Übersetzung für "Produced in" in Deutsch
Secondly:
amphetamines
and
other
synthetic
drugs
are
now
being
produced
in
Eastern
Europe.
Zweitens:
In
Osteuropa
werden
jetzt
Amphetamin
und
andere
synthetische
Drogen
hergestellt.
Europarl v8
Every
day,
large
quantities
of
waste
are
produced
in
the
EU's
Member
States.
Tagtäglich
werden
große
Mengen
Müll
in
den
EU-Mitgliedstaaten
produziert.
Europarl v8
Drugs
grown
and
produced
in
Afghanistan
find
their
way
to
the
streets
of
Europe.
Die
in
Afghanistan
angebauten
und
hergestellten
Drogen
gelangen
auf
die
Straßen
Europas.
Europarl v8
Current
legislation
covers
40%
of
the
waste
produced
in
the
EU.
Die
geltenden
Rechtsvorschriften
decken
40
%
der
in
der
EU
produzierten
Abfälle
ab.
Europarl v8
Forty
thousand
cubic
metres
of
radioactive
waste
is
produced
each
year
in
the
European
Union.
Jedes
Jahr
werden
in
der
Europäischen
Union
vierzigtausend
Kubikmeter
radioaktive
Abfälle
produziert.
Europarl v8
Unfortunately,
a
large
proportion
of
the
goods
are
produced
in
countries
with
no
form
of
product
control
whatsoever.
Leider
wird
ein
großer
Anteil
der
Güter
in
Ländern
mit
keinerlei
Produktkontrolle
produziert.
Europarl v8
Currently
30%
of
the
food
produced
in
the
world
is
wasted.
Gegenwärtig
enden
30
%
der
weltweit
erzeugten
Lebensmittel
als
Abfall.
Europarl v8
Still,
spent
fuel
is
most
frequently
produced
in
nuclear
plants.
Nach
wie
vor
werden
abgebrannte
Brennelemente
am
häufigsten
in
Kernkraftwerken
erzeugt.
Europarl v8
The
action
plan
is
to
be
produced
by
stages,
in
co-operation
with
the
social
partners.
Der
Maßnahmenplan
ist
schrittweise
in
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern
zu
erarbeiten.
Europarl v8
On
the
other
side,
Chinese
exporters
would
have
direct
access
to
fluorspar
produced
in
China.
Demgegenüber
könnten
die
chinesischen
Ausführer
Flussspat
direkt
in
China
beziehen.
DGT v2019
Medicines
of
proper
quality
must
be
produced
in
sufficient
quantities.
Die
Medikamente
müssen
in
ausreichenden
Mengen
und
in
guter
Qualität
hergestellt
werden.
Europarl v8
Cogeneration
now
accounts
for
a
third
of
the
electricity
produced
in
Finland.
Bereits
ein
Drittel
des
Stroms
wird
in
Finnland
heute
auf
diese
Weise
produziert.
Europarl v8
We
do
not
want
any
products
that
have
not
been
produced
in
compliance
with
core
labour
standards!
Wir
wollen
keine
Produkte,
die
nicht
unter
Einhaltung
von
Kernarbeitsnormen
hergestellt
werden!
Europarl v8
There
is
no
doubt
that
excellent
wines
are
produced
in
Europe.
Es
besteht
kein
Zweifel
daran,
dass
in
Europa
hervorragende
Weine
produziert
werden.
Europarl v8
We
have
produced
it
in
three
months.
Wir
haben
es
in
drei
Monaten
fertiggestellt.
Europarl v8
And
imported
food
must
be
just
as
safe
as
food
produced
in
the
EU.
Importierte
Lebensmittel
müssen
genauso
sicher
sein
wie
in
der
EU
produzierte
Nahrungsmittel.
Europarl v8
Biogas
produced
in
integrated
agricultural
plants
is
one
of
the
most
important
sources
of
bio-energy.
In
integrierten
landwirtschaftlichen
Anlagen
erzeugtes
Biogas
ist
eine
der
wichtigsten
Bioenergiequellen.
Europarl v8