Übersetzung für "Production variance" in Deutsch
This
eliminates
the
negative
effects
of
the
production
variance
in
the
leakage
current
of
control
device
IC.
Der
negative
Einfluss
der
Serienstreuung
des
Leckstromes
der
Steuereinrichtung
IC
wird
somit
beseitigt.
EuroPat v2
This
type
of
correction
effectively
counters
the
aging-induced
change
in
NOx
emissions
and
an
excessive
production
variance.
Durch
die
Korrektur
dieser
Art
wird
der
alterungsbedingten
NOx-Emissionsänderung
und
einer
zu
breiten
Serienstreuung
effektiv
entgegengewirkt.
EuroPat v2
Timing
for
pouring
and
cooling
are
controlled
for
repeat
production
without
variance.
Das
Timing
für
das
Gießen
und
Erstarren
wird
mit
hoher
Wiederholgenauigkeit
und
ohne
Streuung
gesteuert.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
ensure
a
defined
behavior
during
start-up
of
the
switched-mode
power
supply
and
thus
of
the
frequency
converter
in
spite
of
considerable
production
variance
in
terms
of
the
power
consumption
of
a
control
circuit
of
the
switched-mode
power
supply.
Dabei
soll
trotz
einer
erheblichen
Serienstreuung
bezüglich
der
Stromaufnahme
einer
Steuerschaltung
des
Schaltnetzteils
ein
definiertes
Verhalten
bei
der
Inbetriebnahme
des
Schaltnetzteils
und
damit
des
Umrichters
gewährleistet
werden.
EuroPat v2
Second
partial
current
i
2,
which
flows
to
control
device
IC,
includes
not
only
the
charging
current
for
supply
capacitor
C
3,
but
also
the
leakage
current
of
this
control
device
IC,
which
may
vary
greatly
due
to
production
variance.
Der
zur
Steuereinrichtung
IC
abfließende
zweite
Teilstrom
i2
umfasst
neben
dem
Ladestrom
für
den
Versorgungskondensator
C3
auch
den
Leckstrom
dieser
Steuereinrichtung
IC,
der
durch
die
fertigungsbedingte
Serienstreuung
sehr
unterschiedlich
sein
kann.
EuroPat v2
At
the
same
time,
it
is
necessary
to
ensure
that
the
aging-induced
change
in
the
system
components
and
the
production
variance
thereof
does
not
result
in
exceedance
of
the
limiting
values.
Gleichzeitig
muss
sichergestellt
werden,
dass
die
alterungsbedingte
Veränderung
der
Systemkomponenten
und
deren
Serienstreuung
nicht
zur
Überschreitung
der
Grenzwerte
führt.
EuroPat v2
However,
the
motor
parameters
of
the
servomotor
may
deviate
due
to
production
variance
and
temperature
influences,
and/or
the
rotor
position
detection
may
be
erroneous
due
to
an
indirect
detection.
Die
Motorparameter
des
Stellmotors
können
jedoch
bedingt
durch
Serienstreuung
und
Temperatureinflüsse
abweichen
und/oder
die
Läuferlageerfassung
kann
aufgrund
einer
indirekten
Erfassung
fehlerbehaftet
sein.
EuroPat v2
Thanks
to
current
regulator
CR,
which,
regardless
of
this
leakage
current,
maintains
total
current
i,
and
thus
the
voltage
drop
across
resistor
chains
RK
1,
RK
2,
constant
(by
controlling
valve
V,
which
adjusts
first
partial
current
i
1
directly
with
respect
to
the
reference
potential),
it
is
possible
to
achieve
a
defined
turn-on
threshold
for
all
switched-mode
power
supplies
S.
This
eliminates
the
effects
of
the
production-related
variance
in
the
leakage
current
of
control
device
IC.
Dank
des
Stromreglers
CR,
der
den
Gesamtstrom
i
und
damit
den
Spannungsabfall
über
den
Widerstandsketten
RK1,
RK2
unabhängig
von
diesem
Leckstrom
konstant
hält
(indem
er
das
Ventil
V
ansteuert,
das
den
ersten
Teilstrom
i1
direkt
zum
Bezugspotential
einstellt),
kann
eine
definierte
Anlaufschwelle
für
alle
Schaltnetzteile
S
erreicht
werden.
Der
Einfluss
der
fertigungsbedingten
Streuung
des
Leckstromes
der
Steuereinrichtung
IC
wird
so
eliminiert.
EuroPat v2
Smart
Variant
CON
is
the
largest
German-language
industry
event
on
product
variance
and
complexity
management.
Die
Smart
Variant
CON
ist
das
größte
deutschsprachige
Industrieevent
zum
Thema
Produktvarianz
und
Komplexitätsmanagement.
ParaCrawl v7.1
We
also
have
universal
welding
machines
for
smaller
quantities
and
a
higher
product
variance.
Für
kleinere
Stückzahlen
und
höhere
Produktvarianz
haben
wir
für
unsere
Kunden
auch
Universalschweißanlagen
realisiert.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
a
clear
majority
of
those
surveyed
expect
product
variance
to
increase.
Zudem
geht
der
deutlich
größte
Teil
der
Befragten
davon
aus,
dass
die
Produktvarianz
zunehmen
wird.
ParaCrawl v7.1
As
a
quality
provider
with
high
flexibility
in
product
variance,
we
are
also
affected
by
this
trend.
Als
Qualitätsanbieter
mit
hoher
Flexibilität
in
der
Produktvarianz
sind
auch
wir
von
diesem
Trend
betroffen.
ParaCrawl v7.1
The
investigation
showed
that
all
types
of
biodiesel
and
the
biodiesel
in
the
blends
covered
by
this
investigation,
despite
possible
differences
in
terms
of
raw
material
used
for
the
production,
or
variances
in
the
production
process,
have
the
same
or
very
similar
basic
physical,
chemical
and
technical
characteristics
and
are
used
for
the
same
purposes.
Die
Untersuchung
ergab,
dass
alle
Typen
von
Biodiesel
und
der
Biodiesel
in
den
Mischungen,
die
Gegenstand
dieser
Untersuchung
sind,
trotz
möglicher
Unterschiede
bei
den
für
die
Herstellung
verwendeten
Rohstoffen
oder
im
Herstellungsverfahren
dieselben
oder
sehr
ähnliche
grundlegende
materielle,
chemische
und
technische
Eigenschaften
aufweisen
und
für
dieselben
Zwecke
eingesetzt
werden.
DGT v2019
Based
on
the
above
facts
and
considerations,
it
is
confirmed
that
all
types
of
biodiesel
and
the
biodiesel
in
the
blends
covered
by
this
investigation,
despite
possible
differences
in
terms
of
raw
material
used
for
the
production,
or
variances
in
the
production
process,
have
the
same
or
very
similar
basic
physical,
chemical
and
technical
characteristics
and
are
used
for
the
same
purposes.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
und
Erwägungen
wird
bestätigt,
dass
alle
Typen
von
Biodiesel
und
der
Biodiesel
in
den
Mischungen,
die
Gegenstand
dieser
Untersuchung
sind,
trotz
möglicher
Unterschiede
bei
den
für
die
Herstellung
verwendeten
Rohstoffen
oder
im
Herstellungsverfahren
dieselben
oder
sehr
ähnliche
grundlegende
materielle,
chemische
und
technische
Eigenschaften
aufweisen
und
für
dieselben
Zwecke
eingesetzt
werden.
DGT v2019
Based
on
the
above
facts
and
considerations,
it
is
confirmed
that
all
types
of
biodiesel
and
the
biodiesel
in
the
blends
covered
by
this
investigation,
namely
pure
biodiesel
(B100)
and
blends
above
B20,
despite
possible
differences
in
terms
of
raw
material
used
for
the
production,
or
variances
in
the
production
process,
have
the
same
or
very
similar
basic
physical,
chemical
and
technical
characteristics
and
are
used
for
the
same
purposes.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
und
Erwägungen
wird
bestätigt,
dass
alle
Typen
von
Biodiesel
und
der
Biodiesel
in
den
Mischungen,
die
Gegenstand
dieser
Untersuchung
sind,
d.
h.
reiner
Biodiesel
(B100)
und
Mischungen
mit
einem
Biodieselanteil
von
mehr
als
20
%
(B20),
trotz
möglicher
Unterschiede
bei
den
für
die
Herstellung
verwendeten
Rohstoffen
oder
im
Herstellungsverfahren
dieselben
oder
sehr
ähnliche
grundlegende
materielle,
chemische
und
technische
Eigenschaften
aufweisen
und
für
dieselben
Zwecke
eingesetzt
werden.
DGT v2019
It
has
been
established
that
all
types
of
FOH
covered
by
this
investigation,
as
described
in
recital
8,
despite
possible
differences
in
terms
of
raw
material
used
for
the
production,
or
variances
in
the
production
process,
have
the
same
or
very
similar
basic
physical,
chemical
and
technical
characteristics
and
are
used
for
the
same
purposes.
Die
Untersuchung
ergab,
dass
alle
Typen
der
von
dieser
Untersuchung
betroffenen,
unter
Randnummer
8
beschriebenen
FOH
ungeachtet
möglicher
Unterschiede
bei
den
für
ihre
Herstellung
verwendeten
Rohstoffen
oder
beim
Herstellungsverfahren
dieselben
oder
sehr
ähnliche
grundlegende
materielle,
chemische
und
technische
Eigenschaften
aufweisen
und
für
dieselben
Zwecke
verwendet
werden.
DGT v2019
It
has
been
found
that
all
types
of
biodiesel
and
the
biodiesel
in
the
blends
covered
by
this
investigation,
despite
possible
differences
in
terms
of
raw
material
used
for
the
production,
or
variances
in
the
production
process,
have
the
same
or
very
similar
basic
physical,
chemical
and
technical
characteristics
and
are
used
for
the
same
purposes.
Die
Untersuchung
ergab,
dass
alle
Arten
von
Biodiesel
und
der
Biodiesel
in
den
Mischungen,
die
Gegenstand
dieser
Untersuchung
sind,
trotz
möglicher
Unterschiede
bei
den
für
die
Herstellung
verwendeten
Rohstoffen
oder
im
Herstellungsverfahren
dieselben
oder
sehr
ähnliche
grundlegende
materielle,
chemische
und
technische
Eigenschaften
aufweisen
und
für
dieselben
Zwecke
eingesetzt
werden.
DGT v2019
It
has
been
found
that
all
types
of
bioethanol
and
bioethanol
in
blends
covered
by
this
investigation,
despite
possible
differences
in
terms
of
feedstock
used
for
the
production,
or
variances
in
the
production
process,
have
the
same
or
very
similar
basic
physical,
chemical
and
technical
characteristics
and
are
used
for
the
same
purposes.
Die
Untersuchung
ergab,
dass
alle
Arten
von
Bioethanol
und
das
Bioethanol
in
den
Mischungen,
die
Gegenstand
dieser
Untersuchung
sind,
trotz
möglicher
Unterschiede
bei
den
für
die
Herstellung
verwendeten
Ausgangsstoffen
oder
im
Herstellungsverfahren
dieselben
oder
sehr
ähnliche
grundlegende
materielle,
chemische
und
technische
Eigenschaften
aufweisen
und
für
dieselben
Zwecke
eingesetzt
werden.
DGT v2019
Control
device
10
may
therefore
be
manufactured
on
the
same
production
line,
regardless
of
the
brake
circuit
division,
which
reduces
the
product
variance.
Unabhängig
von
der
Bremskreisaufteilung
kann
die
Steuervorrichtung
10
deshalb
auf
der
gleichen
Produktionslinie
gefertigt
werden,
was
die
Produktvarianz
reduziert.
EuroPat v2
The
battery
management
system
12
is
intended
to
detect,
monitor
and
regulate
the
effects
caused
by
the
inevitable
production-related
variances
of
various
parameters
of
the
battery
cells,
such
as
capacitance
and
leakage
currents,
for
example.
Das
Batteriemanagementsystem
12
soll
dabei
die
durch
die
unvermeidbaren
fertigungsbedingten
Streuungen
verschiedener
Parameter
der
Batteriezellen,
etwa
Kapazität
und
Leckströme,
entstehenden
Auswirkungen
erkennen,
überwachen
und
regeln.
EuroPat v2