Übersetzung für "Produce from" in Deutsch

It can add value to produce from poorer rural areas.
Dadurch können Produkte aus ärmeren ländlichen Gegenden an Wert gewinnen.
Europarl v8

There is no way you can produce feed from sludge.
Aus Schlamm kann kein Futter produziert werden.
Europarl v8

Samples should be taken from produce originating from organic farming.
Ferner sollten von Erzeugnissen aus ökologischem Landbau Proben genommen werden.
DGT v2019

Europe is the largest importer of produce from the developing world.
Europa ist der größte Importeur von Agrarprodukten aus den Entwicklungsländern.
Europarl v8

In rare cases the cell processing facility will not be able to produce MACI from your cells.
In seltenen Fällen kann die Zellverarbeitungseinrichtung aus Ihren Zellen kein MACI herstellen.
ELRC_2682 v1

And we can produce from this, believe you me, several dozens of kilograms on an annual basis.
Und von denen können wir mehrere Dutzend Kilo herstellen, jährlich.
TED2013 v1.1

Today, we supply 240 types of produce from 57 local farmers.
Heute liefern wir 240 verschiedene Erzeugnisse von 57 regionalen Bauern.
TED2020 v1

Some organisations may produce energy from renewable sources in excess of the amount consumed.
Einige Organisationen erzeugen möglicherweise mehr Energie aus erneuerbaren Quellen, als verbraucht wird.
DGT v2019

You know, I'll produce myself from now.
Weißt du, ich werd mich von jetzt an selbst produzieren.
OpenSubtitles v2018

He made Sally from produce watch me pee.
Bei mir hat er Sally aus der Obst- und Gemüseabteilung zum Zusehen beauftragt.
OpenSubtitles v2018

Functions, which produce new terms from given ones.
Function: Funktionen, die aus bestehenden Termen, neue erzeugen.
WikiMatrix v1

It is therefore not possible to produce from such discs, components having a high circuit-packing density.
Bauelemente mit hoher Schaltkreispackungsdichte lassen sich daher aus derartigen Scheiben nicht mehr herstellen.
EuroPat v2

It is possible to produce capsules ranging from 1 to 2000 ?m in size.
Kapseln in der Größe von 1 bis 2000 µm können hergestellt werden.
EuroPat v2