Übersetzung für "Programme notes" in Deutsch
Your
Honour,
I
lost
my
programme
notes.
Euer
Ehren,
ich
hab
mein
Programm
verlegt.
OpenSubtitles v2018
The
Committee
welcomes
the
adoption
by
the
Council
of
certain
measures
in
the
Social
Action
Programme
and
notes
that
others
are
progressing
in
the
Council.
Der
Ausschuß
begrüßt
einige
vom
Rat
im
Rahmen
des
sozialen
Aktionsprogramms
verabschiedeten
Maßnahmen
und
stellt
fest,
daß
weitere
Maßnahmen
vom
Rat
vorangebracht
werden.
TildeMODEL v2018
Whilst
fully
supporting
the
1991-1993
"Europe
against
AIDS"
programme,
the
Committee
notes
that
the
spread
of
funds
over
the
nine
actions
will
only
provide
for
a
modest
action
at
Community
level.
Der
Ausschuß
stimmt
dem
Programm
'Europa
gegen
Aids'
(1991-1993)
zwar
vorbehaltlos
zu,
stellt
allerdings
fest,
daß
die
Verteilung
der
Mittel
auf
neun
Aktionen
lediglich
ein
begrenztes
Vorgehen
auf
Gemeinschaftsebene
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
With
regards
to
Participation
(Article
5
in
the
other
programme)
the
EESC
notes
that
this
is
omitted
in
this
programme
with
the
result
that
for
example,
candidate
countries
are
excluded.
In
Bezug
auf
die
"Beteiligung"
(Artikel
5
im
anderen
Programm)
stellt
der
EWSA
fest,
dass
diese
bei
diesem
Programm
fehlt,
was
u.a.
dazu
führt,
dass
Kandidatenländer
ausgeschlossen
sind.
TildeMODEL v2018
Where
the
Commission,
within
five
years
following
the
final
payment
of
the
balance
of
the
final
year
of
the
national
programme,
notes
any
irregularity
in
an
operation
financed
by
the
Community
where
the
amount
concerned
has
not
been
reimbursed
to
the
Community
under
paragraph
1,
it
shall
inform
the
Member
State
thereof
and
give
it
an
opportunity
to
comment.
Stellt
die
Kommission
innerhalb
von
fünf
Jahren
nach
der
Abschlusszahlung
für
das
letzte
Jahr
des
nationalen
Programms
Unregelmäßigkeiten
bei
einer
durch
die
Gemeinschaft
finanzierten
Maßnahme
fest
und
wurde
der
betreffende
Betrag
der
Gemeinschaft
nicht
gemäß
Absatz
1
zurückerstattet,
so
informiert
sie
den
Mitgliedstaat
entsprechend
und
gibt
ihm
Gelegenheit
zur
Stellungnahme.
DGT v2019
Concerning
the
EUR
800000
of
regional
aid
granted
in
2003
under
the
‘Minería
2’
programme,
the
Commission
notes
that
this
aid
forms
part
of
an
approved
aid
scheme
[3].
Jetzt
stellt
die
Kommission
entgegen
ihrer
vorherigen
Einschätzung
jedoch
fest,
dass
die
Regionalbeihilfe
von
800000
EUR,
die
im
Jahr
2003
im
Rahmen
des
Programms
„Minería
2“
gewährt
worden
war,
Teil
einer
genehmigten
Beihilferegelung
ist
[3].
DGT v2019
In
line
with
both
its
Opinion
on
the
original
stability
programme
and
its
Opinion
on
the
first
updated
programme,
the
Council
notes
that
Italy
has
not
taken
further
steps
to
address
the
medium-term
structural
challenges
to
public
finances
from
pension
and
other
age-related
budgetary
expenditures.
Entsprechend
seiner
Stellungnahme
zum
ursprünglichen
Stabilitätsprogramm
und
seiner
Stellungnahme
zur
ersten
aktualisierten
Fassung
stellt
der
Rat
fest,
dass
Italien
keine
weiteren
Schritte
unternommen
hat,
um
den
strukturellen
Herausforderungen
zu
begegnen,
die
auf
die
öffentlichen
Haushalte
mittelfristig
durch
Ausgaben
für
Pensionen
und
sonstige
durch
die
demografische
Alterung
bedingte
Ausgaben
zukommen.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomes
the
overall
record
of
implementation
of
the
1999
updated
Programme,
although
it
notes
that
the
improvement
in
the
budget
surplus
actually
achieved
in
1999
and
the
reduction
in
government
debt
both
fell
some
way
short
of
the
projections
then
made,
with
all
three
subsectors
of
general
government
contributing
to
the
shortfall
in
the
overall
surplus
and
with
lower
revenue
than
expected.
Der
Rat
begrüßt
die
Umsetzung
des
1999
aktualisierten
Programms
insgesamt,
wenngleich
er
feststellt,
dass
sowohl
die
im
Jahr
1999
tatsächlich
erzielte
Verbesserung
des
Haushaltsüberschusses
als
auch
die
Rückführung
des
gesamtstaatlichen
Schuldenstands
um
einiges
hinter
den
Projektionen
von
1999
zurückgeblieben
sind,
wobei
alle
drei
Teilsektoren
des
Gesamtstaats
zu
dem
geringeren
Gesamtüberschuss
beigetragen
haben
und
die
Einnahmen
niedriger
ausgefallen
sind
als
erwartet.
TildeMODEL v2018
In
its
general
assessment
of
the
impact
of
the
programme
the
Commission
notes
that
the
projects
covered
10
areas
of
action,
with
prevention,
information,
awareness-raising,
and
social
support
and
counselling
high
up
on
the
list.
In
ihrer
allgemeinen
Bewertung
der
Wirksamkeit
des
Programms
stellt
die
Kommission
fest,
daß
es
sich
bei
den
finanzierten
Projekten
um
zehn
Arten
von
Maßnahmen
handelt.
EUbookshop v2
This
was
used
for
most
Community
currencies
raised
apart
from
those
cases
where
hedging
was
unnecessary
(IEP
tap
issue
as
part
of
a
mediumterm
notes
programme)
or
where
the
amounts
involved
were
modest
in
proportion
to
total
borrowings
(DKK
and
LUF).
Sie
betrafen
die
Mehrzahl
der
Gemeinschaftswährungen
mit
Ausnahme
derjenigen,
deren
Beschaffung
keine
Absicherung
erforderte
(IEP,
im
Rahmen
eines
laufenden
Programms
für
mittelfristige
Notes)
oder
Währungen,
die
an
der
gesamten
Mittelbeschaffung
nur
einen
geringen
Anteil
hatten
(DKK
und
LUF).
EUbookshop v2
HSH
Nordbank
Hypo
can,
as
part
of
the
Debt
Issuance
Programme,
issue
Notes
and
Pfandbriefe
in
regularly
traded
currencies
and
a
large
variety
of
structures.
Die
HSH
Nordbank
Hypo
kann
im
Rahmen
des
Debt
Issuance
Programme
Schuldverschreibungen
und
Pfandbriefe
in
den
gängigen
Währungen
und
einer
Vielzahl
von
Strukturen
begeben.
ParaCrawl v7.1
We
attach
great
importance
to
detailed
programme
notes
as
we
want
our
listeners
to
be
able
to
enjoy
the
music
also
with
some
degree
of
background
knowledge.
Wir
legen
großen
Wert
auf
ausführliche
Programme,
da
unsere
Zuhöhrer
die
Musik
auch
mit
einem
gewissen
Hintergrundwissen
geniessen
sollen.
CCAligned v1
The
newspaper
published
by
Shedhalle
will
include
essays,
programme
notes
and
a
calendar
of
events.
Die
Zeitung,
die
von
der
Shedhalle
veröffentlicht
wird,
beinhaltet
Essays,
Programm
begleitende
Texte
und
einen
Veranstaltungskalender.
ParaCrawl v7.1