich
zugewiesen
werden.
Europarl v8
And
what
was
the
percentage
contributed
by
Member
States
to
these
projects?
Und
was
war
der
Anteil
der
Mitgliedstaaten
an
diesen
Projekten?
Europarl v8
These
are
projects
which
are
put
down
somewhere
and
are
never
used
again.
Das
sind
Projekte,
die
irgendwo
stehen
und
die
nie
mehr
gebraucht
werden.
Europarl v8
From
these
projects
models
of
good
practice
have
been
developed.
Aus
diesen
Projekten
heraus
wurden
Modelle
für
die
beste
Vorgehensweise
entwickelt.
Europarl v8
These
projects
will
play
a
crucial
role
in
finding
new
solutions.
Die
betreffenden
Vorhaben
spielen
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Suche
nach
neuen
Lösungen.
DGT v2019
These
projects
will
make
everyday
life
easier
from
now
on.
Diese
Projekte
werden
den
Alltag
ab
jetzt
einfacher
machen.
Europarl v8
Ten
of
these
projects
concern
the
fight
against
trafficking
in
women.
Zehn
dieser
Projekte
befassen
sich
mit
der
Bekämpfung
des
Frauenhandels.
Europarl v8
These
projects
involve
not
only
car
manufacturers,
but
also
suppliers
to
the
car
industry.
In
diesen
Projekten
sind
nicht
nur
Fahrzeughersteller,
sondern
auch
Zulieferer
berücksichtigt.
Europarl v8
These
are
ambitious
projects
and
objectives
that
the
Commission
will
not
be
able
to
achieve
alone.
Diese
ehrgeizigen
Projekte
und
Ziele
wird
die
Kommission
nicht
im
Alleingang
realisieren
können.
Europarl v8
A
total
of
approximately
ECU
53m
was
allocated
to
these
projects.
Diesen
Projekten
wurde
eine
Gesamtsumme
von
circa
53
Millionen
ECU
zugewiesen.
Europarl v8
These
projects
are
implemented
in
areas
where
internally
displaced
people
have
settled.
Diese
Projekte
werden
in
Regionen
durchgeführt,
in
denen
Binnenflüchtlinge
leben.
Europarl v8
A
significant
number
of
these
projects
have
focused
on
family
law.
Eine
beachtliche
Zahl
dieser
Projekte
betraf
das
Familienrecht.
Europarl v8
These
are
specific
projects
and
complementary
measures.
Dabei
handelt
es
sich
um
spezielle
Projekte
und
ergänzende
Maßnahmen.
Europarl v8
However,
these
projects
are
often
important,
for
example,
for
society
in
the
developing
countries.
Gleichwohl
sind
diese
Projekte
oftmals
für
die
Gesellschaft
in
den
Entwicklungsländern
wichtig.
Europarl v8
Member
States
will
give
special
support
and
attention
to
these
projects.
Derartige
Vorhaben
erhalten
zusätzliche
politische
Unterstützung
und
Aufmerksamkeit
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
In
order
to
accomplish
these
projects,
sufficient
means
are
indeed
necessary.
Natürlich
braucht
man,
um
diese
Projekte
realisieren
zu
können,
ausreichende
Mittel.
Europarl v8